버지니아 규제 타운홀

최종 텍스트

하이라이트

액션:
일반 검토 2012
스테이지: 최종
 
18VAC135-20-10

파트 I
일반

18VAC135-20-10. 정의.

이 장에서 사용되는 다음 용어 및 표현은, 다른 의미가 명시적으로 제공되거나 문맥상 명백히 요구되지 않는 한, 다음과 같은 의미를 가집니다:

"활동 중인 부동산 중개인(" )이란, 기업 또는 개인 사업자의 대표자 또는 감독 중개인의 감독 하에 있으며, 버지니아 주법 §§ 54.1-2100 및 54.1-2101 에 정의된 활동을 수행하는 중개인 또는 판매원을 의미합니다.

"적극적으로 종사하는 부동산 중개인(" )이란 버지니아 주법 §§ 54.1-2100 및 54.1-2101 에 정의된 활동을 수행하기 위해 라이선스를 소지한 부동산 중개업체 또는 개인 사업자로 등록되어 있으며, 주당 평균 40 시간 이상을 해당 활동에 종사하는 것을 의미합니다. 이 요건은 버지니아 주법 § 54.1-2105 에 따라 이사회 재량으로 면제될 수 있습니다.

"중개업에 적극적으로 종사하는 자" 는 유효한 부동산 중개업 면허를 소지한 자를 의미합니다.

"부중개인(" )이란, 주정부 중개인 면허를 소지한 개인 면허 소지자 중 주정부 중개인 면허를 소지한 자로서 주정부 중개인 면허를 소지한 자 중 주정부 중개인 면허를 소지한 자를 주정부 중개인 면허를 소지한 자

"1고객(" )이란 버지니아주 법전(Code of Virginia) 제 54 조 및 제2130 조에 따라 라이선스 소지자와 중개 계약을 체결한 사람을 의미합니다.

"회사(" )란 단독 사업자(중개업자 소유가 아닌 경우), 합자회사, 협회, 유한책임회사 또는 법인(단독 사업자(주요 중개업자 소유)를 제외함)을 의미하며, 버지니아 주 중개업법( 18) VAC135-20-20 B에 따라 별도의 중개업자 라이선스를 취득해야 하는 경우를 말합니다. 해당 회사의 등록된 상호는 해당 기관에 적법하게 등록된 가명 또는 허위 상호일 수 있습니다.

"비활동 상태"는 주 중개인 또는 감독 중개인의 감독을 받지 않으며, 회사 또는 개인 사업체와 활동 중이 아니며, 버지니아 주법 §§ 54.1-2100 및 54.1-2101 에 정의된 활동을 수행하지 않는 중개인 또는 판매원을 의미합니다.

"독립 계약자(" )란 고객을 표준 대리인으로서가 아닌 다른 방식으로 대리하거나 대표하는 라이선스 소지자로, 그 직무와 의무는 라이선스 소지자와 고객 사이에 체결된 서면 계약에 의해 규율되는 자를 의미합니다.

"Licensee" means real estate brokers and salespersons as defined in Chapter 21 (§ 54.1-2100 et seq.) of Title 54.1 of the Code of Virginia [ or real estate firms ].

""1 주요 중개인(Principal Broker)은 각 업체가 지정하는 개인 중개인으로, 버지니아주 법전(Code of Virginia) 제 54 편 제 21 조(§ 54.1-2100 등) 및 이 장의 규정에 준수하도록 보장하며, 해당 업체 또는 해당 업체와 관련된 면허 소지자에게 영향을 미칠 수 있는 위원회로부터의 통지 및 연락을 수신하는 역할을 합니다. 개인사업자의 경우, 개인사업자인 면허를 소지한 중개업자는 주중개업자의 책임을 부담합니다. 주중개인은 회사 및 모든 라이선스 소지자의 활동을 책임집니다. 주중개인은 해당 회사가 관리하는 모든 에스크로 계좌에 대한 서명 권한을 가집니다.

"거래의 당사자" 는 부동산 거래의 당사자를 의미하며, 이에 한정되지 않고 판매자 또는 구매자, 임대인 또는 임차인, 옵션권 부여자 또는 옵션권 수여자, 라이선스 부여자 또는 라이선스 수여자를 포함합니다. 이 장의 목적상, 매물 등록 중개인 또는 판매 중개인, 또는 양자 모두는 중개 관계에 따라 해당 거래의 당사자가 아닙니다.

"개인사업자(" )란 법인 , 유한책임회사, 합자회사, 또는 협회가 아닌 개인으로 , 개인의 이름으로 또는 버지니아주 법전(Code of Virginia ) 제 59 편 제 5 조(§ 59.1-69 등)에 따라 가명 또는 허위 이름을 사용하여 영업하는 자를 의미합니다. 버지니아주 법전(Code of Virginia) 제 편 제1 조.

"표준 대리인" 은 대리 관계에서 고객을 대리하거나 대표하는 라이선스 소지자를 의미합니다. 표준 에이전트는 제 3 조(§ 54)에 규정된 의무를 부담합니다.1-2130 21 541 제10편(제10편 제10장 제1절 제1항 제1호)의 제10편(제10편 제10장 제1절 제1항 제1호)의 제1

"감독 중개업자(" )란 (i) 주 중개업자가 지정한 개인 중개업자로서 지점 사무소에 배속된 부중개업자 및 판매원에게 부동산 중개 서비스 제공을 감독하는 자 또는 (ii) 주 중개업자가 지정한 중개업자(주 중개업자일 수 있음)로서 § 54 에 따라 지정된 대리인을 감독하는 자를 의미합니다. 버지니아 주법 제1조 및 제2130 조.

18VAC135-20-20

파트 II
항목

18VAC135-20-20. 라이선스가 필요합니다. (버지니아 주법 § 54.1-2106.1 참조.)

A. 개인사업자 (주요 중개업자 소유주). 부동산 중개업 면허는 개인이 실명과 다른 가명 또는 허위 명칭으로 영업하는 경우, 해당 개인이 위원회가 발급한 증명서에 서명하고 확인한 후에만 발급됩니다. 이 증명서에는 영업할 명칭, 해당 개인의 거주지 주소, 및 영업장 주소가 명시되어야 합니다. 각 증명서는 해당 사업이 수행될 카운티 또는 관할 지역의 법원 서기によって 인증되어야 합니다. 모든 지원자 및 면허 소지자의 주의는 버지니아 주법전(Code of Virginia)의 §§ 59.1-69 through 59.1-76 조항에 집중됩니다.

B. 개인사업자(중개업자 아닌 소유자), 합자회사, 협회, 유한책임회사 또는 법인. 모든 개인사업자(중개업자가 아닌 소유자), 합자회사, 협회, 유한책임회사 또는 법인은 부동산 거래 업무를 수행하기 전에 해당 업체에 대한 부동산 중개업 면허를 취득해야 합니다. 이 라이선스는 각 파트너, 협업자, 유한책임회사(LLC)의 관리자, 또는 해당 회사의 중개 업무에 적극적으로 참여하는 법인의 임원이 취득해야 하는 개별 중개사 라이선스와는 별개이며 독립된 것입니다. 해당 면허를 신청하는 각 신청인은, 해당 면허가 발급될 때, 신청인이 사업 활동을 수행하거나 수행할 예정이며 일반 대중에게 자신을 표시하는 명칭을 공개하여야 하며, 해당 명칭에 따라 면허가 발급됩니다. 각 신청인은 또한 해당 기업의 사업장 주소를 공개하여야 합니다. 이사회는 해당 법인이 버지니아 주법 §§ 59.1-69 through 59.1-76 에 따라 사업 영위 허가를 받은 후에만 해당 법인의 신청을 검토합니다.

C. 각 부동산 중개업체는 부동산 중개 업무를 수행하기 위해 해당 관할 기관으로부터 면허가 유효한 대표 중개인을 반드시 두어야 합니다.

D. 지점 영업 허가증. 부동산 중개업자가 해당 주 내에서 두 개 이상의 영업소를 운영하는 경우, 각 영업소에 대해 지점 허가증이 발급됩니다. 면허 신청은 해당 기관에서 제공하는 양식에 따라 제출되어야 하며, 해당 신청서에는 업체명, 지점의 소재지, 해당 지점을 감독하는 중개인의 이름을 명시하여야 합니다. 지점 사무소 허가는 지점 사무소 소재지에 보관되어야 합니다.

18VAC135-20-30

18VAC135-20-30. 라이선스 자격 요건.

부동산위원회에 개인 판매원 또는 중개업자의 면허를 신청하는 모든 신청자는 다음 자격 요건을 갖추어야 합니다:

1. 신청인은 정직, 진실성 및 공정한 거래에 있어 좋은 평판을 갖추어야 하며, 부동산 중개업자 또는 부동산 판매원의 업무를 수행함에 있어 공익을 보호할 수 있는 능력을 갖추어야 합니다.

2. 지원자는 버지니아 주법 § 54.1-2105 에 규정된 모든 필수 과목에서 합격 등급을 취득하여 현재의 교육 요건을 충족해야 합니다. 이는 지원자가 면허 시험에 응시하고 면허를 신청하기 전에 충족되어야 합니다.

3. 신청인은 모든 관할 지역에서 부동산 중개업자 또는 부동산 판매원으로서의 면허를 소지하고 있으며, 해당 면허가 유효한 상태여야 합니다. 또한, 신청인은 버지니아주에서 면허를 신청하기 전에 어떤 관할 지역에서도 부동산 중개업자 또는 부동산 판매원으로서의 면허가 징계 조치와 관련하여 정지, 취소 또는 반납된 적이 없어야 하며, 또는 징계 조치를 받은 적이 없어야 합니다. 신청인은 모든 이사회 결정의 모든 조건을 준수하여야 하며, 이는 부과된 금전적 벌금 및 비용, 미납 이자 및 기타 수수료의 지급을 포함하되 이에 국한되지 아니하며, 부과된 교육 과정을 이수하여야 합니다.

4. 버지니아 주법 § 54.1-204 에 따라, 각 신청자는 지문 채취를 받고 다음 정보를 제출해야 합니다:

a. 신청일로부터 5년 이내에 도덕적 부도덕성, 성범죄, 마약 유통 또는 신체적 상해와 관련된 모든 경범죄 유죄 판결; 및

b. 그의 생애 동안 모든 중죄 유죄 판결.

이 하위 섹션의 목적상 모든 무반론 항변은 유죄 판결로 간주됩니다. 법원으로부터 받은 유죄 판결 기록은 유죄 판결 또는 유죄 판결의 1차적 증거로 인정됩니다. 위원회는 재량에 따라 버지니아주 법령의 § 54-1-204 에 따라 신청자에 대한 라이선스를 거부할 수 있습니다.

5. 신청자의 나이는 18 이상이어야 합니다.

6. 지원자는 고등학교 졸업장 또는 그에 상응하는 자격을 갖추어야 합니다.

7. The applicant, within 12 months prior to  [ making submitting a ] complete application for a license, shall have passed a written examination provided by the board or by a testing service acting on behalf of the board.

8. 응시자는 시험 중의 행동에 관한 모든 절차를 준수하여야 합니다. 시험 응시 시 준수해야 할 모든 절차에 따르지 않을 경우, 지원이 거부될 수 있습니다.

9. 이 조항의 ( 3 ) 및 ( 4 )호에 규정된 요건을 충족하지 못하는 면허 신청자는 해당 위원회의 심의를 거쳐 면허를 승인받을 수 있습니다.

18VAC135-20-40

18VAC135-20-40. 중개인의 추가 자격 요건.

개인 부동산 중개업 면허를 신청하는 자는 다음 요건을 충족하여야 하며, 이는 버지니아 주 행정규칙( 18) VAC135-20-30 에 규정된 요건에 추가로 적용됩니다.

1. 신청자는 버지니아 주법 § 54.1-2105 에 규정된 현재의 교육 요건을 충족해야 합니다.

2. 신청인은 18VAC135-20-10 에 정의된 바와 같이 부동산 중개인으로 활동한 기간이 신청일 직전 48 개월 중 36 이어야 합니다. 이 요건은 버지니아 주법 § 54 에 따라 이사회 재량에 따라 면제될 수 있습니다. 버지니아 주법 제1조 및 제2105 조.

3. 신청자의 경력은 해당 경력을 취득한 시점에 해당 면허 소지자가 근무한 기관의 대표자 또는 감독 중개인이 확인해야 합니다.

18VAC135-20-45

18VAC135-20-45. 사업체로서의 판매원 또는 부중개인의 면허를 취득하기 위한 추가 자격 요건.

사업체로서 판매원 면허를 신청하는 자는 다음 요건을 충족해야 하며, 이는 18VAC135-20-30 에 규정된 요건에 추가로 적용됩니다.

1. 부동산 업무에 적극적으로 참여하는 모든 소유주 또는 임원은 부동산 중개인 또는 부중개인 자격증을 소지해야 합니다. 사업자 등록증은 개인 등록증을 대체하지 않습니다. 한 개 이상의 라이선스 보유자가 사업체의 참여자가 될 수 있습니다.

2. 한 라이선스 소지자가 소유자 또는 임원인 경우, 해당 사업체는 § 54 에 따라 명칭을 지정해야 합니다.1-2106.1 버지니아 주법 제C조.

3. 이사회는 버지니아 주법 §§ 591-69 부터 591-76 에 따라 해당 법인이 사업 영위 허가를 받은 후에만 해당 법인의 신청을 검토합니다.

18VAC135-20-55

18VAC135-20-55. [ Downgrade Exchange ] to salesperson's license.

A broker who wants to [ downgrade exchange ] his license(s) [  시행:  ] that of a salesperson must submit a complete application with appropriate fee. When [ downgrading exchanging ] the license(s), the licensee agrees his current broker's license(s) ceases to exist, and if he chooses to become licensed as a broker again, he must pass the current broker examination and must meet the current education and experience requirements in [ place effect ] at the time of application.

18VAC135-20-60

18VAC135-20-60. 상호인정による 면허 취득 자격.

An individual who is currently licensed as a real estate salesperson or broker in another jurisdiction may obtain a Virginia real estate license by meeting the following requirements:

1. 신청자는 만 18세 이상이어야 합니다. 18

2. 지원자는 고등학교 졸업장 또는 그에 상응하는 자격을 갖추어야 합니다.

3. 신청인은 해당 면허 발급 관할 지역에서 버지니아 시험과 실질적으로 동등하다고 인정되는 필기 시험에 합격함으로써 판매원 또는 중개인의 면허를 취득해야 합니다.

4. 1 신청인은 본 장의 규정 및 버지니아 주법전(Code of Virginia) 제 54 편 제 21 조(§ 54.1-2100 등)의 규정을 읽었으며 이해했음을 확인하는 서명을 하여야 합니다.

5. The applicant, within 12 months prior to [ making submitting ] a complete application for a license, shall have passed a written examination provided by the board or by a testing service acting on behalf of the board covering Virginia real estate license law and regulations of the Real Estate Board.

6. 응시자는 시험 중의 행동에 관한 모든 절차를 준수하여야 합니다. 시험 응시 시 이사회가 정한 모든 절차에 따르지 않을 경우, 지원서 제출이 거부될 수 있습니다.

6 . 7. 신청인은 모든 관할 지역에서 부동산 중개업자 또는 부동산 판매원으로 면허를 소지하고 있으며, 해당 면허가 유효한 상태여야 합니다. 또한, 신청인은 버지니아주에서 면허를 신청하기 전에 어떤 관할 지역에서도 부동산 중개업자 또는 부동산 판매원 면허가 징계 조치와 관련하여 정지, 취소, 또는 반납된 적이 없어야 하며, 또는 징계 조치를 받은 적이 없어야 합니다. 신청인은 모든 이사회 결정의 모든 조건을 준수하여야 하며, 이는 부과된 금전적 벌금 및 비용, 미납 이자 및 기타 수수료의 지급을 포함하되 이에 국한되지 아니하며, 부과된 교육 과정을 이수하여야 합니다.

7 . 8. 36 판매원 면허를 신청할 당시, 신청자는 버지니아 주 행정규칙( 18) VAC135-20-10 에 정의된 바와 같이, 12 에서 규정된 기간 동안 해당 업무에 종사했거나, 버지니아 주에서 요구하는 교육 요건과 실질적으로 동등한 교육 요건을 충족 해야 합니다. 36 중개업 면허를 신청할 당시, 신청자는 버지니아주에서 요구되는 교육 요건과 실질적으로 동등한 교육 요건을 충족해야 하며, 신청자는 18VAC135-20-10 에 정의된 바와 같이, 직전 48 개월 동안 중개업에 종사한 경력이 있어야 합니다. 중개업자 신청자의 경력은 버지니아 주법 §§ 54.1-2100 및 54.1-2101 에 정의된 신청자의 활동에 대해 직접적인 지식을 가진 개인에 의해 확인되어야 합니다. 이 요건은 버지니아 주법 § 54.1-2105 에 따라 이사회 재량에 따라 면제될 수 있습니다.

8 . 9. 신청인은 정직, 진실성 및 공정한 거래에 있어 좋은 평판을 갖추어야 하며, 부동산 중개업자 또는 중개인으로서의 업무를 수행함에 있어 공익을 보호할 수 있는 능력을 갖추어야 합니다.

9 . 10. 버지니아 주법 § 54.1-204 에 따라, 각 신청자는 지문 채취를 받고 다음 정보를 제공해야 합니다:

a. 신청일로부터 5년 이내에 도덕적 부도덕성, 성범죄, 마약 유통 또는 신체적 상해와 관련된 모든 경범죄 유죄 판결; 및

b. 그의 생애 동안 모든 중죄 유죄 판결.

이 하위 섹션의 목적상 모든 무반론 항변은 유죄 판결로 간주됩니다. 법원으로부터 받은 유죄 판결 기록은 유죄 판결 또는 유죄 판결의 1차적 증거로 인정됩니다. 위원회는 재량에 따라 버지니아주 법령의 § 54-1-204 에 따라 신청자에 대한 라이선스를 거부할 수 있습니다.

10 . 11. 면허 신청자 중 제 6 79 10요건을 충족하지 못하는 경우, 해당 위원회의 심의를 거쳐 면허를 취득할 수 있습니다.

18VAC135-20-70

18VAC135-20-70. 라이선스의 활성화 또는 이전.

A. Any inactive licensee may activate that license with a licensed real estate firm or sole proprietorship by completing an activate form prescribed by the board. [ A licensee who submits an activate application to the board shall not conduct business with the real estate firm or sole proprietorship set forth in the application until the application is processed and the license is issued by the board. ] Continuing education pursuant to § 54.1-2105 54.1-2105.03 of the Code of Virginia shall be completed within two years prior to activation of a license when the license has been inactive for more than 30 days. Any licensee who has not been active with a licensed real estate firm or sole proprietorship for a period of greater than three years shall be required to meet the existing prelicense educational requirements.  

B. Any licensee may transfer from one licensed real estate firm or sole proprietorship to another by completing and submitting to the board a transfer application and the fee as set forth in 18VAC135-20-80. [ The transfer application shall include the signature of the new principal broker or supervising broker with signature authority who will be responsible for the licensee's real estate activities and shall be effective upon the principal broker or supervising broker's execution of the transfer application. ]

[ C. A licensee who submits an activate application to the board shall not conduct business with the real estate firm or sole proprietorship set forth in the application until the application is processed and the license is issued by the board. ]

18VAC135-20-80

18VAC135-20-80. 신청 수수료.

A. 모든 라이선스 신청 수수료는 환불이 불가능하며, 해당 수수료가 위원회 또는 그 대리인에게 접수된 날짜가 기한 내 접수 여부를 판단하는 기준이 됩니다.

B. 신청 수수료는 다음과 같습니다:

교육 및 자격증으로 영업직 종사자

$ 150

상호주의에 따른 판매원

$ 150

Salesperson's or [ associate ] broker's license as a business entity

$ 190

교육 및 자격시험을 통해 취득한 중개인

$ 190

상호주의에 따른 중개인

$ 190

중개업체 동시 사용 라이선스

$ 140

회사 라이선스

$ 250

지점 운영 허가증

$ 190

전학 신청

$ 60

응용 프로그램을 실행합니다.

$ 60

C. 시험 또는 재시험의 수수료는 외부 업체가 위원회에 계약에 따라 부과하는 요금에 따릅니다. 이 계약들은 버지니아 주 공공 조달법(§ 2.2-4300 et seq. of the Code of Virginia)에 따라 경쟁적으로 협상되고 체결됩니다. 수수료는 본 계약에 따라 조정되어 후보자에게 부과될 수 있습니다. 수수료는 후보자당 $90 를 초과하지 않아야 합니다.

18VAC135-20-100

18VAC135-20-100. 갱신 자격; 계속 교육 요건. (폐지됨.)

2013년 6월 1일부터 2014년 6월 30, 2008, 갱신 조건으로, 및 § 54.1-2105 버지니아 주법령에 따라, 모든 활동 중인 중개인 및 판매원, 거주자 또는 비거주자(미국 군대에 현역으로 소집된 자를 제외함)는 각 면허 기간 동안 총 16 시간 이상의 강의, 통신 교육 또는 기타 원격 교육 과정을 이수해야 합니다. 단, 첫 번째 갱신을 신청하는 판매원은 면허가 활동 중이든 비활동 중이든 관계없이 30 시간의 면허 후 교육 과정을 이수해야 합니다. 미국 군대에 현역으로 소집된 유효한 면허 소지자는 현역 복무에서 전역한 후 6개월 이내에 이 과정을 이수할 수 있습니다. 비활동 중인 중개업자와 판매원은 면허 갱신 조건으로 계속 교육 과정을 이수할 필요가 없습니다(자세한 내용은 18VAC135-20-70, 면허 활성화 참조).

1. 공급자는 버지니아 행정 규정( 18) VAC135-20-350 에 정의된 자를 말합니다.

2. 16 에서 요구하는 16시간 중 8시간은 공정한 주택법 교육 2시간을 포함해야 하며, 주 부동산 법규 및 규정, 윤리 및 행동 기준, 중개인의 대리 및 계약에 각각 최소 1시간씩을 포함해야 합니다. 16 에서 요구하는 16시간 중 8시간은 다음과 같이 구성되어야 합니다: 공정한 주택법 교육 2시간, 윤리 및 행동 기준 교육 3시간, 그리고 판매원에게 적용되는 주 부동산 법규, 대리인 관련 규정, 및 판매 계약에 각각 최소 1시간씩 포함되어야 합니다. 라이선스 소지자가 이사회에 공증된 진술서를 제출하여 자신이 주거용 부동산 중개업, 주거용 부동산 관리 또는 주거용 부동산 임대업을 수행하지 않으며 라이선스 유효 기간 동안에도 수행하지 않을 것임을 인증하는 경우, 공정한 주택 관련 교육은 요구되지 않습니다. 대신 해당 라이선스 소지자는 적용되는 연방 및 주 차별 금지 법규에 대한 교육을 받아야 합니다. 남은 시간은 다음 목록에 포함된 과목으로 진행됩니다:

a. 재산권;

b. 계약;

c. 등기;

d. 모기지 및 신탁계약서;

e. 주택담보대출의 종류;

f. 임대 계약;

g. Liens;

h. 부동산 및 소유권 보험;

i. 투자;

j. 부동산 관련 세금;

k. 부동산 금융;

l. 중개 및 대리 계약의 책임;

m. 부동산 관리;

n. 소유권 조사, 검토 및 등록;

o. 계약 종료;

p. 부동산 평가;

q. 주택 단지 개발 및 콘도미니엄 계획;

r. 규제 법령;

s. 주택 관련 법령;

t. 공정한 주택 공급;

u. 부동산 관리위원회 규정;

v. 토지 이용;

w. 상법;

x. 부동산 경제학;

y. 부동산 투자;

z. 연방 부동산법;

aa. 상업용 부동산;

bb. 장애인 권리법;

참조: 환경 문제가 부동산에 미치는 영향;

dd. 건축 규정 및 설계;

ee. 지방 법규 및 용도 지역 지정;

ff. 에스크로 요건;

gg. 윤리 및 행동 기준; 및

hh. 공동 소유권.

3. 다른 관할구역에서 면허를 소지한 면허 소지자는 8시간의 교육을 이수해야 하며, 이 중에는 공정한 주택법, 주 부동산 법규 및 규정, 윤리 및 행동 기준, 대리인 및 계약에 관한 내용이 포함되어야 합니다. 또한, 본 조항 제 2 호에서 요구하는 잔여 시간은 해당 관할구역에서 이수한 교육으로 대체할 수 있습니다.

4. 1이사회는 재량에 따라 § 54 에 따라 추가 과목을 승인할 수 있습니다. 버지니아 주법전(Code of Virginia) 제2105 조 및 제 조.

5. 계속 교육 과정 이수 학점은 18VAC135-20-350 에 정의된 대로 각 강의 시간/시당으로 부여됩니다.

6. 라이선스 보유자는 3년간 계속 교육 이수 증빙 자료를 보관하고 제출할 책임이 있습니다. 과정 이수 증명서는 이사회가 정한 양식에 따라 발급되어야 합니다. 이사회가 지정한 대로 완료 증명서를 제출하지 않을 경우, 이 장에 따라 면허가 갱신되지 않을 수 있으며/또는 징계 조치가 취해질 수 있습니다.

7. 해당 기관의 면허 소지자이기도 한 강사들은 계속 교육 과정을 강의함으로써 계속 교육 학점을 취득할 수 있습니다.

18VAC135-20-101

18VAC135-20-101. 갱신 자격; 계속 교육 요건.

2019년 7월 1일부터 1, 2008, 갱신 조건으로, 버지니아 주 법 §541-2105 54 1-210503 에 따라, 모든 활동 중인 판매원(주거자 또는 비거주자)은 미국 군대에 현역으로 소집된 경우를 제외하 고, 버지니아 주법 § 에 따라, 모든 활동 중인 판매원(주거자 또는 비거주자)은 미국 군대에 현역으로 소집된 경우를 제외 거주자 또는 비거주자(미국 군대에 현역으로 소집된 자를 제외함)는 각 면허 기간 동안 총 16 시간 이상의 강의실, 통신 교육 또는 기타 원격 교육 과정을 이수해야 합니다. 단, 첫 번째 갱신 시에는 면허가 유효하거나 비활성 상태인지 여부와 관계없이 30 시간의 면허 후 교육 과정을 이수해야 합니다. 미국 군대에 현역으로 소집된 경우를 제외하고, 모든 활동 중인 중개업자(거주자 및 비거주자)는 각 면허 기간 동안 총 24 시간 이상의 강의실, 통신 교육 또는 기타 원격 교육 과정을 성공적으로 이수해야 합니다. 미국 군대에 현역으로 소집된 유효한 면허 소지자는 현역 복무에서 전역한 후 6개월 이내에 이 과정을 이수할 수 있습니다. 비활동 중인 중개업자와 판매원은 면허 갱신 조건으로 계속 교육 과정을 이수할 필요가 없습니다(자세한 내용은 18VAC135-20-70, 면허 활성화 참조).

1. 공급자는 버지니아 행정규칙( 18) VAC135-20-350 에 정의된 자를 말합니다.

2. [ For Effective until January 1, 2016, for ] salespersons, eight of the required 16 hours shall include two hours of training in fair housing laws, three hours in ethics and standards of conduct and a minimum of one hour each in state real estate laws and regulations legal updates and emerging trends, real estate agency and real estate contracts. For brokers, 16 of the 24 required hours shall include eight hours in supervision and management of real estate agents and the management of real estate brokerage firms, two hours of training in fair housing laws, three hours in ethics and standards of conduct and a minimum of one hour each in state real estate laws and regulations legal updates and emerging trends, real estate agency and real estate contracts. [ Effective January 1, 2016, for salespersons, eight of the required 16 hours shall include two hours in fair housing laws, three hours in ethics and standards of conduct, and a minimum of one hour each in legal updates and emerging trends, to include flood zone areas and the National Flood Insurance Program, real estate agency and real estate contracts. For brokers, 16 of the 24 required hours shall include eight hours in supervision and management of real estate agents and the management of real estate brokerage firms, two hours in fair housing laws, three hours in ethics and standards of conduct, and a minimum of one hour each in legal updates and emerging trends, to include flood zone areas and the National Flood Insurance Program, real estate agency and real estate contracts. ] If the licensee submits a notarized affidavit to the board that certifies that he does not practice residential real estate brokerage, residential management or residential leasing and shall not do so during the licensing term, training in fair housing shall not be required; instead such licensee shall receive training in other applicable federal and state discrimination laws and regulations. The remaining hours shall be on subjects from the following list:

a. 재산권;

b. 계약;

c. 등기;

d. 모기지 및 신탁계약서;

e. 주택담보대출의 종류;

f. 임대 계약;

g. Liens;

h. 부동산 및 소유권 보험;

i. 투자;

j. 부동산 관련 세금;

k. 부동산 금융;

l. 중개 및 대리 계약의 책임;

m. 부동산 관리;

n. 소유권 조사, 검토 및 등록;

o. 계약 종료;

p. 부동산 평가;

q. 주택 단지 개발 및 콘도미니엄 계획;

r. 규제 법령;

s. 주택 관련 법령;

t. 공정한 주택 공급;

u. 부동산 관리위원회 규정;

v. 토지 이용;

w. 상법;

x. 부동산 경제학;

y. 부동산 투자;

z. 연방 부동산법;

aa. 상업용 부동산;

bb. 장애인 권리법;

참조: 환경 문제가 부동산에 미치는 영향;

dd. 건축 규정 및 설계;

ee. 지방 법규 및 용도 지역 지정;

ff. 에스크로 요건;

gg. 윤리 및 행동 기준; 및

hh. 공동 소유권.

3. [ Salespersons Effective until January 1, 2016, salespersons ] holding licenses in other jurisdictions must complete eight hours, which shall include fair housing laws, state real estate laws and regulations legal updates and emerging trends, ethics and standards of conduct, and real estate agency and real estate contracts and may substitute education completed in their jurisdiction for the remaining hours required by subdivision 2 of this subsection section. Brokers holding licenses in other jurisdictions must complete 16 hours that shall include supervision and management of real estate agents and the management of real estate brokerage firms, fair housing laws, state real estate laws and regulations legal updates and emerging trends, ethics and standards of conduct, and real estate agency and real estate contracts and may substitute education completed in their jurisdiction for the remaining hours required by subdivision 2 of this subsection section. [ Effective January 1, 2016, salespersons holding licenses in other jurisdictions must complete eight hours, which shall include fair housing laws, legal updates and emerging trends, to include flood zone areas and the National Flood Insurance Program, ethics and standards of conduct, and real estate agency and real estate contracts and may substitute education completed in their jurisdiction for the remaining hours required by subdivision 2 of this section. Brokers holding licenses in other jurisdictions must complete 16 hours that shall include supervision and management of real estate agents and the management of real estate brokerage firms, fair housing laws, legal updates and emerging trends, to include flood zone areas and the National Flood Insurance Program, ethics and standards of conduct, and real estate agency and real estate contracts and may substitute education completed in their jurisdiction for the remaining hours required by subdivision 2 of this section. ]

4. 이사회는 §54 에 따라 필요시 추가 과목을 승인할 수 있습니다 .1-210554.1-2105.03 버지니아 주법전.

5. 계속 교육 과정 이수 학점은 18VAC135-20-350 에 정의된 대로 각 강의 시간/시당으로 부여됩니다.

6. 라이선스 보유자는 3년간 계속 교육 이수 증빙 자료를 보관하고 제출할 책임이 있습니다. 과정 이수 증명서는 이사회가 정한 양식에 따라 발급되어야 합니다. 이사회가 지정한 대로 완료 증명서를 제출하지 않을 경우, 이 장에 따라 면허가 갱신되지 않을 수 있으며/또는 징계 조치가 취해질 수 있습니다.

7. 해당 기관의 면허 소지자이기도 한 강사들은 계속 교육 과정을 강의함으로써 계속 교육 학점을 취득할 수 있습니다.

8. 면허 소지자가 현재 면허 기간에 요구되는 것보다 초과하여 취득한 계속 교육 학점은 면허 만료일 직전 6개월 이내에 취득한 경우, 다음 2년 연장 기간으로 이월됩니다.

18VAC135-20-105

18VAC135-20-105. 상호 인정 면허의 갱신에 필요한 추가 자격 요건. (폐지됨.)

버지니아 부동산 위원회( 18)의 VAC135-20-100 에 명시된 요건 외에도, 18VAC135-20-60 에 따라 상호인정을 통해 면허를 취득한 모든 면허 소지자(갱신 전에 중개업자로 승격한 면허 소지자 포함)는 위원회가 제공하거나 위원회를 대신해 시험을 실시하는 시험 기관이 실시하는 버지니아 부동산 면허법 및 부동산 위원회 규정을 포함한 필기 시험에 합격해야 합니다.

18VAC135-20-120

18VAC135-20-120. 갱신 수수료.

A. 갱신에 대한 모든 수수료는 환불이 불가능하며, 이사회 또는 그 대리인이 수수료를 수령한 날짜가 기한 내인지 여부를 판단하는 기준일이 됩니다.

B. 갱신 수수료는 다음과 같습니다:

 

판매원

$ 65

 

영업사원 또는 부중개인의 면허를 사업체로서 취득한 경우

$ 90

 

중개인

$ 80

 

동시 중개자

$ 80

 

회사

$ 160

 

지점

$ 90

18VAC135-20-140

제4부
복직

18VAC135-20-140. 갱신 실패; 재개가 필요합니다.

A. 복직을 신청하는 모든 지원자는 다음 규정에 명시된 모든 요건을 충족해야 합니다. 18VAC135-20-100 18VAC135-20-101. 활동 상태를 복원하려는 신청자는 면허를 복원하고 활성화하기 위해 계속 교육 요건을 충족해야 합니다. 비활성 상태의 면허 재발급을 신청하는 자는 면허 재발급을 위한 계속 교육 요건을 충족할 필요가 없습니다.

B. 면허의 갱신 요건(면허 수수료의 납부 포함)이 면허에 기재된 유효기간 만료일로부터 30 일 이내에 면허 소지자에 의해 완료되지 않을 경우, 다음과 같은 재발급 수수료가 부과됩니다:

 

판매원

$ 100

 

영업사원 또는 부중개인의 면허를 사업체로서 취득한 경우

$ 135

 

중개인

$ 120

 

동시 중개자

$ 120

 

회사

$ 245

 

지점

$ 135

C. 면허는 만료일로부터 1년 이내에 재발급 수수료를 납부하면 재발급될 수 있습니다. 1년이 경과한 후에는 어떠한 경우에도 면허가 재발급되지 않으며, 신청자는 현재 적용되는 모든 교육 및 시험 요건을 충족해야 하며 신규 신청자로서 신청해야 합니다.

D. [ A licensee may not perform activities defined in §§ 54.1-2100 and 54.1-2101 of the Code of Virginia with an expired license. ] Any real estate activity conducted subsequent to the expiration date may constitute unlicensed activity and be subject to prosecution under Chapter 1 (§ 54.1-100 et seq.) of Title 54.1 of the Code of Virginia.

18VAC135-20-155

제5부
실무 및 행동 기준

18VAC135-20-155. 징계 사유.

The board has the power to fine any licensee [ or certificate holder ] and to suspend or revoke any license [ or certificate ] issued under the provisions of Chapter 21 (§ 54.1-2100 et seq.) of Title 54.1 of the Code of Virginia and this chapter in accordance with subdivision A 7 of § 54.1-201 and § 54.1-202 of the Code of Virginia and the provisions of the Administrative Process Act, Chapter 40 (§ 2.2-4000 et seq.) of Title 2.2 of the Code of Virginia, where the licensee [ or certificate holder ] has been found to have violated or cooperated with others in violating any provision of Chapter Chapters 1 (§ 54.1-100 et seq.), 2 (§ 54.1-200 et seq.), 3 (§ 54.1-300 et seq.), and 21 (§ 54.1-2100 et seq.) of Title 54.1 of the Code of Virginia, Chapter 1.3 27.36.1-2.19 55-525.16 et seq.) of Title 6.1 55 of the Code of Virginia, or any regulation of the board. Any licensee failing to comply with the provisions of Chapter 21 (§ 54.1-2100 et seq.) of Title 54.1 of the Code of Virginia or the regulations of the Real Estate Board in performing any acts covered by §§ 54.1-2100 and 54.1-2101 of the Code of Virginia may be charged with improper dealings a violation, regardless of whether those acts are in the licensee's personal capacity or in his capacity as a real estate licensee.

18VAC135-20-160

18VAC135-20-160. 사업장.

A. 버지니아 주법 § 54.1-2110 의 의미와 취지에 따라, 사업장은 다음 조건을 충족하는 사무소를 의미합니다:

1. 주중개인은 자신의 노력이나 직원 또는 협력자의 노력을 통해, 버지니아 주법 § 54.1-2100 에 정의된 부동산 중개인의 업무를 정기적으로 수행합니다.

2. 주중개인과 그 직원 또는 관련자들은 업무 관련 전화를 받을 수 있으며, 업무 관련 전화를 연결할 수 있습니다.

B. No place of business shall be in a [ physical ] residence unless it is separate and distinct from the living quarters of the residence with its own entrance and is accessible by the public.

C. 모든 주중개인은 주요 영업소 내에 일반인이 쉽게 열람할 수 있도록 해당 업체의 영업허가증, 주중개인 허가증 및 해당 업체와 계약을 맺고 활동 중인 모든 판매원 및 중개인의 허가증을 비치하여야 합니다. 지점 사무소 허가증 및 해당 지점 사무소에 배속된 모든 판매원 또는 중개인의 명단은 각 지점 사무소의 눈에 잘 띄는 곳에 게시되어야 합니다.

18VAC135-20-165

18VAC135-20-165. 감독 중개인의 직무.

D. 각 영업소 및 각 지점은 감독 중개인의 감독을 받아야 합니다. 감독 중개인은 지점 사무소에 배속된 부중개인 및 판매원들이 제공하는 부동산 중개 서비스에 대해 합리적이고 충분한 감독을 행사하여야 합니다. 감독 중개인은 이 조항의 규정을 집행하는 데 도움을 주기 위해 다른 중개인을 지정할 수 있습니다. 감독 중개인은 지점 사무소에 배속된 모든 면허 소지자의 업무 감독에 대한 전체적인 책임을 포기하지 않습니다. 감독이 합리적이고 적절하다고 판단하기 위해 고려해야 할 요소는 다음과 같지만 이에 국한되지 않습니다:

1. 감독 중개인이 감독 하에 있는 모든 라이선스 소지자에게 모든 문서( 임대 계약서, 고객과 관련된 계약서, 중개 계약서, 광고 자료 등을 포함하되 이에 국한되지 않음) 를 검토하고 승인할 수 있는 권한을 갖는 것;

2. 교육 프로그램 및 서면 절차 및 정책의 제공 여부, 이는 다음 분야를 포함하되 이에 국한되지 않는 명확한 지침을 제공하는 것:

a. 에스크로 예금의 적절한 관리;

b. 해당 기업이 주거용 부동산 중개, 주거용 부동산 임대, 또는 주거용 부동산 관리 업무를 수행하는 경우 연방 및 주 정부의 공정한 주택법 및 관련 규정 준수;

c. 광고;

d. 계약, 임대 계약서, 중개 계약서의 협상 및 작성;

e. 무면허자의 사용;

f. Agency [ or independent contractor ] relationships;

예: 새로운 또는 변경된 법적 또는 규제 요건에 대한 정보 배포;

h. 부동산의 상태와 관련된 사항의 공개.; 및

i. 1 이 장 및 버지니아 주법전(Code of Virginia) 제 54 편 제 21 조(§ 54.1-2100 등)에 규정된 제 조(§ . - 등)를 준수하기 위해 면허 소지자의 역량을 확보하기 위해 필요한 기타 사항.

3. 감독 중개인의 적시적인 가용성으로 중개 서비스의 관리를 감독하는 것;

4. 1 감독 중개인은 중개 서비스가 이 장의 규정 및 버지니아 주법 제 54 편 제 21 조(§ 54.1-2100 등)에 따라 적절히 수행되도록 보장합니다. 버지니아 주법 제 편 제 조(§ . - 등)에 따라.

5. The supervising broker undertakes reasonable steps to ensure compliance by all licensees assigned to the branch office;, including but not limited to ensuring the licensees have an active, current license [ :]

6. The supervising broker [ ensures undertakes reasonable steps to ensure ] only licensees undertake activities requiring a license, including but are not limited to:

a. 속성 표시;

b. 공개 행사 개최;

c. 목록, 제목, 자금 조달, 계약 체결, 계약서, 중개 계약서 및 법적 문서와 관련된 질문에 답변합니다;

d. 회사 외부の人物과 계약서, 목록, 임대 계약서 또는 부동산 관리 계약서를 논의, 설명, 해석하거나 협상하는 행위; 및

e. 수수료, 수수료 분배, 관리 수수료 또는 소개 수수료에 대해 협상하거나 동의합니다.

7 . [ A UPS 서비스는 ] supervising broker shall provide adequate supervision over the unlicensed employee(s) or assistants under the supervision of a broker as they perform the following permitted activities:

a. Perform general clerical duties, including answering the phones [ , responding by electronic media, ] 그리고 [ reading 제공 ] information shown on the listing;

b. MLS에 목록을 등록하고 변경 사항을 제출하십시오;

c. 계약이 승인된 후 대출 약정 사항을 추적합니다;

d. 매물용 열쇠를 제작하십시오;

e. 수수료 지급액을 계산합니다;

f. 부동산에 표지판을 설치하십시오;

예를 들어, 택배 서비스 역할을 수행합니다;

h. 예약을 잡습니다;

i. 계약금, 보증금 및 선납 임대료를 기록하고 예치합니다;

j. 라이선스 취득자와 감독 중개인의 승인을 위한 계약서 양식을 작성합니다;

k. 라이선스 취득자와 감독 중개인의 승인을 위해 홍보 자료 및 광고를 준비합니다.

l. 마감 서류를 작성합니다;

m. 정부 기관으로부터 필요한 공개 정보를 취득합니다;

n. 라이선스 및 인력 파일을 모니터링합니다;

o. 라이선스 소지자의 지시에 따라 정기 점검 및 수리를 실시합니다;

p. 그들의 업무에 대해 부동산 거래의 발생 여부와 무관한 사전에 정해진 요율로 보상받습니다; 그리고

q. 면허가 필요하지 않은 업무의 일환으로 수행되는 기타 모든 활동을 수행합니다.

6 . 8. 감독 중개인이 50 사업장 또는 지점으로부터 마일 이상 떨어진 곳에 위치해 있으며, 해당 지점 또는 사업장에서 업무를 수행하도록 지정된 면허 소지자가 있는 경우, 감독 중개인은 이 조항의 요건을 준수했음을 증명하기 위해 이사회가 제공하는 양식에 따라 분기별로 서면으로 인증해야 합니다.

7 . 9. 감독 중개인은 이 조항에서 요구하는 기록을 3년간 보관해야 합니다. 기록은 이사회 대리인에게 요청 시 제출해야 합니다.

18VAC135-20-170

18VAC135-20-170. 라이선스 유지보수.

A. 이름과 주소.

1. 판매원 및 개인 중개인은 항상 이사회에 자신의 현재 성명 및 거주지를 통지하여야 합니다. 이름 및 주소 변경은 해당 변경일로부터 30 캘린더 일 이내에 이사회에 서면으로 보고해야 합니다. 이사회는 라이선스 수여자가 주소 변경을 즉시 이사회에 통지하지 않아 발생한 통지, 통신 및 서신 수령 실패에 대해 책임을 지지 않습니다. 라이선스 소지자는 법적 이름이 아닌 전문 이름을 사용할 수 있으며, 해당 전문 이름은 사용 전에 해당 기관에 등록되어야 합니다. 전문가는 면허 소지자의 성 또는 이름을 포함해야 하며, 어떠한 직함도 포함해서는 안 됩니다.

2. 판매원 및 중개인은 해당 판매원 또는 중개인이 활동하는 개인사업자 또는 법인의 사업장 소재지에 한해 면허를 발급받아야 합니다.

3. 주요 중개업자는 항상 이사회에 현재 소속된 회사 및 지점의 명칭과 주소, 그리고 명칭 또는 주소 변경 사항을 이사회에 서면으로 보고해야 하며, 변경 사항이 발생한 경우 해당 변경일로부터 30 일 이내에 이사회에 서면으로 보고해야 합니다. 물리적 주소가 필요합니다. 우체국 사서함은 접수되지 않습니다.

B. 활동 상태의 해지 또는 종료.

1. When any salesperson or broker is discharged or in any way terminates his active status with a sole proprietorship or firm, it shall be the duty of the sole proprietor or principal broker to return the license by certified mail to the board so that it is received within 10 calendar days of the date of termination or [ being notified of the ] status change. The sole proprietor or principal broker shall indicate on the license the date of termination, and shall sign the license before returning it.

2. When any principal broker is discharged or in any way terminates his active status with a firm, it shall be the duty of the firm to notify the board and return the license by certified mail to the board within three business days of termination or [ being notified of the ] status change. The firm shall indicate on the license the date of termination, and shall sign the license before returning it. See § 54.1-2109 of the Code of Virginia for termination relating to the death or disability of the principal broker.

18VAC135-20-180

18VAC135-20-180. 에스크로 계좌의 유지보수 및 관리.

A. 에스크로 계좌의 관리.

1. If money is to be held in escrow, each firm or sole proprietorship shall maintain in the name by which it is licensed one or more federally insured separate escrow accounts in a federally insured depository in Virginia into which all down payments, earnest money deposits, money received upon final settlement, [ application deposits as defined by § 55-248.4 of the Code of Virginia, ] rental payments, rental security deposits, money advanced by a buyer or seller for the payment of expenses in connection with the closing of real estate transactions, money advanced by the broker's client or expended on behalf of the client, or other escrow funds received by him or his associates on behalf of his client or any other person shall be deposited unless all principals to the transaction have agreed otherwise in writing. The balance in the escrow accounts shall be sufficient at all times to account for all funds that are designated to be held by the firm or sole proprietorship. The principal broker shall be held responsible for these accounts, including having signatory authority on these accounts. The supervising broker and any other licensee with escrow account authority may be held responsible for these accounts. All such accounts, checks and bank statements shall be labeled "escrow" and the account(s) shall be designated as "escrow" accounts with the financial institution where such accounts are established.

2. 신탁 계좌에 예치될 자금은 라이선스 수여자에게 최종적으로 귀속될 자금을 포함할 수 있으나, 이러한 자금은 신탁 계좌 기록에서 별도로 구분되어야 하며, 해당 자금이 라이선스 수여자에게 지급될 시 신탁 계좌에서 발행된 수표로 해당 회사에 지급되어야 합니다. 신탁 계좌에 예치된 자금은 해당 회사의 라이선스 소지자에게 직접 지급되어서는 안 됩니다. " 신탁 계좌에 최종적으로 라이선스 소지자에게 귀속될 수 있는 자금이 포함되어 있다는 사실은, 이 조항 C 2 에 따라 자금의 혼합( "commingling of funds)으로 간주되지 않습니다. 단, 해당 자금이 6개월 이내의 간격으로 정기적으로 인출되며, 라이선스 소지자가 해당 계좌에 있는 자금 중 라이선스 소지자와 해당 업체에 귀속되는 자금의 총액을 언제든지 정확히 식별할 수 있는 경우에 한합니다.

3. 신탁 자금이 예금증서 구매에 사용되는 경우, 해당 예금증서의 담보 제공 또는 저당권 설정, 또는 원본 예금증서가 주체 또는 감독 중개인의 직접적인 통제 하에 있지 않은 경우, 본 조항 C호 2 에서 금지하는 혼합으로 간주됩니다.

[ 4. Lease transactions: application deposits. Any application deposit as defined by § 55-248.4 of the Code of Virginia paid by a prospective tenant for the purpose of being considered as a tenant for a dwelling unit to a licensee acting on behalf of a landlord client shall be placed in escrow by the end of the fifth business banking day following approval of the rental application by the landlord unless all principals to the lease transaction have agreed otherwise in writing. ]

B. 에스크로 계좌에서 자금 지급.

1. a. Purchase transactions. Upon the ratification of a contract, earnest money deposits and down payments received by the principal broker or supervising broker or his associates must be placed in an escrow account by the end of the fifth business banking day following ratification, unless otherwise agreed to in writing by the parties principals to the transaction, and shall remain in that account until the transaction has been consummated or terminated. In the event the transaction is not consummated (nonconsummation), the principal broker or supervising broker shall hold such funds in escrow until (i) all principals to the transaction have agreed in writing as to their disposition, and the [ money funds ] shall be returned to the agreed upon principal within [ 30 20 ] days of the agreement, or (ii) a court of competent jurisdiction orders such disbursement of the funds, or (iii) the funds are successfully interpleaded into a court of competent jurisdiction pursuant to this section, or (iv) the broker can pay the funds to the principal to the transaction who is entitled to receive them in accordance with the clear and explicit terms of the contract which established the deposit. In the latter event, prior to disbursement, the broker shall give written notice to the principal to the transaction not to receive the deposit by either (i) hand delivery receipted for by the addressee, or (ii) by certified mail return receipt requested, with a copy to the other party, that this payment will be made unless a written protest from that principal to the transaction is received by the broker within 30 days of the hand delivery or mailing, as appropriate, of that notice. If the notice is sent within 90 days of the date of nonconsummation, the broker may send the notice by receiptable email or facsimile if such email address or facsimile information is set forth in the contract or otherwise provided by the recipient. In all events, the broker may send the notice to the notice address, if any, set forth in the contract. If the contract does not contain a notice address and the broker does not have another address for the recipient of the notice, the broker may send it to the last known address of the recipient. No broker shall be required to make a determination as to the party entitled to receive the earnest money deposit. The broker shall not be deemed to violate any obligation to any client by virtue of making such a determination. A broker who has carried out the above procedure shall be construed to have fulfilled the requirements of this chapter.

주거래 중개인 또는 감독 중개인이 거래의 당사자인 주거래인을 위해 에스크로 자금을 보관하고 있는 경우, 해당 중개인은 버지니아주 법전 § 16.1-77 에 따라 분쟁 중이거나 미수령된 에스크로 자금을 관할 법원에 보관하도록 요청할 수 있습니다.

주중개업자 또는 감독중개업자가 부동산 소유자의 에스크로 자금을 보관하고 있으며 해당 부동산이 대출기관에 의해 강제경매에 부쳐진 경우, 주중개업자 또는 감독중개업자는 버지니아주 법전 제 16 조(1-77 )에 따라 중재소송을 제기할 권리를 가집니다.

경매일 현재 해당 경매 대상 부동산에 대한 부동산 매매 계약이 유효하고, 해당 부동산 매매 계약에 따라 에스크로에 보관된 계약금(earnest money deposit)이 계약의 당사자에게 지급되도록 규정되어 있는 경우, 해당 강제경매는 부동산 매매 계약의 해지로 간주되며, 구매자의 채무 불이행이 없는 경우 주계약자 또는 감독 중개인은 해당 부동산 매매 계약의 규정에 따라 계약 당사자의 추가 동의나 통지 없이 계약금 예치금을 구매자에게 지급할 수 있습니다.

b. 임대 거래: 보증금. 회사 또는 개인 사업자가 보관하는 모든 보증금은 해당 보증금을 수령한 후 5영업일 이내에 신탁 계좌에 예치되어야 하며, 거래 당사자 간 서면으로 달리 합의된 경우를 제외합니다. 각 보증금은 버지니아 주 주거용 임대인 및 임차인 법(Virginia Residential Landlord and Tenant Act) 제 13 조에 따른 보증금 규정에 따라 처리됩니다.2 (§ 55-248.2 버지니아 주법전(Code of Virginia) 제 55 편의 해당 조항(이하 "해당 조항"이라 한다)에 따라 적용되나, 해당 조항에서 면제된 경우에는 임대 계약서의 조건 또는 기타 적용 가능한 법규가 우선 적용된다. 이 조항의 다른 규정이 이와 달리 규정하더라도, 임대인이 보증금 또는 그 일부를 수령할 권리를 별도로 취득하지 않은 한, 임대차 계약에 따라 요구되는 신탁 계좌에서 보증금을 인출하거나 이전할 수 없습니다. 경매일 현재 경매 대상인 주거용 주택 단위에 임차인이 거주하고 있으며 임대인이 해당 임차인의 보증금을 보관하고 있는 경우, 임대인은 해당 보증금을 적용되는 법률에 따라 처리하여야 하며, 이는 임대차 관계 종료 시 해당 주거용 주택 단위에 대한 임대인의 권리 보유자가 임차인에게 지급되어야 할 보증금 및 적법하게 발생한 이자를 반환하여야 한다는 내용을 포함합니다. 이 경우, 해당 보증금이 법이나 형평법에 따라 임대인의 권리와 함께 이전되든 아니든, 또는 원 임대인과 그 권리 승계인 간의 계약상 합의 여부와 관계없이 적용됩니다. 본 조항은 임대인이 적용되는 법률에 따라 보증금에서 법적으로 허용되는 공제를 하는 것을 방지하는 것으로 해석되지 않습니다.

c. Lease transactions: [ rents prepaid rent ] or escrow fund advances. Unless otherwise agreed in writing by all principals to the transaction, all [ rents prepaid rent ] and other money paid to the licensee in connection with the lease shall be placed in an escrow account by the end of the fifth business banking day following receipt [ , unless otherwise agreed to in writing by the principals to the transaction, ] and remain in that account until paid in accordance with the terms of the lease and the property management agreement, as applicable [ , except the prepaid rent, which shall be treated in accordance with the prepaid rent provision of the Virginia Residential Landlord and Tenant Act, Chapter 13.2 (§ 55-248.2 et seq.) of Title 55 of the Code of Virginia. ]

2. a. 구매 거래. 거래의 당사자 모두가 서면으로 달리 합의하지 않는 한, 라이선스 수여자는 부동산 거래와 관련하여 라이선스 수여자에게 지급된 계약금의 일부 또는 기타 어떠한 금전적 지급금도 라이선스 수여자의 수수료의 일부로 청구할 수 없습니다. 이는 해당 거래가 완전히 이행될 때까지 적용됩니다.

b. 임대 거래. 임대차 계약 또는 부동산 관리 계약의 당사자들이 서면으로 달리 합의하지 않는 한, 라이선스 수여자는 임대차 계약 또는 부동산 관리 계약에 따라 라이선스 수여자에게 지급된 보증금의 일부 또는 임대차와 관련된 기타 금전적 지급금에 대해 라이선스 수여자의 수수료의 일부로 청구할 권리가 없습니다. 단, 임대차 계약 또는 부동산 관리 계약의 조건에 따라서는 예외로 합니다. 이 조항의 다른 규정이 이와 달리 규정하더라도, 임대인이 보증금 또는 그 일부를 수령할 권리를 별도로 취득하지 않은 한, 임대차 계약에 따라 요구되는 신탁 계좌에서 보증금을 인출하거나 이전할 수 없습니다.

3. 이자율이 적용되는 계좌에 예치된 자금에 대해, 매매 계약 또는 임대 계약 체결 시 계약서 또는 임대 계약서에 서면으로 명시하여 거래 당사자에게 이자 지급에 관한 사항을 고지하여야 합니다.

4. 라이선스 보유자는 해당 계좌에 해당 개인 고객 또는 재산에 대한 신용으로 충분한 금액이 예치되어 있지 않은 경우, 에스크로 계좌 또는 재산 관리 에스크로 계좌에서 자금을 지급하거나 지급하도록 할 수 없습니다.

5. 거래의 당사자 모두가 서면으로 달리 합의하지 않는 한, 거래의 종결에 수반되는 비용(예: 감정료, 보험료, 신용조회 비용 등)은 계약금 또는 계약금의 일부에서 공제되지 않습니다.

C. 에스크로 자금의 부적절한 관리에는 다음이 포함됩니다:

1. 계약, 구매 제안, 또는 임대 계약의 보증금으로, 계약서에 그 수락을 명시하지 않고, 어떤 종류의 메모, 양도 불가능한 증서, 또는 즉시 양도할 수 없는 가치 있는 물품을 수락하는 행위;

2. 주체 또는 감독 중개인 또는 그 직원이나 관련자, 또는 면허 소지자가 자신의 자금 또는 그 법인, 회사, 또는 단체의 자금과 다른 사람의 자금을 혼합하는 행위;

3. 본 조항 A 1 에 따라 해당 자금만을 수령하기 위해 지정된 계좌 또는 계좌에 에스크로 자금을 입금하지 않는 경우;

4. 이 장에서 요구하는 대로, 회사 또는 개인 사업자가 보관하도록 지정된 모든 자금을 위해 에스크로 계좌 또는 계좌에 언제든지 충분한 잔고를 유지하지 않는 경우; 및

5. 주중개업자로서, 주중개업자가 면허 소지자, 독립 계약자 또는 직원의 부적절한 행위가 이 조항을 준수하지 않은 경우를 합리적으로 믿는 경우, 해당 사실을 이사회에 3영업일 이내에 보고하지 않는 경우.

18VAC135-20-185

18VAC135-20-185. 재무 기록의 유지보수 및 관리.

A. 주중개인의 버지니아 주 라이선스 권한 하에 수행된 모든 금융 거래의 완전한 기록은 주중개인의 사업장 또는 지정된 지점 사무소에 보관되어야 합니다. 주 중개업자의 사무소가 Virginia 주 외부에 위치하고 해당 회사가 Virginia 주에 지점을 두고 있는 경우, 이러한 기록의 사본은 Virginia 주 사무소에 보관되어야 합니다. 이 기록에는 규정에서 요구하는 기타 사항 외에도 다음 사항을 포함하여야 합니다: 자금의 출처; 자금 수령일; 입금 장소; 입금일; 및 거래가 완료된 후 자금의 최종 처분 방법.

B. 주중개업자는 이 조항에서 규정된 요건을 완전히 준수했음을 정확하고 명확하게 기재한 회계장부 또는 기록관리 시스템을 유지해야 합니다. 해당 준수를 판단하기 위해 필요한 정보를 제공할 수 있을 만큼 충분한 세부 사항을 포함하는 회계 기록을 유지해야 합니다.

C. 주중개업자 또는 감독중개업자의 부적절한 기록 관리에 해당하는 행위는 다음과 같습니다:

1. Failing, as a principal or supervising broker, to retain for a period of three years from the date of the closing or ratification, if the transaction fails to close, a complete and legible copy of each disclosure of a brokerage relationship, and each executed contract, agreement, and closing statement related to a real estate transaction, in the broker's control or possession, unless prohibited by law execution, each brokerage agreement, [ each disclosure of a brokerage relationship to an unrepresented party, ] each disclosure and consent to dual agency or dual representation, and each disclosure and consent to designated agency or designated representation [ . Each disclosure of a brokerage relationship to an unrepresented party shall be retained for three years from the date provided to the party ];

2. 타인을 대신하여 자금을 수령하고 유지하지 못한 경우 거래가 성사되지 않은 경우, 거래 종료일 또는 승인일로부터 3년 이내에, 중개업자의 관리 또는 소지 하에 있는 각 매매 계약서, 계약 해지서, 임대 계약서, 재산 관리 계약서 및 부동산 거래와 관련된 각 정산 서면의 완전하고 가독 가능한 사본을 보관하지 않은 경우;

3. 타인을 대신하여 수령한 자금에 대한 영수증 및 그 지출 내역을 3년간 완전하고 정확하게 기록하지 않은 경우 ( 판매 거래의 종료 또는 임대 계약의 종료일 또는 라이선스 수여자의 임대 계약 참여 종료일로부터 3년간); 및

3 . 4. 이 조항에서 요구하는 기록을 3년간 유지하지 않거나, 합리적인 기간 내에 타인의 소유인 자금이 라이선스 소지자의 소유로 들어온 경우 해당 자금을 회계 처리하거나 반환하지 않는 행위.

18VAC135-20-190

18VAC135-20-190. 라이선스 보유자의 광고.

A. 용어 정의. 다음 정의는 문맥상 명백히 다른 의미가 요구되지 않는 한 적용됩니다:

"광고" 란, 면허를 취득한 부동산 활동과 관련된 목적으로 소비자에게 어떤 방식으로든, 어떤 통신 수단을 통해든 배포되는 모든 형태의 표현, 홍보 및 유인 행위를 의미합니다.

"연락처 정보" 은 전화번호 또는 웹 주소입니다.

"Disclosure" in the context of online electronic media advertising means (i) advertising [ by the firm ] that contains the firm's licensed name, the city and state in which the firm's main office is located and the jurisdiction in which the firm holds a license [ and the city and state in which the firm's main office or branch office is located ] or (ii) advertising [ by an affiliated licensee ] that contains the licensee licensee's name [ , and ] the name of the firm with which the licensee is active [ , and ] the city and state in which the licensee's office is located and the jurisdiction in which the licensee holds a license [ place of business is located, ] and [ is this disclosure shall be viewable on the main page or no more than ] one click away from the main page. "Disclosure" in the context of [ all ] other advertising means (a) (i) advertising by the firm that contains the firm's licensed name and the firm's address or (b) (ii) advertising by an affiliated licensee that contains the licensee's name, and the name of the firm with which the licensee is active and the firm's address.

"기관 광고" 는 실제 부동산이 특정되지 않은 광고를 의미합니다.

"가시 페이지" 는 화면의 경계를 넘어 스크롤될 수 있거나 없을 수 있는 페이지를 의미하며, 프레임된 페이지의 사용을 포함합니다.

B. 모든 광고는 주중개업자 또는 감독 중개업자의 직접 감독 하에 해당 업체 명의로 진행되어야 하며, 해당되는 경우 버지니아 주법 § 54 에 따른 공개 요건을 준수해야 합니다.1-2138.1 버지니아 주법. 해당 기업의 등록된 상호는 모든 광고물에 명확하고 읽기 쉽게 표시되어야 합니다.

C. 온라인 전자 매체 광고.

1. 이 장의 규정에 따라, 면허를 받은 활동의 목적으로 수행되는 모든 온라인 전자 매체 광고는 이 장의 규정에 따릅니다.

2. All online electronic media advertising that can be viewed or experienced as a separate unit (i.e., e-mail email messages and web pages) must contain disclosure [ as follows: a. The web. If a firm or licensee owns a webpage or controls its content, the viewable page must include disclosure or a link to disclosure that shall be viewable on the main page or is no more than one click away from the main page ].

b . E-mail, newsgroups, discussion lists, bulletin boards. All such formats shall include disclosure at the beginning or end of each message. The provisions of this subsection do not apply to correspondence in the ordinary course of business [ All other electronic media. Firm's name, licensee's name and license number, and contact information. The disclosure must be prominently displayed on the viewable page. ]

c. 즉각적인 메시지. 이 형식에서는 해당 기업 또는 라이선스 보유자가 라이선스 서비스를 제공하거나 제공을 제안하기 전에 다른 형식을 통해 공개를 이미 제공한 경우 공개가 필요하지 않습니다.

d. 채팅/인터넷 기반 대화. 라이선스 제공이 가능한 서비스를 제공하거나 제공을 제안하기 전에, 채팅 세션 중 또는 채팅 세션이 포함된 동일한 웹페이지에 표시되는 텍스트를 통해 공개해야 합니다. 단, 채팅 세션을 호스팅하는 웹사이트를 라이선스 수취인이 관리하는 경우 해당 웹페이지에 표시되는 텍스트를 통해 공개해야 합니다.

e. 음성 인터넷 통신 (VON). 광고 전에 공개가 필요하며, 공개 내용은 VON 세션이 포함된 동일한 웹페이지에 표시되어야 합니다.

f. 배너 광고. 배너 광고에 공개 내용이 포함되어 있지 않은 경우 공개 링크를 제공해야 합니다.

3. 모든 온라인 전자 매체 목록은 다음과 같이 최신 상태로 유지되고 일관성 있게 관리되어야 합니다:

a. 온라인 전자 매체에 게시된 부동산 정보는 해당 부동산의 설명 및 실제 상태와 일치해야 합니다. 라이선스 보유자는 판매자 또는 부동산 설명에 대한 목록 상태의 중요한 변경 사항이 발생할 경우, 해당 변경 사항을 판매자가 승인한 경우에 한해 라이선스 보유자가 온라인 전자 매체 사이트를 관리하는 경우에 한해 적시에 업데이트해야 합니다.

b. 라이선스 보유자는 제3자 온라인 전자 매체 목록 서비스가 목록 정보를 표시하는 웹사이트를 관리하는 경우, 목록 상태 또는 재산 설명에 대한 중요한 변경 사항을 반영한 업데이트를 적시에 서면으로 요청해야 합니다.

c. 모든 목록 정보는 표시된 목록 정보가 마지막으로 업데이트된 날짜를 명확히 표시해야 합니다.

D. 기타 광고.

1 . [ 표지판 For sale and for lease signs placed on the property ] shall include but not be limited to the firm's name and the firm's primary or branch office telephone number.

2명함에는 라이선스 소지자의 이름, 회사명 및 연락처 정보가 포함되어야 하며, 이에 국한되지 않습니다.

D. E. 다음의 활동은 금지됩니다:

1. 라이선스 소지자의 회사에서 등록된 부동산이 해당 회사 또는 라이선스 소지자에 의해 광고되는 경우, 해당 부동산이 소유주 또는 라이선스 미소지자에 의해 판매, 교환, 임대 또는 임차될 수 있음을 의미합니다.

2. 광고물에 해당 부동산의 소유자가 부동산 중개업 면허 소지자이며 , 해당 부동산을 소유하거나 소유권 지분을 보유하고 있으며, 면허를 소지한 부동산 중개업체의 서비스를 이용하지 않는 경우, 해당 사실을 명시하지 않는 경우.

3. 각 영업장 외부에 표시된 모든 표지판에 해당 기업의 등록된 상호를 기재하지 않는 행위;

4. 특정 식별 가능한 부동산을 광고하기 전에 판매자, 임대인, 옵션 제공자 또는 라이선스 제공자로부터 서면 동의를 얻지 않는 행위; 및

5. 광고에서 광고를 게시한 당사자가 등록하지 않은 부동산을 일반적인 설명으로 광고할 때 제공되는 서비스의 유형을 명확히 구분하지 않는 경우.

18VAC135-20-210

18VAC135-20-210. 이해관계 공개.

If a licensee knows or should have known that he, any member of his family, his firm, any member of his firm, or any entity in which he has an ownership interest, is acquiring or attempting to acquire or is selling or leasing real property through purchase, sale, or lease and the licensee is a party to the transaction, the licensee must disclose in writing that information he is a licensee and that he, any member of his family, his firm, any member of his firm, or any entity in which he has an ownership interest has or will have an ownership interest to the owner, purchaser or lessee in writing in the offer to purchase, the application, the offer to lease or lease other parties to the transaction. This disclosure shall be made to the purchaser, seller [ , lessor, ] or lessee upon having substantive discussions about specific real property.

18VAC135-20-220

18VAC135-20-220. 중개 관계 공개.

A. 구매 거래.

1. 라이선스 소지자가 이전에 공개하지 않은 경우, 라이선스 소지자는 해당 라이선스 소지자의 고객이 아니며 다른 라이선스 소지자에 의해 대리되지 않은 실제 또는 잠재적 구매자 또는 판매자와 특정 부동산 또는 부동산에 대해 실질적인 논의를 진행한 경우, 해당 라이선스 소지자가 중개 계약에 따라 대리하는 사람을 공개해야 합니다. 이 용어는 54 12130 버지니아 주법 §. - 에 정의된 바와 같습니다.

2. 본 조항 제 3 호에 달리 규정된 경우를 제외하고, 해당 공개는 가능한 한 가장 빠른 시일 내에 서면으로 이루어져야 하며, 어떠한 경우에도 구체적인 부동산 지원이 최초로 제공되는 시점보다 늦어서는 안 됩니다. § 54 의 규정에 따라 이루어진 모든 공개.1-2138 버지니아 주법 제A조는 본 공개 요건에 부합하는 것으로 간주됩니다.

3. A licensee acting as a dual or designated agent or as a dual or designated representative shall obtain the written consent of all clients to the transaction at the earliest practical time. Such consent shall be presumed to have been given by a client who signs a disclosure complying with the provisions of §§ 54.1-2139 [ , 54.1-2139.01, ] and 54.1-2139.1 of the Code of Virginia. Such disclosure shall be given to, and consent obtained from, (i) the buyer not later than the time an offer to purchase is presented to the licensee who will present the offer to the listing agent or seller, and (ii) the seller not later than the time the offer to purchase is presented to the seller.

4. 이 하위 조항에서 요구하는 공개는 다른 공개 또는 정보와 함께 제공될 수 있으나, 이 경우 공개는 명확히 표시되어야 하며, 굵은 글씨체로 인쇄되거나 대문자로 표시되거나 밑줄이 그어져야 하며, 별도의 상자 안에 포함되거나 버지니아 주법 § 54.1-2138 에 달리 규정된 방법으로 제공되어야 합니다.

B. 임대 거래.

1. 라이선스 소지자가 이전에 공개하지 않은 경우, 라이선스 소지자는 해당 라이선스 소지자의 고객이 아니며 다른 라이선스 소지자에 의해 대리되지 않은 실제 또는 잠재적 임대인 또는 임차인에게, 해당 라이선스 소지자가 해당 거래의 다른 당사자 또는 당사자들과 중개 관계가 있음을 공개해야 합니다. 이러한 공개는 서면으로 이루어져야 하며, 임대 계약 신청서 또는 임대 계약서 중 먼저 작성되는 문서에 포함되어야 합니다. 임대 계약서에 해당 공개에 관한 규정이 없는 경우, 해당 공개는 임대 계약 체결 시까지 서면으로 이루어져야 합니다.

2. 이 공개 의무는 2개월 미만의 임대 기간에 해당하는 단독주택 또는 다세대 주택의 임대인 또는 임차인에게는 적용되지 않습니다.

18VAC135-20-225

18VAC135-20-225. [ Voluntary compliance Audits ].

A. Procedures for [ voluntary compliance, ] self audit, or third-party audit; broker immunity.

1. A principal broker or supervising broker may conduct, or may have another person conduct, an audit of the practices, policies, and procedures of his firm or sole proprietorship in accordance with § 54.1-2111.1 of the Code of Virginia. [ A principal broker or supervising broker shall conduct an audit at least once during each license term in accordance with § 54.1-2106.2 of the Code of Virginia. ] The methods and findings of the audit shall be documented as described in this subsection.

2. 주중개업자 또는 감독중개업자는 자체 감사 종료 후 30 일 이내 또는 제3자 감사 최종 보고서 수령 후 30 일 이내에, 부동산 중개업자 협회 규정 또는 법령의 위반 사항으로 판단되는 사항을 서면으로 협회에 통지하여야 합니다. 주중개업자 또는 감독중개업자는 또한 (i) 해당 위반 사항이 시정되었음을 확인하는 진술서 또는 (ii) 해당 위반 사항을 시정하기 위한 계획을 90 일 이내에 제출하여야 합니다. 이 요구사항을 준수하지 않을 경우 규제 집행 조치로부터의 면책권이 상실될 수 있습니다.

3. 주중개업자 또는 감독중개업자는 본 조항 제 2 호에 따라 작성된 보고서에 서명하고 날짜를 기재하여야 한다. 해당 보고서가 적법하게 제출된 경우, 해당 보고서에 기재된 사항에 관하여 해당 보고서를 제출한 주중개업자 또는 감독중개업자에 대하여 해당 위원회가 집행 조치를 취하지 아니한다.

4. 이 조항에서 제공하는 집행 조치 면제는, 주 중개업자 또는 감독 중개업자가 부동산 관리위원회 규정 또는 법률의 규정을 고의로 위반하거나, 주 중개업자 또는 감독 중개업자의 중대한 과실로 인해 발생한 경우 적용되지 않습니다.

5. Immunity from enforcement [ acton 행동 ] provided by this section shall apply only to the principal broker and supervising broker who conduct an audit and submit a voluntary compliance plan in accordance with this section and shall not extend to any other broker or salesperson who may not be in compliance with Real Estate Board regulations or law.

6. 자발적 준수 프로그램의 제출일로부터 90 일 이내에 해당 프로그램을 완료하지 않을 경우, 규제 집행 조치로부터의 면제 혜택이 상실됩니다. 감사 결과 자발적 준수 프로그램의 적용 대상이 된 감사에서 반복적으로 발견된 위반 사항은 이사회에 의해 이전 자발적 준수 프로그램의 완료 실패로 간주될 수 있습니다.

비. [ Information needed for audit. In conducting an audit of practices, policies, and procedures of a broker, the principal broker or supervising broker or a third party shall examine and document all matters regarding the compliance by the firm or sole proprietorship with law and regulation regarding: Procedures for mandatory audit.

1. 2106주중개업자 또는 감독중개업자는 버지니아주 법전(Code of Virginia) 제 54 조, 제1조 및 제2 조에 따라 각 면허 기간 중 적어도 1회 이상 감사(audit)를 실시하거나 제3자에게 실시하도록 하여야 합니다. 해당 감사는 이사회가 개발한 양식에 따라 문서화되어야 합니다.

2. 회사 또는 개인 사업자의 업무 관행, 정책 및 절차에 대한 감사 시, 주중개업자 또는 감독 중개업자 또는 제3자는 해당 회사 또는 개인 사업자가 법령 및 규정에 준수하는지 여부에 관한 모든 사항을 검토하고 문서화하여야 합니다.

1 . a. ] Proper handling of escrow deposits and maintenance of a complete record of financial transactions;

[ 2 . b입니다. ] Compliance with federal and state fair housing laws and regulations if the firm or sole proprietorship engages in residential brokerage, residential leasing, or residential property management;

[ 3 . c. ] Advertising in all forms and media;

[ 4 . d. ] Negotiation and drafting of contracts, leases, and brokerage agreements;

[ 5 . e. ] Use of unlicensed individuals;

[ 6 . f. ] 기관 [ or independent contractor ] relationships;

[ 7 . g입니다. ] Distribution of information on new or changed statutory or regulatory requirements;

[ 8 . h. ] Proper documentation of required disclosures; and

[ 9 . i. ] Such other matters as necessary to assure the competence of licensees to comply with this chapter and Chapter 21 (§ 54.1-2100 et seq.) of Title 54.1 of the Code of Virginia.

[ 3. If at the conclusion of a mandatory audit the principal broker or supervising broker or third party believes there is noncompliance with the provisions of the Real Estate Board regulations or law, the principal broker or supervising broker may avail himself of the procedures for voluntary compliance described in subsection A of this section. ]

조사관 또는 위원회의 다른 대리인의 요청이 있을 경우, 중개인은 18VAC135-20-240 에 따라 기록 및 문서의 제공에 협조하여야 하며, 요청 수령 후 10 일 이내에 이를 이행하여야 합니다. 또한, 위원회 및 그 대리인의 요청에 따라 18VAC135-20-250 에 따라 요청이 있을 경우, 요청 수령 후 21 일 이내에 이를 이행하여야 합니다.

18VAC135-20-240

18VAC135-20-240. 기록의 이사회 제출.

이사회가 달리 지정하지 않는 한, 또는 54 12108 버지니아 주법 §. - 에 규정된 바에 따라, 부동산 중개업 면허 소지자는 이사회 또는 그 대리인으로부터 요청을 받은 날로부터 10 일 이내에 서명 카드 또는 은행 기록, 해당 면허 소지자가 관여한 부동산 거래와 관련된 문서, 책자, 기록물, 또는 이사회 또는 그 대리인의 검사 및 복사 요청에 따라 보관해야 하는 기록물을 이사회 또는 그 대리인에게 제출해야 합니다. 이사회는 해당 10-일 기간 내에 배송이 불가능함을 입증하는 정당한 사유가 있는 경우 해당 기간을 연장할 수 있습니다.

18VAC135-20-260

18VAC135-20-260. 부적격성과 무능력 금지된 행위.

부적절하고 무능한 행위로 간주되는 행위에는 다음과 같은 것이 포함됩니다. 다음은 금지된 행위입니다:

1. 허위 또는 사기적인 진술로 면허를 취득하는 행위 면허의 취득, 갱신, 복원 또는 유지 과정에서 위원회에 실질적으로 부정확하거나 불완전한 정보를 제공하는 행위;

2. 버지니아주에서 이 장에서 달리 규정된 경우를 제외하고 부동산 중개인 또는 판매원으로 활동하기 위해 두 개 이상의 면허를 소지하는 것;

3. 현재 부동산 중개사 자격증을 소지한 자로서, 중개사 자격증 시험에 응시하는 것;

4. 현재 부동산 중개업 면허를 소지한 부동산 중개업자로서, 부동산 면허 시험에 응시하고 있습니다.

5. Signing an experience verification form without direct supervision or actual knowledge of the applicant's activities as defined in §§ 54.1-2100 and 54.1-2101 of the Code of Virginia [ or unreasonably refusing to sign an experience verification form ];

6. Having been convicted or found guilty regardless of the manner of adjudication in any jurisdiction of the United States of a misdemeanor involving moral turpitude, sexual offense, drug distribution or physical injury, or any felony, there being no appeal pending therefrom or the time for appeal having elapsed. Review of convictions shall be subject to the requirements of § 54.1-204 of the Code of Virginia. Any plea of nolo contendere shall be considered a conviction for the purposes of this subdivision. [ The record of a conviction certified or authenticated in such form as to be admissible in evidence under the laws of the jurisdiction where convicted shall be admissible as prima facie evidence of such conviction or guilt ];

6 . 7. 유죄 인정, nolo contendere(유죄 인정 없이 재판을 받는 것) 또는 유죄 판결을 받은 경우, 또는 유죄 판결이 내려졌는지 여부와 관계없이 유죄 판결이 내려진 경우, 해당 조항의 하위 조항에 명시된 유죄 판결을 받은 날로부터 30 일 이내에 이사회에 서면으로 통지하지 않는 경우 5 6 의 규정에 따라 유죄를 인정하거나 nolo contendere를 제출하거나 유죄 판결

7 . 8. 부동산 중개업자 또는 부동산 판매원 자격증이 징계 조치와 관련하여 정지, 취소, 또는 반납된 경우, 또는 어떤 관할권에서든 징계 조치를 받은 경우;

8 . 9. 제1항에서 규정된 징계 조치 후 30 일 이내에 이사회에 서면으로 통지하지 않는 경우 7 8 의 규정을 위반한 경우;

9 . 10. 82 버지니아 공정 주택법(Virginia Fair Housing Act) 또는 미국 어느 관할권의 공정 주택법(Fair Housing Laws), 특히 1964년 시민권법( 1968 ) 제8편(Title VIII)을 위반한 것으로 관할권 있는 법원 또는 행정 기관에서 인정된 경우, 해당 개인 또는 단체는 다음의 권리를 상실합니다. 73), 또는 1964년 시민권법( 1866 )(14 Stat. 27), 이에 대한 상고가 없거나 상고 기간이 경과한 경우;

10. 실패 11. 부동산 중개인 또는 판매원으로서 공익을 보호하기 위해 필요한 조치를취하지 않는 행위로, 다음을 포함하되 이에 국한되지 아니하는 경우:

a. A [ principal broker or supervising ] broker failing to ensure proper supervision and accountability over the firm's day-to-day financial dealings, escrow account or accounts, and daily operations;

b. A broker failing to [ ensure the transaction was properly released and the money disbursed disburse funds from an escrow account ] according to the regulations [ or failing to properly retain documents relating to the basis for disbursal ];

c. A broker failing to ensure [ salespersons working at the firm or sole proprietorship the licensees for whom the broker has oversight responsibility ] hold active licenses while practicing real estate;

d. 중개인이 라이선스 소지자의 이사회 규정 준수 여부에 대해 이사회에 정확하고 적시적인 보고서를 제출하지 않는 경우;

e. 중개인이 모든 계좌에 대한 서명 권한을 갖추지 못한 경우;

f. 중개인이 라이선스 소지자의 소유로 들어온 자금 중 타인의 소유인 자금을 회계 처리하거나 송금하지 않는 경우;

g. A licensee failing to submit to the broker in a timely manner, all earnest money deposits, contracts, listing agreements, deeds of lease, or any other documents for which the broker has oversight [ duites responsibility ];

h. A [ salesperson licensee ] negotiating leases [ , collecting security deposits, and receiving management fees for managing properties for a third party ] through an unlicensed firm [ 또는 ] without a principal broker;

i. A [ salesperson licensee ] operating an unlicensed firm [ 또는 ] acting as a principal broker;

j. A licensee practicing real estate with an inactive [ or expired ] license;

k. A licensee [ 고의로 ] providing the broker with an earnest money deposit check from an account with insufficient funds [ causing an escrow shortage ];

l. A licensee [ providing lockbox codes to an unlicensed person ] allowing unsupervised access to a home [ without the owner's authorization ];

m. 라이선스 보유자가 중개인에게 거래를 통지하지 않는 경우; 및

n. A licensee submitting [ unauthorized ] altered copies of a contract or contracts to the broker; and

11. 참여하는 12부적절하거나 사기적 또는 부정직한 행위에 해당하는 행위, 다음을 포함하되 이에 국한되지 않습니다:

a. 라이선스 보유자가 회사 또는 개인 사업자로부터 수수료를 전환하여 해당 거래의 당사자가 아닌 라이선스 보유자 또는 무허가 개인에게 직접 지급하도록 시도하는 행위;

b. 라이선스 보유자가 허위 또는 오해를 유발할 목적으로 문서의 제작 또는 변경을 하는 행위;

c. A licensee [ failing to obtain signing any documents on a client's behalf without first obtaining ] a client's [ proper ] 작성된 [ or legal ] permission or authorization to sign [ said ] 문서 [ on his behalf ];

d. A licensee making an earnest money deposit payable to himself or [ cashing negotiating ] the check without written [ authorization authority ];

e. 라이선스 보유자가 부동산의 소유권을 허위로 주장하는 경우;

f. 라이선스 취득자가 동일한 계약금 예치금 수표를 여러 개의 제안서에 포함시키기 위해 복사본을 제출하는 경우;

예를 들어, 면허가 유효하지 않은 상태에서 부동산 서비스에 대한 대가를 받는 계약을 체결하는 면허 소지자;

h. A licensee representing in offers he received the earnest money deposit when he [ has not or he ] knows the check is worthless; and

i. 라이선스 수여자가 계약금 예치금을 보관하는 사람을 허위로 진술하는 경우.

18VAC135-20-270

18VAC135-20-270. 이해 상충.

이해 충돌을 구성하는 행위는 다음과 같습니다:

1. 주요 중개인의 서면 동의 없이, 해당 중개인의 주요 중개인 이외의 부동산 중개인으로부터 활동하거나 보수를 받는 행위;

2. 121391버지니아 주법 §§ 541-2139, 54,1,2139,01, 및 54 에 규정된 조항이 적용되는 거래에서 한 건 이상의 고객을 대리하는 행위; 및

3. Acting Performing regulated activities as a standard agent, limited service agent, or independent contractor for any client outside the licensee's brokerage firm(s) or sole proprietorship(s) [ without the written consent of the principal broker ].

18VAC135-20-280

18VAC135-20-280. 부적절한 중개 수수료.

부적절한 중개 수수료를 초래하는 행위는 다음과 같습니다:

1. 제1장 21 (§ 541-2100 등)에 따라 버지니아주 법전(Code of Virginia)의 제 541 에 규정된 규정을 위반하여 행해진 행위 또는 서비스에 대해 수수료, 수수료, 또는 기타 가치 있는 대가를 지급하거나 지급을 제안하는 행위 ; 다만, 다음의 경우를 제외한다: 부동산 중개업 면허를 소지한 본 주 또는 다른 관할구역의 부동산 중개업체, 또는 본 주 또는 다른 관할구역 의 부동산 중개업 면허를 소지한 중개업자로 구성된 미국 내의 소개업체(해당 소개업체는 면허를 소지하지 않은 중개업자에게 부동산 중개업 면허가 필요한 서비스에 대한 수수료 또는 소개 수수료를 지급하는 경우에 한함 ) 에게 소개 수수료 또는 공유 수수료를 지급하는 경우 .

2. Accepting a commission, fee, or other valuable consideration, as a real estate salesperson or associate broker, for any real estate services from any person or entity except the licensee's principal broker [ or supervising broker ] at the time of the transaction, for the performance of any of the acts specified in Chapter 21 (§ 54.1-2100 et seq.) of Title 54.1 of the Code of Virginia or the regulations of the board or related to any real estate transaction, without the consent of that broker. Unless he has notified the broker in writing of the activity or activites to be pursued and obtained the prior written consent of the principal broker, no salesperson or associate broker shall (i) use any information about the property, the transaction or the parties to the transaction, gained as a result of the performance of acts specified in Chapter 21 (§ 54.1-2100 et seq.) of Title 54.1 of the Code of Virginia or (ii) act as an employee of a company providing real estate settlement services as defined in the Real Estate Settlement Procedures Act (12 USC § 2601 et seq.) or pursuant to a license issued by the Commonwealth of Virginia to provide real estate settlement services to clients or customers of the firm;

3. 부동산 계약의 조건에 따라 제공되는 서비스에 대한 수수료 또는 그 일부(소개 수수료, 수수료 또는 기타 가치 있는 대가 포함)를 수취하는 경우 , 해당 비용이 거래의 당사자 중 한 명 또는 여러 명에 의해 지급되어야 하는 경우, 해당 사실이 서비스 주문 또는 계약 체결 전에 서면으로 당사자에게 공개되지 않은 경우 부동산에 관한 정보의 사용으로부터 발생하는 재정적 이익,1 거래 또는 거래 당사자에 관한 정보의 사용으로부터 발생하는 재정적 이익, 해당 정보가 버지니아 주법 제 54 편 제 21 조(§ 54.1-2100 등)에 규정된 행위의 수행을 통해 취득된 경우, 해당 면허 소지자의 주 중개인의 사전 서면 동의 없이 취득된 경우;

4. 부동산 계약의 조건에 따라 필요한 서비스를 제공받는 대가로 금전 또는 기타 가치 있는 대가를 부동산 거래의 당사자가 아닌 제3자에게 제공하는 행위; 21 5412100 541 해당 사실이 서비스 주문 또는 계약 체결 전에 당사자에게 서면으로 공개되지 않은 경우; 라이선스 소지자의 주계약자가 아닌 다른 사람으로부터 거래 시점에 라이선스 소지자의 주계약자가 아닌 다른 사람으로부터 라이선스 소지자의 주계약자가 아닌 다른 사람으로부터 라이선스 소지자의 주계약자가 아닌 다른 사람으로부터 라이선스 소지자의 주계약자가 아닌 다른 사람으로부터 라이선스 소지자의 주계약자가 아닌 다른 사람으로부터 라이선스 소지자의 주계약자가 아닌 다른 사람으로부터 라이선스 소지자의 주계약자가 아닌 다른 사람으로부터 라이선스 소지자의 주계약자가 아닌 다른 사람으로부터 라이선스 소지자의 주계약자가 아닌 다른 사람으로부터 라이선스 소지자의 주계약자가 아닌 다른 사람으로부터 라이선스 소지자의 주계약자가 아닌 다른 사람으로부터 라이선스 소지자의 주계약자가 아닌 다른 사람으로부터 라이선스 소지자의 주계약자가 아닌 다른 사람으로부터 라이

5. 거래와 관련된 업무 또는 서비스에 대해 해당 업무 또는 서비스를 제공하는 사람으로부터 사전 서면 동의 없이 금전적 이익 또는 기타 가치 있는 대가를 받는 행위; 및

6. 매도인/임대인(seller/lessor)에게 매매가( ") 순매매가(" )를 지급하는 매매계약서 또는 임대계약서를 작성하며, 라이선스 수여자(licensee)는 매도인/임대인이 명시한 매매가( ") 순매매가(" )를 초과하는 가격으로 해당 부동산을 매매하거나 임대할 수 있는 권리를 부여하는 것; 및

6. 라이선스 보유자의 고객을 대신하여 발생한 비용에 대해 고객의 서면 동의 없이 고객이 아닌 개인 또는 단체로부터 금전 또는 기타 가치 있는 대가를 요구하거나 수수하는 행위.

18VAC135-20-290

18VAC135-20-290. 부적절한 처리.

부적절한 거래에 해당하는 행위에는 다음과 같은 것이 포함됩니다:

1. 중개 계약을 체결하는 경우 (i) 명확한 종료일을 명시하지 않는 경우; (ii) 종료일을 결정하는 방법을 제공하지 않는 경우; 또는 (iii) 고객이 종료할 수 없는 경우;

2 . 1. 소유자 또는 소유자의 권한을 위임받은 대표자의 지식이나 동의 없이 부동산을 매매하거나 임대하는 행위, 또는 소유자 또는 소유자의 권한을 위임받은 대표자가 승인하지 않은 조건으로 부동산을 매매하거나 임대하는 행위;

3 . 2. 재산의 소유자 또는 소유자의 권한을 위임받은 자의 동의 없이 재산에 표지판을 설치하는 행위; 및

4 . 3. 신문, 잡지, 또는 표지판 형식이나 매체를 통해 판매, 임대, 또는 임차와 관련된 광고를 게재할 때 해당 광고에 해당 기업 또는 개인 사업자의 이름을 포함하지 않는 행위.

18VAC135-20-300

18VAC135-20-300. Misrepresentation/omission.

허위 진술 또는 누락, 또는 그 둘 모두에 해당하는 행위는 다음과 같습니다:

1. Using "bait and switch" tactics by advertising or offering real property for sale or rent with the intent not to sell or rent at the price or terms advertised, unless the advertisement or offer clearly states that the property advertised is limited in specific quantity [ or for a specified time period ] and the licensee did in fact have at least that quantity for sale or rent [ at that price or terms at the time of advertising ];

2. 판매자 또는 임대인을 대리하는 표준 중개인으로서의 면허 소지자가, 해당 면허 소지자가 실제로 알고 있는 부동산의 물리적 상태와 관련된 모든 중요한 불리한 사실을 잠재적 구매자 또는 임차인에게 적시에 공개하지 않는 경우;

3. 라이선스 보유자로서, 해당 부동산과 관련하여 구매자 및 판매자에게 모든 서면 제안, 모든 서면 반제안, 및 구매, 옵션 또는 임대와 관련된 모든 서면 거절을 즉시 제출하지 않는 경우;

4. 라이선스 소지자가 중개인으로서의 역할을 수행하는 과정에서, 라이선스 소지자의 고객에게 부동산과 관련된 모든 중요한 사실 또는 거래와 관련된 모든 중요한 사실을 적시에 공개하지 않는 경우, 해당 공개를 하지 않는 것이 중개 계약서에 정의된 보통의 주의 의무를 이행하지 않은 것으로 간주되는 경우;

5. 이 조항의 제 4 호에 불구하고, 이중 대리인으로서 활동하는 면허 소지자는 동일한 이중 대리 관계에서 다른 고객을 대리하는 과정에서 얻은 거래와 관련된 기밀 정보를 해당 이중 대리 관계에서 대리하는 다른 고객에게 공개하지 아니한다. 다만, 법에 달리 규정된 경우를 제외한다.

6. 부동산 거래의 모든 조건 및 약관(임대 계약, 부동산 관리 계약 또는 구매 제안서 등을 포함하되 이에 국한되지 않음)을 포함하지 않은 경우;

7. 어떤 신청서, 임대 계약서 또는 구매 제안서에 예금 보유자 전원의 신원을 기재하지 않는 경우;

8. 고의로 허위 진술이나 보고서를 작성하거나, 대출 기관의 결정에 영향을 미치기 위해 토지, 재산, 또는 증권에 대한 가치를 고의로 허위로 진술하는 행위:

a. 신청서, 사전 할인, 구매 계약, 재구매 계약, 약속 또는 대출;

b. 본 하위 조항에서 열거된 항목 8 중 어느 하나에 대한 조건의 변경 또는 기간의 연장(갱신, 조치의 연기 또는 기타 방법에 의한 경우를 포함하며, 거래의 당사자의 사전 서면 동의 없이 이루어진 경우)

c. 본 조항 제 8 a호에 열거된 항목 중 어느 하나에 대한 담보의 수용, 해제 또는 대체를 해당 거래의 당사자의 사전 서면 동의 없이 행하는 행위;

9. Knowingly making any material misrepresentation [ or making a material misrepresentation ]; and

10. 대리인, 판매원, 광고 또는 기타 수단을 통해 허위 약속을 하는 행위.

18VAC135-20-310

18VAC135-20-310. [ Delivery Improper delivery ] of instruments.

불법적인 문서 전달에 해당하는 행위는 다음과 같습니다:

1. 거래의 각 당사자에게 신속히 배송하지 않는 경우, 버지니아 주법 §§ 54 1-, -, -2138, 54및1-2139 541213901 54에1따라2139 요구되는 서면 공개 문서의 완전하고 가독1 가능한 사본을 제공하지 않는 경우; 목록, 임대 계약서, 구매 제안서, 반제안서, 부속서 및 승인된 계약서, 그리고 계약서에 따라 요구되는 기타 문서;

2. 거래의 모든 당사자에게 거래의 중요한 변경 사항에 대한 서면 통지를 적시에 제공하지 않는 것;

3. 부동산 거래가 완료될 때, 라이선스 소지자가 수령한 자금의 수입 및 지출 내역을 완전하고 정확하게 기재한 서면 명세서를 판매자 및 구매자에게 제출하지 않는 경우; 다만, 해당 거래가 면허 소지자 또는 그 중개인이 아닌 정산 대리인에 의해 완료되고, 면허 소지자가 수령한 자금의 지출 내역이 해당 정산 명세서에 기재된 경우, 면허 소지자는 별도의 수입 및 지출 내역서를 제출할 필요가 없습니다; 그리고

4. 정당한 사유 없이, 요구 시 라이선스 수여자가 소유한 문서 또는 서류를 정당한 소유자에게 반환하지 않는 행위.

18VAC135-20-360

18VAC135-20-360. 독립 학교의 교육 기준, 강사 자격 요건 및 과정 요구 사항.

A. 부동산위원회에 사립학교 인증서를 신청하는 모든 신청자는 버지니아 주법 §54 의 A항에서 정한 기준을 충족해야 합니다 .1-2105 54.1-2105.02 버지니아 주법에서 정한 기준을 충족해야 하며, 신청자의 순자산을 증명하는 공인회계사(CPA) 인증서 또는 신청자가 정확성을 인증한 재무제표나 재무보고서를 제출해야 합니다. 해당 신청자는 최소 순자산 $2 를 충족해야 합니다.000.

B. 부동산위원회에 사전 면허 교육 강사 자격 인증을 신청하는 모든 신청자는 본 조항 하위 조항 ( 1 )부터 ( 6 )까지에 명시된 자격 요건 중 가지를 충족해야 합니다.

1. 학사 학위, 버지니아 주 부동산 중개업자 면허증, 그리고 지원 전 2년 동안 징계 없이 활동한 부동산 업무 경험;

2. 5. 버지니아 주 부동산 중개업자 면허를 소지하고 있으며, 신청 직전 부동산 분야에서 5년 연속 징계 없이 활동한 경력을 갖추고 있으며, 현재 유효한 버지니아 주 중개업자 면허를 소지하고 있는 자; 또는

3. 특정 분야의 부동산 분야에서 최소 3년 이상의 실무 경험을 갖춘 전문가. 이러한 지원자는 자신의 전문 분야에만 강의하게 되며, 전문성을 입증하기 위해 학위 증명서, 전문 자격증, 추천서 등 관련 서류를 제출해야 합니다. 전문 자격증에는 다음을 포함하되 이에 국한되지 않습니다: 공인 토지 컨설턴트(ALC), 공인 주거 전문가(CRS), 공인 상업 투자 회원(CCIM), 공인 부동산 관리자(CPM), 인증 주거 중개인(CRB), 부동산 상담사(CRE), 감정평가원 회원(MAI), 산업용 사무실 부동산 중개인 협회(SIOR), 시니어 주거 감정사(SRA), 또는 시니어 부동산 재산 감정사(SRPA)와 같은 자격증;

4. 부동산 교육자 협회(Real Estate Educators Association)의 정식 회원으로, 지정된 부동산 강사(Designated Real Estate Instructor, DREI) 자격을 소지한 자;

5. 버지니아 주에서 발급한 유효한 교사 자격증 또는 자격 증명서, 또는 Virginia 주 교사 자격 요건과 동일하거나 그 이상인 다른 주에서 발급한 자격증, 또는 공인된 공립, 사립, 또는 종교 학교에서 5년 이상의 교직 경험, 또는 공인된 전문대학, 대학, 또는 대학원에서 5년 이상의 교직 경험; 및

6. 버지니아 주 변호사 협회 소속 변호사로서 부동산 관련 법률 분야에서 활동하고 있습니다.

7. 이사회는 또한 지원자가 이전에 강의한 교육 과정의 평가 결과 및 해당 지원자를 고용한 교육 과정 제공자, 조정자, 관리자, 기관의 추천서를 검토해야 합니다.

8. 이 조항의 하위 조항 ( 1 부터 ( 6 )까지의 요건을, 관련 부동산 분야에서의 경험 증빙을 검토한 후 면제할 수 있다. 이사회는 징계 조치를 받은 신청자에 대해 승인 거부를 결정할 권한을 가집니다.

C. 부동산위원회에 계속 교육 및 면허 후 교육 강사로 승인받기 위해 신청하는 모든 신청자는 부동산의 특정 분야에 대한 전문성을 갖추고 최소 3년 이상의 실무 경험을 보유해야 하며, 자신의 전문 분야에만 교육을 진행해야 합니다. 해당 지원자는 전문성을 입증하기 위해 필요한 서류를 제출해야 하며, 이는 교육 성적 증명서, 전문 자격증, 추천서(최대 3부), 이력서, 또는 지원자의 전문성을 입증할 수 있는 기타 문서 등을 포함할 수 있습니다.

D. Prelicense courses must be acceptable to the board, be taught by a certified prelicense instructor, and are required to have a monitored, final written examination. [ Distance learning prelicense courses may be considered as meeting the board's standard of quality if they have Association of Real Estate License Law Officials (ARELLO) distance education certification, or a substantially equivalent distance education certification, and online Online ] distance learning courses must include a timer requiring licensees to be actively engaged online learning course content for at least 50 minutes to receive one hour of credit. Those schools which propose to offer prelicensing courses (Principles and Practices of Real Estate,Real Estate Brokerage, Real Estate Finance, Real Estate Law or Real Estate Appraisal, etc.) must submit a request, in writing, to the board prior to offering the course(s) and supply the following information:

1. 강의 내용. 모든 부동산 원칙 및 실무 과정은 18VAC135-20-400 에 명시된 부동산 중개업자 윤리 기준( 25 )의 주제 영역을 반드시 포함해야 합니다. 중개사 교육 과정 개설을 요청하는 모든 신청서는 이사회가 승인한 교육 과정 커리큘럼을 반드시 포함해야 합니다.

2. 과목의 교재 제목 및 과제 수행을 위해 사용된 연구 자료;

3. 연구 과제 설명;

4. 시험이나 퀴즈의 복사본;

5. 1버지니아 주법 § 54 에 따라, 버지니아 주 금융 서비스 위원회( ")의 원칙 교육 과정(" )이 60 시간의 학습을 요구하거나, 각 중개인 관련 교육 과정이 45 시간의 학습을 요구하는 방법을 설명하는 정보. 버지니아 주법 § ; 및 버지니아 주법 §2105.

6. 강의 유형별 기록 관리에 대한 정보.

E. Providers of continuing education and post license education courses shall submit all subjects to the board for approval prior to initially offering the course. Correspondence and other distance learning courses offered by an approved provider must include appropriate testing procedures to verify completion of the course, including requiring licensees who complete correspondence or other distance learning courses to file a notarized affidavit certifying compliance with the course requirements with the education provider or with the licensee's own records. [ Distance learning continuing education and post license education courses may be considered as meeting the board's standard of quality if they have Association of Real Estate License Law Officials (ARELLO) distance education certification, or a substantially equivalent distance education certification, and online Online ] distance learning courses must include a timer requiring licensees to be actively engaged online learning course content for at least 50 minutes to receive one hour of credit. The board shall approve courses and the number of hours approved for each course based on the relevance of the subject to the performance of the duties set forth in §§ 54.1-2100 and 54.1-2101 of the Code of Virginia.

F. 사전 면허, 계속 교육 및 면허 후 교육 과정의 31 승인은 승인 문서에 명시된 대로 승인일로부터 5년 3개월이 경과한 20 년 12월에 만료됩니다.

G. 모든 학교는 각 학생에 대한 기록을 수립하고 유지해야 합니다. 기록에는 다음 사항이 포함되어야 합니다: 학생의 성명 및 주소, 수강한 과목명 및 수강 시간, 과목 강의 계획서 또는 개요, 강사 이름, 이수 완료일, 및 위원회의 과목 코드. 기록은 이사회가 지정된 대표자가 정상 업무 시간 중에 열람할 수 있도록 제공되어야 합니다. 학교는 모든 학생 및 학급 기록을 최소 5년간 보관해야 합니다.

H. 모든 학교는 각 학생에게 과정 이수 증명서 또는 기타 해당 학생이 과정 이수 증명서로 사용할 수 있는 서류를 제공해야 합니다. 해당 문서에는 학생의 성명, 학교명, 과목명, 과목 승인 번호, 과목 이수일, 이수 학점 수, 및 해당 과목이 부동산 협회( ")의 승인을 받았다는 내용이 포함되어야 합니다."

I. 계속 교육 또는 면허 후 교육 과정을 제공하는 모든 기관은 각 개별 과정이 완료된 후 5영업일 이내에 해당 과정을 완료한 학생의 교육 이수 데이터를 승인된 형식으로 위원회에 전자적으로 전송해야 합니다. 전송 자료에는 각 학생의 이름, 면허번호 또는 사회보장번호; 과정 이수일; 학교 코드; 및 교육청 코드가 포함됩니다.

18VAC135-20-9998

 [ 양식 (18VAC135-20)

02AT (개정판) 활성화/이전 신청 8/07)

추가 사업체 라이선스 신청서, 02ADDBUS (개정판) 8/07)

비상호인정 응시자를 위한 중개인 교육 요건, 02BEDREQ (개정) 6/07)

지점 사무소 허가 신청서, 02BRANCH (개정) 8/07)

사업체 등록 신청서, 02BUSENT (개정판) 8/07)

사업체 면허 이전 신청서, 버지니아 주 상업 및 산업부( 02) BUSTR (개정판) 8/07)

소유권 증명서/가명 또는 가상의 이름으로 개인 거래 신청서, 02CRTOWN (개정) 8/07)

인증 요청, 02CRTREQ (개정판) 8/07)

동시 브로커 애플리케이션, 02CONCUR (개정판) 8/07)

소송 동의 및 소송 서류 송달 동의서, 캘리포니아 트럭 서비스 주식회사 ( 02CTS) (개정판) 8/07)

경험 확인서, 02EXP (개정판) 8/07)

회사 라이선스 신청서, 02FIRM (개정판) 8/07)

회사명/주소 변경 신청서, 02FNACHG (개정) 8/07)

회사 대표 중개인/임원 변경 양식, 02PBOCHG (개정) 8/07)

주요 중개인 및 단독 사업자 자격 시험 합격자 & 자격증 갱신 신청서, 02PBSPLIC (개정판) 8/07)

상호성 신청자 안내, 02RECINS (개정) 5/07)

판매원 및 부중개인 면허 상호인정 캘리포니아 주 금융국( & ) 면허 등급 상향 신청서, 02SABPKG (개정판) 8/07)

지점 사무소 감독 중개인/변경 양식, 02SBCHG (개정) 8/07)

Virginia 주 판매원 자격증에서 부중개인 자격증으로 시험을 통해 승급 신청, 02UABLIC (개정) 8/07)

면허 취득 후 교육 및 계속 교육 과정 승인 신청서, 콜로라도 부동산 위원회( 02) CRS (개정) 8/07)

사전 면허 교육 강사 신청서, 02INSTR (개정판) 8/07).

주요 중개인 및 단독 사업자 면허 (상호 인정 신청을 통해), 02PBPKG (개정) 8/07)

사립학교 인증 신청서, 02SCHL (개정판) 8/07).

시험을 통한 판매원 자격증 신청, 02SALIC (개정판) 8/07)

라이선스 비활성화 양식, 미국 이민 및 시민권 서비스( 02) INA (개정판) 8/07)

Supervising Broker Certification Form, 02SBCERT (eff. 4/08) ]

판매원 면허 전환 신청서, A490-02DLIC-v3 (효력 발생일: 11/2015)

면허 전 교육 강사 자격증 신청서, 미국 마약 교육 협회(490) -0230INSTR-v5 (개정판) 11/2015)

독립 학교 인증 신청서, 아칸소 독립 학교 협회(490) -0211SCHL-v2 (개정) 11/2015)

부동산 회사/개인사업자 감사, F490-02AUD (개정) 7/2014)

개인 - 이름/주소 변경 양식, A954640-02NACHG-v2 (개정판) 5/2015)

회사 라이선스 신청서, A490-0226FLIC-v2 (개정) 2/2013)

지점 사무소 허가 신청서, A490-0226BRLIC-v2 (개정) 2/2013)

사업체 면허 이전 신청서, A490-0226BETR-v2 (개정) 2/2013)

사업체 면허/재발급 신청서, A490-0226BELIC-v3 (개정) 4/2013)

사업체 구성원 추가/삭제 신청서, ARBEM-490-0226ARBEM-v2 (개정판) 2/2013)

판매원 면허 신청서, 아칸소 주 상업부(490) -0225SLIC-v2 (개정) 2/2013)

판매원 - 신청서 활성화/이전, A490-0225SAT-v2 (개정판) 4/2015)

라이선스 비활성화 신청서, A490-0225INACT-v1 (개정) 1/2013)

동시 중개업자 라이선스 신청서, A490-0225CONCUR-v3 (개정) 6/2013)

동시 중개사 확인서, A490-0225CBA-v1 (개정) 2/2015)

중개업 면허 신청서, A490-0225BLIC-v2 (개정) 2/2013)

중개인 - 신청 활성화/이전, A490-0225BAT-v2 (개정판) 4/2015)

온라인 승인 - 중개인 확인서, A490-0225BACK-v1 (개정) 12/2014)

주내 경험 확인 양식, A490-02VAEXP-v2 (개정판) 2/2013)

서명 권한 신청서, A460-02SIG_AUT-v2 (개정판) 1/2013)

지점 사무소 - 감독 중개인 변경 양식, A490-02SBCHG-v2 (개정) 2/2013)

회사 대표 중개인/임원 변경 양식, A490-02PBOCHG-v2 (개정) 2/2013)

타주 경험 확인서, A490-02OSEXP-v2 (개정판) 2/2013)

회사명/주소 변경 양식, A490-02FNACHG-v1 (개정) 1/2013)

감독 중개인 인증서 양식, A490-02CERTFRM-v1 (개정판) 1/2013)

사전 면허 교육 과정 승인 신청서, A490-0214PRE-v2 (개정) 1/2014)

추가 강사 승인 신청서, A490-0214ADD-v3 (개정) 5/2013)

계속 교육 과정 승인 신청서, A490-0214CRS-v5 (개정) 6/2015)

면허 후 교육 과정 승인 신청서, A490-0214PLE-v5 (개정) 6/2015) ]