버지니아 규제 타운홀

최종 텍스트

하이라이트

액션:
버지니아주 오락 기기 규정을 수정합니다.
스테이지: 최종
 
13VAC5-31-20

13VAC5-31-20. 정의.

A. 이 장에서 사용되는 다음 단어와 용어는 문맥상 달리 명시되지 않는 한 다음과 같은 의미를 갖습니다:

"오락 시설" 란 (i) 일반인에게 개방되어 사람들이 오락을 목적으로 비정상적인 방식으로 운반되거나 이동되는 장치 또는 구조물 및 (ii) 승객용 트램웨이를 의미합니다.

"번지 코드" 는 점프하는 사람이 연결되는 탄성 로프로, 길이가 늘어나고 줄어들며 반동 동작을 생성합니다.

"카라비너(" )는 버지 코드, 점프 장비, 장비, 또는 안전 장비의 각 부분을 연결하기 위해 사용되는 문이 있는 금속 장치입니다.

"DHCD" 는 버지니아주 주택 및 지역 사회 개발부를 의미합니다.

"중력식 놀이기구" 는 경사면에 설치되어 중력을 이용해 승객을 경사면의 상단에서 하단으로 운반하는 놀이기구를 의미하며, 승객을 운반관, 가방, 수영복, 또는 의복 내에 또는 위에 태워 운반합니다.

"지상 운영자(" )는 점프 마스터가 점프 준비를 돕는 사람을 의미합니다.

"" 용 하네스란 번지 점프를 하는 사람이 번지 코드에 연결하기 위해 착용하는 조립체를 의미합니다. 이 장치는 사용자가 번지 시스템에서 분리되지 않도록 설계되었습니다.

"점프 마스터(" )는 번지 점프 참가자의 안전을 책임지고, 참가자를 최종 단계까지 안내하여 실제 점프까지 진행하는 사람을 의미합니다.

"점프 구역" 은 번지 점프 선수의 최대 설계 움직임으로 둘러싸인 공간을 의미합니다.

"점퍼(" )는 번지 시스템에 연결된 상태로 높은 곳에서 뛰어내리는 사람을 의미합니다.

"착륙 구역" 는 점프 구역 바로 아래의 지면 또는 수면 면적을 의미하며, 착륙 장치(lowering device)가 번지 점퍼를 점프 공간에서 벗어나 착륙하도록 이동시키는 구역 및 착륙 장치의 움직임으로 덮히는 구역을 포함합니다.

"지방 건축 부서" 는 이 주(Commonwealth) 내의 어떤 시, 군 또는 마을의 행정 기관이 미국 건축 코드(USBC)의 준수를 감독하는 기관 또는 기관들을 의미합니다.

"" 의 운영 매뉴얼은 Bungee Jumping 장비 및 활동의 운영 절차와 양식을 포함하는 문서를 의미합니다.

"승객용 트램웨이" 는 승객을 언덕 위로 운반하기 위해 사용되는 장치로, 강철 케이블, 체인 또는 벨트, 또는 로프를 사용하여 공중에 매달려 있으며, 일반적으로 1개 이상의 스팬을 가진 트레슬이나 타워에 의해 지지됩니다.

"플랫폼" 은 번지 점프어가 출발하는 구조물에 부착된 장비를 의미합니다.

"사설 검사원(" )이란 검사 대상인 오락 기기의 소유자, 운영자 또는 해당 기기에 대한 어떠한 이해관계도 없는 회사, 개인 또는 조직으로부터 독립된 지위를 가진 검사를 수행하는 사람을 의미합니다.

"최대 인장 강도" 는 번지 코드가 파열되기 전에 견딜 수 있는 최대 하중을 의미합니다.

"USBC" 는 버지니아주 통일 주 건축법(13VAC5-63)을 의미합니다.

B. 이 장에서 사용되는 용어 및 용어는 미국 상업용 건축 코드(USBC)에서 정의된 의미를 가집니다. 다만, 문맥상 명백히 달리 해석되어야 하는 경우를 제외합니다.

C. 이 장에서 사용되는 용어 및 용어는 이 장에서 인용된 표준에서 정의된 의미를 가집니다. 다만, 문맥상 명백히 달리 해석되어야 하는 경우를 제외합니다.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

Derived from Virginia Register Volume 13, Issue 12, eff. April 15, 1997; amended, Virginia Register Volume 22, Issue 3, eff. November 16, 2005; Volume 24, Issue 14, eff. May 1, 2008.

13VAC5-31-30

13VAC5-31-30. 면제.

다음의 장비 또는 기기는 본 장에 따른 오락 기기로 간주되지 않습니다:

1. 기계식 장치가 없는 놀이 시설 또는 레크리에이션 장비 (예: 그네 세트, 미끄럼틀, 등반 바, 정글짐, 스케이트보드 램프 등)로, 해당 장비 의 사용 또는 해당 장비가 설치된 구역의 출입에 대해 사용료가 부과되지 않으며, 승객 3명 이하의 동전 투입식 장비.

2동전 투입식 놀이기구는 이 장의 적용을 받는 놀이기구 중 3명 이하의 승객을 수용하도록 설계된기구로 간주되지 아니한다 ; 그리고

3. 커뮤니티 협회, 커뮤니티 클럽 또는 커뮤니티 조직의 수영장에서 사용되는 워터 슬라이드 또는 유사 장비.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

Derived from Virginia Register Volume 13, Issue 12, eff. April 15, 1997; amended, Volume 24, Issue 14, eff. May 1, 2008.

13VAC5-31-40

13VAC5-31-40. 적용된 표준.

A. 다음 표준은 본 장의 일부로 사용하기 위해 인용되어 포함됩니다:

1. 미국 국가 표준 협회 (ANSI) 표준 번호 B77.1-1999 B77.1-2006 승객용 트램웨이의 규제를 위한 규정; 및

2. American Society for Testing and Materials (ASTM) Standard Nos. F698-94 (2000) (Reapproved 2000), F747-97 F747-06, F770-93 (2000) F770-06a, F846-92 (2003) (Reapproved 2003), F853-04 F853-05, F893-04 F893-05a, F1159-03a, F1193-04 F1193-06, F1305-94 (2002) (Reapproved 2002), F1950-99, F1957-99 (Reapproved 2004), F2007-00 F2007-06, F2137-01 F2137-04, F2291-04 and F2374-04 F2291-06a, [ F2374-06 and F2374-07a ] F2376-06 [ and F2460-06 ] for the regulation of amusement devices.

위에서 언급된 표준은 다음에서 입수할 수 있습니다:

 

ANSI
25 W 43rd Street
뉴욕, NY 10036

ASTM
100 바르 하버 박사
웨스트 콘쇼호켄, 펜실베이니아 19428-2959

B. 이 장의 규정은 이 장에서 인용된 기준의 규정과 충돌하는 경우 해당 규정에 우선하여 적용됩니다.

C. 다음 요구사항은 본 장에서 인용된 ASTM 표준의 규정에 추가됩니다:

1. 16 유흥 시설의 운영자는 만 18세 이상이어야 하며, 다만 해당자가 부모 또는 보호자의 감독 하에 있으며 버지니아 주 노동 및 산업부 장관에 의해 위험하지 않다고 판단된 활동에 종사하는 경우에는 이 규정이 적용되지 않습니다.

2. 유흥 기구는 운영 중에는 항상 운영자가 상주해야 하며, 다음 경우를 제외합니다: (i) 운영자가 두 대 이상의 유흥 기구를 운영할 수 있으나, 해당 기구들이 운영자의 시야 내에 있으며 공통된 제어 패널 또는 제어 장치로 운영되는 경우, (ii) 운영자가 별도의 제어 장치를 갖춘 두 대의 어린이용 놀이기구를 운영할 수 있으나, 제어 장치 간의 거리가 35 피트 이내이며 제어 장치에 양압 스위치가 장착된 경우; 및

3. 유흥 시설의 운영자는 다음의 경우에 해당하지 않아야 합니다: (i) 운영자의 판단력이나 공공의 안전을 보장하는 능력을 저해할 수 있는 약물의 영향 하에 있거나 (ii) 알코올의 영향 하에 있는 경우.

D. 이 장에서 인용된 기준의 이전 판에 따라 제조된 오락 기기의 경우, 해당 이전 판은 현재 기준과 다른 범위 내에서 적용됩니다.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

Derived from Virginia Register Volume 13, Issue 12, eff. April 15, 1997; amended, Virginia Register Volume 19, Issue 25, eff. October 1, 2003; Volume 22, Issue 3, eff. November 16, 2005; Volume 24, Issue 14, eff. May 1, 2008.

13VAC5-31-50

 [ 13VAC5-31-50. Certification of amusement device inspectors.

A. Any person, including local building department personnel, inspecting an amusement device relative to a certificate of inspection shall possess a valid certificate of competence as an amusement device inspector from the Virginia Board of Housing and Community Development.

B. Local building department personnel enforcing this chapter and private inspectors shall attend 16 hours every two years of continuing education and periodic training courses as designated and approved or required by DHCD. Additional continuing education hours shall not be required if more than one certificate is held. ]

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

Derived from Virginia Register Volume 13, Issue 12, eff. April 15, 1997; amended, Virginia Register Volume 19, Issue 25, eff. October 1, 2003; Volume 22, Issue 3, eff. November 16, 2005; Volume 24, Issue 14, eff. May 1, 2008.

13VAC5-31-70

Part II
Owner or Operator Responsibilities Enforcement, Permits and Certificates of Inspection

13VAC5-31-70. 검사. (폐지됨.)

The owner or operator of an amusement device shall be permitted to engage a private inspector to provide the necessary inspections for obtaining a certificate of inspection for an amusement device. If a private inspector is to be used, the owner or operator shall notify the responsible local building department as soon as practical. If a private inspector is not to be used, the owner or operator shall give reasonable notice to the responsible local building department when an inspection for issuing a certificate of inspection is sought. The owner or operator may designate the specific day for the inspection to take place provided it is during the local building department's normal work week.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

Derived from Virginia Register Volume 13, Issue 12, eff. April 15, 1997; amended, Volume 24, Issue 14, eff. May 1, 2008.

13VAC5-31-75

13VAC5-31-75. 지역 건축과.

A. 다음 조항들에 따라: §§36-98.3 버지니아 주법전( 36) - 버지니아 주법전 제10편 제100장(105 )에 따라, 해당 지역 건축 부서는 이 장의 시행을 담당하며, 이와 관련된 시행 활동에 대해 수수료를 부과할 수 있습니다. 어떤 한 개의 오락 기기 또는 기기들의 운영 허가증 또는 해당 허가증의 갱신에 대한 총 부과 금액은 다음을 초과하지 않아야 합니다. 다만, 사설 검사원을 사용할 경우 수수료는 50% 에서 규정된 금액에서 20% 감면됩니다.

1$25 는 허가증으로 허용된 각 어린이용 놀이기구당 부과됩니다.

2$35 는 허가증으로 허용된 각 원형 노선 또는 평면 노선(높이 20 피트 미만)에 적용됩니다.

3$55 는 이 조항의 하위 조항 2 에 따라 복잡성 또는 높이 때문에 원형 놀이기구 또는 평면 놀이기구로 분류될 수 없는 허가된 놀이기구마다 적용됩니다.

4$150 는 허가된 각 코스터 중 높이 30 피트를 초과하는 경우에 적용됩니다.

B. 본 조항 A항의 규정에 불구하고, 특정 장소에서 영구적으로 운영하기 위해 해당 장소에서 전체 또는 일부가 건설된 오락 시설이 다른 장소로 분해 및 이동될 의도가 없는 경우, 해당 지방 건축 당국은 USBC에 따라 정해진 허가 및 검사 수수료를 해당 시설의 감독 및 단속 비용에 충당하기 위해 사용할 수 있습니다. 이 허가는 오락 기기가 단순히 재조립 중이거나, 현장에서의 주요 개조 작업을 진행 중이거나, 운영을 위해 현지로 이동 중인 경우에는 적용되지 않습니다.

C. 놀이 기구를 운영하려는 날로부터 적어도 5일 전에 해당 지역 건축 부서에 허가 신청을 제출해야 합니다. 신청서에는 장치 또는 장치의 소유자, 운영자 또는 책임자를 포함한 책임자의 이름, 장치 또는 장치의 일반적인 설명(시리얼 번호 또는 식별 번호 포함), 장치 또는 장치가 설치될 부동산의 위치 및 운영 기간을 포함해야 합니다. 허가 신청서에는 사설 검사원이 활용될 것인지 여부를 명시해야 합니다. 사설 검사원이 활용되지 않는 경우, 신청인은 검사 요청 시 합리적인 사전 통지를 해야 하며, 해당 검사가 해당 지역 건축 부서의 정상 업무 시간 내에 이루어지도록 검사 일정을 지정할 수 있습니다. 허가 신청서에 기재해야 하는 정보 외에도, 신청인은 다음의 책임 보험 증빙 서류를 제출해야 합니다: 각 놀이 기구당 소유자 또는 운영자를 대상으로, 해당 놀이 기구를 이용하는 사람 또는 해당 놀이 기구 내, 위, 아래 또는 근처에 있는 사람이 입은 부상에 대한 책임을 보상하는 보험으로, $100,000 인당 $1,000,000 의 총 보험 금액을 보장하는 책임 보험 증빙 서류; 또는 이와 동등한 재정적 책임 증빙 서류. 허가 기간 동안 책임 보험 또는 재정적 책임에 대한 변경 사항이 발생할 경우, 해당 변경 사항을 해당 지역 건축 부서에 통지해야 합니다.

D. 본 조항 C항의 규정에 불구하고, 승객의 신장이 54 인치 이하이며, 설계 용량이 12 명 이하이고, 2시간 이내에 조립이 가능한 어린이 놀이기구에 대해서는 허가 신청이 필요하지 아니한다. 다만, 해당 어린이 놀이기구가 본 주 내의 어느 지방 건축 부서에서 발급한 유효한 검사 증명서를 소지하고 있는 경우에 한한다. 이러한 경우, 어린이 놀이기구의 운영 전에 해당 지역 건축 부서에 통지해야 하며, 본 조항 C항에서 열거된 허가 신청서에 기재되어야 하는 정보를 해당 지역 건축 부서에 제공해야 합니다.

E. 지방 건축 부서 직원은 허가 신청서를 5일 이내에 심사하고 모든 요건을 충족할 경우 허가를 발급하여야 합니다. 각 놀이 기구에 대한 검사 증명서는 해당 기구가 이 장의 규정에 부합하는 것으로 확인된 경우, 민간 검사원 또는 지방 건축 부서의 검사원에 의해 발급되어야 합니다. 현지 건축 부서는 사설 검사원이 버지니아 주 주택 및 지역 개발국(Virginia Board of Housing and Community Development)으로부터 유효한 놀이 시설 검사원 자격증을 소지하고 있는지 확인하는 책임을 집니다. 또한, 지방 건축 당국 직원은 검사 증명서가 장치의 근처에 일반인이 볼 수 있는 위치에 게시되거나 부착되도록 보장해야 합니다. 허가증에는 해당 장치 또는 장치들이 해당 장소에서 운영될 기간, 해당 허가증이 적용되는 장치 또는 장치들을 명확히 표시하고, 허가증의 유효기간을 명시하여야 합니다. 허가는 1년을 초과하여 유효하지 않습니다.

F. 허가 신청과 함께 검사 증명서를 취득하는 것 외에도, 놀이 기구의 주요 개조 후 운영을 시작하기 전, 기구의 계절별 운영을 시작하기 전, 또는 지방 건축 부서로부터 운영 중단 명령을 받은 후 운영을 재개하기 전에는 새로운 검사 증명서를 반드시 취득해야 합니다. 이 요건은 본 조항 D항에서 규정된 조건을 충족하는 어린이용 놀이기구에는 적용되지 않습니다.

21 G. 1978년 12월 2일( 1978) 이전에 제조된 오락 기기에는 소유자 또는 운영자가 §§ 19.01(a)(1)(i)부터 (v)까지 및 §§ 19.01(b)(1)(i) 2 를 통해. ASTM F628 의6 가 검사 시점에 이용 가능합니다. 또한, 모든 오락 기기의 운영자는 ASTM F853 에 따라 제조업체가 발행한 모든 제조업체 통지서, 서비스 공지 및 안전 경고문을 취득해야 하며, 운영자는 해당 문서에 명시된 모든 권장 사항 및 요구 사항을 준수해야 합니다. 모든 해당 문서의 사본은 검사 시 제공되어야 합니다.

H. 이 장의 시행에 있어 지방 건축 부서 직원은 오락 기구가 일반적으로 운영되는 시간에 언제든지 또는 소유자나 운영자의 허가를 받은 경우 다른 시간에도 검사를 실시할 권한을 가지며, 해당 기구가 안전하지 않거나 공공의 안전을 위협할 수 있다고 판단될 경우 해당 기구의 운영을 일시적으로 중단하도록 명령할 수 있으며, 이 장의 규칙 변경에 대한 요청을 접수하고 승인하거나 거부할 수 있으며, 이는 USBC의 규칙 변경 규정에 따라 이루어져야 합니다.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

버지니아 주 등록부 제 24 권, 제 14 호, 효력 발생일: 5월 1, 2008.

13VAC5-31-80

13VAC5-31-80. 소유자 또는 운영자의 책임. (폐지됨.)

이 장의 다른 적용 가능한 요건 외에도, 오락 기기 또는 기기들의 소유자 또는 운영자는 다음 사항에 대해 책임을 집니다:

1. 운영 허가 또는 운영 허가 갱신 신청을 제출하기 전에, 해당 관할 지방 건축 부서에 최소 5일 전에 허가 신청서를 제출해야 합니다. 허가 신청서에는 다음 사항을 포함하여야 합니다: (i) 소유자, 운영자 또는 책임을 지는 기타 사람의 이름; (ii) 허가를 받을 장치 또는 장치들의 일반적인 설명; (iii) 관련 시리얼 번호 또는 식별 번호; (iv) 장치 또는 장치들이 운영될 부동산의 위치; 및 (v) 장치 또는 장치들이 해당 장소에서 운영될 기간.

2. 이 장의 어떤 조항을 변경하기 위한 신청서를 제출하는 경우, 이 장의 준수 과정에서 발생하는 실질적인 어려움으로 인해 변경이 필요한 경우. 변경 신청서는 공공의 보건, 안전 및 복지를 보호하기 위해 제안된 방법과 함께 실질적인 어려움을 설명하는 서류를 포함해야 합니다.

3. 운영 허가 신청 시 또는 운영 허가 갱신 시, 책임 있는 지방 건축 부서에 $500,000 이상의 책임 보험 증서 또는 이에 상응하는 재정적 책임 증서를 제출하고, 허가 기간 중 책임 보험 또는 재정적 책임 상태에 변경이 발생할 경우 해당 지방 건축 부서에 즉시 통지해야 합니다.

4. 운영 개시 전 해당 관할 지방 건축 부서로부터 운영 허가를 취득하거나, 계속 운영을 위해 필요한 경우 운영 허가의 갱신을 취득해야 합니다. 위와 불구하고, 다음 조건을 모두 충족하는 어린이 놀이기구에 대한 허가는 취득하지 않아도 됩니다: (i) 승객의 신장이 54 인치 이하인 경우; (ii) 설계 용량이 12 명 이하인 경우; 및 (iii) 조립 시간이 2시간 이하인 경우. 다만, 해당 기구가 본 주(Commonwealth)의 지방 건축 부서에서 발급한 유효한 검사 증명서를 소지하고 있는 경우, 해당 놀이기구가 분해되었거나 새로운 장소로 이동되었는지 여부와 관계없이 허가를 취득하지 않아도 됩니다. 그러나 이러한 경우, 해당 지방 건축 당국은 운영 개시 전에 통지해야 하며, 해당 통지에는 본 조항 제 1 호에 규정된 허가 신청서에 기재되어야 하는 정보가 포함되어야 합니다.

5. 검사 시 검사관에게 검사 증명서를 발급하기 위해 다음 조항에서 열거된 정보를 제공해야 합니다. §§2.1 2 를 통해. ASTM F698 의6 에 따라, 1978 이전에 제조된 놀이 기구에는 해당됩니다.

6. The operator of an amusement device shall review promptly upon receipt all manufacturer's notifications, service bulletins and safety alerts relating to such amusement device issued pursuant to ASTM F853. The operator of the amusement device shall comply with all recommendations and requirements set out in such documents as required by ASTM F853. A copy of each such document shall be retained by the operator. Whenever such amusement device is inspected pursuant to these regulations, the operator of the amusement device shall present each such document to the inspector. It is the responsibility of the operator of an amusement device to maintain contact with the manufacturer to insure that the manufacturer knows which devices are operated by the operator and to insure that the manufacturer has the current address of the operator.

7. 해당 지역 건축 당국으로부터 검사 증명서를 취득해야 합니다. (i) 최초 운영 전; (ii) 주요 개조 후 운영 전; (iii) 각 계절별 운영 전; (iv) 계절별로 운영되는 경우 연간 최소 1회; 및 (v) 지역 건축 당국의 운영 중단 명령 후 운영을 재개하기 전. 위와 불구하고, 다음 조건을 충족하는 어린이용 놀이기구에 대한 검사 증명서는 위와 무관하게 발급될 수 있습니다: (i) 승객의 신장이 54 인치 이하로 제한되어 있으며; (ii) 설계 용량이 12 명 이하인 경우; 및 (iii) 조립 시간이 2시간 이하인 경우, 해당 기기가 본 주(Commonwealth)의 지방 건축 부서에서 발급한 유효한 검사 증명서를 소지하고 있다면, 해당 기기가 분해되었거나 새로운 장소로 이동되었는지 여부와 관계없이 검사 증명서를 취득할 필요가 없습니다.

8. 책임 있는 지방 건축 당국으로부터 운영 중단을 명령하는 임시 명령을 수령한 경우 운영을 중단합니다.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

Derived from Virginia Register Volume 13, Issue 12, eff. April 15, 1997; amended, Virginia Register Volume 22, Issue 3, eff. November 16, 2005; repealed, Volume 24, Issue 14, eff. May 1, 2008.

13VAC5-31-85

13VAC5-31-85. 중상 또는 사망을 초래한 사고.

A. If an accident involving [  ] serious injury or death [ of a patron ] occurs, the operation of an amusement device shall cease and the local building department shall be notified as soon as practicable, but in no case later than during the next working day. The operation of the device shall not resume until inspected by a private inspector or an inspector from the local building department, except where the owner or operator determines the cause was not related to malfunction or improper operation of the amusement device.

B. 소유자 또는 운영자는 사고에 대한 조사를 실시하여야 하며, 이에는 최소한 사고 현장 조사 및 사고에 관련된 증인 또는 관계자 인터뷰가 포함되어야 합니다. 사고 조사 보고서는 최소한 다음과 같은 내용을 포함하여 작성되어야 합니다: 조사 요약 및 관련 장치의 설명(시리얼 번호 및 제조일자 포함, 해당되는 경우). 사고 발생 후 24 시간 이내에 해당 지방 건축 부서에 보고서를 제출하여야 하며, 다만 해당 기간 동안 지방 건축 부서가 휴무인 경우, 부서가 재개된 후 4시간 이내에 보고서를 제출하여야 한다.

C. Local building department personnel are authorized to investigate the accident and to issue an order to cease operation when warranted and to specify the conditions under which the device may resume operation. The amusement device shall be inspected prior to resuming operation either by an inspector [  form from ] the local building department or by a private inspector and found to comply with this chapter.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

버지니아 주 등록부 제 24 권, 제 14 호, 효력 발생일: 5월 1, 2008.

13VAC5-31-90

13VAC5-31-90. 사고. (폐지됨.)

중상해 또는 사망이 발생한 사고가 발생한 경우, 소유자 또는 운영자는 다음 조치를 취해야 합니다:

1. 가능한 한 빨리 해당 지역 건축 부서에 연락하십시오. 단, 다음 근무일보다 늦지 않도록 하십시오.

2. 해당 지역 건축 당국의 운영 재개 승인을 받을 때까지 운영을 중단해야 합니다. 다만, 본 조항 제 3 호에 따른 조사가 심각한 부상 또는 사망이 고장 또는 부적절한 운영과 관련이 없음을 합리적으로 입증하는 경우, 해당 지역 건축 당국의 운영 재개 승인은 필요하지 않습니다.

3. 사고 조사를 실시하여 다음을 포함합니다: (i) 사고 현장 조사; (ii) 사고 목격자 또는 관련자 인터뷰; 및 (iii) 서면 보고서 작성. 보고서에는 조사 결과의 요약과 관련 장치의 설명이 포함되어야 하며, 제조업체의 이름, 시리얼 번호 및 제조일자(가능한 경우)를 포함해야 합니다.

4. 사고 발생 후 24 시간 이내에 해당 사고에 대한 조사 보고서를 관할 지방 건축 부서에 제출해야 합니다. 단, 해당 부서의 사무실이 24시간 동안 휴무인 경우, 사무실이 재개된 후 4시간 이내에 보고서를 제출해야 합니다.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

Derived from Virginia Register Volume 13, Issue 12, eff. April 15, 1997; amended, Virginia Register Volume 19, Issue 25, eff. October 1, 2003; Volume 24, Issue 14, eff. May 1, 2008.

13VAC5-31-100

Part III
Enforcement

13VAC5-31-100. 지역 건축과. (폐지됨.)

The local building department's official or representative shall be permitted to do the following relative to an amusement device or devices intended to be, or being, operated at a site within their jurisdiction:

1. 운영 허가증 발급, 운영 허가증 갱신 및 직원들이 실시하는 검사 결과에 따른 검사 증명서 발급을 위해 수수료를 징수합니다. 운영 허가증 1건 및 해당 허가증과 관련된 검사 비용 또는 운영 허가증 1건의 갱신 및 해당 갱신과 관련된 검사 비용의 총액은 다음을 초과하지 않아야 합니다:

a. $25 의 요금이 부과됩니다.

b. $35 는 허가증에 따라 높이 20 피트 미만의 원형 노선 또는 고정 노선 운행당 부과됩니다.

c. $55 는 이 조항 (b)호 ( 1 )에 따라 복잡성 또는 높이 때문에 원형 놀이기구 또는 평면 놀이기구로 검사할 수 없는 허가 하에 운영되는 각 화려한 놀이기구에 대해 부과됩니다.

d. $150 는 높이 30 피트를 초과하는 코스터에 적용됩니다.

위와 불구하고, 허가된 각 오락 기기의 사용료는 해당 기기의 검사 증명서 발급을 위한 검사가 민간 검사원에 의해 실시되는 경우, 해당 검사 비용의 50%에 해당하는 금액이 감면됩니다. 50%

2. In addition to the above, require permits and charge fees as appropriate under the USBC for amusement devices which are being initially constructed in whole or in part at a site within the jurisdiction for intended operation at that site. This authorization does not apply to an amusement device which is only being reassembled or undergoing a major modification at a site or being moved to a site for operation;

3. 이 장의 개정을 승인하기 전에 공중 보건, 안전 및 복지가 보장된다는 것을 확인한 후 승인합니다.

4. 이 장의 규정에 준수 여부를 확인하기 위해, 해당 장치가 일반적으로 운영 중일 때 언제든지, 또는 소유자나 운영자의 허가를 받은 경우 다른 시간에도 검사를 실시할 수 있습니다.

5. Issue an order to temporarily cease the operation of an amusement device upon determination that it may be unsafe or otherwise endanger the public. The temporary order shall remain in effect until a new certificate of inspection is issued.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

Derived from Virginia Register Volume 13, Issue 12, eff. April 15, 1997; amended, Virginia Register Volume 19, Issue 25, eff. October 1, 2003; Volume 22, Issue 3, eff. November 16, 2005; repealed, Volume 24, Issue 14, eff. May 1, 2008.

13VAC5-31-110

13VAC5-31-110. 집행. (폐지됨.)

The local building department's official or representative shall enforce the provisions of this chapter as provided herein and as interpreted by the State Building Code Technical Review Board (TRB).

The local building department's official or representative shall be responsible for the following relative to an amusement device or devices intended to be, or being, operated at a site within their jurisdiction:

1. 허가 신청 또는 허가 갱신 신청을 접수한 후 5일 이내에 승인 또는 거부하고, 적절하다고 판단될 경우 허가를 발급하거나 갱신하는 것. 허가는 해당 장치 또는 장치들이 해당 장소에서 운영될 기간 동안 발급되거나 갱신됩니다. 다만, 해당 기간이 1년을 초과하는 경우, 허가 또는 갱신은 1년 후 만료됩니다. 운영 허가증 또는 운영 허가증의 갱신 허가증에는 다음 사항을 명시하여야 합니다: (i) 해당 장치 또는 장치들이 해당 장소에서 운영될 것으로 예상되는 기간; (ii) 허가증에 적용되는 장치 또는 장치의 이름 또는 기타 식별 정보; 및 (iii) 허가증의 유효 기간 만료일;

2. 소유자 또는 운영자가 검사 증명서를 요청할 경우, 이 장의 규정에 부합하는지 확인하기 위해 검사를 실시해야 합니다. 단, 소유자 또는 운영자가 승인된 민간 검사원을 제공하는 경우에는 제외됩니다. 소유자 또는 운영자가 검사 증명서의 발급을 요청하고 검사를 실시할 특정 날짜를 지정하여 합리적인 통지를 한 경우, 해당 검사는 그 날에 실시되어야 합니다.

3. 승인된 민간 검사원으로부터의 검사 보고서 제출을 수락하는 것;

4. 승인된 민간 검사원으로부터 서면 검사 보고서를 접수하거나 이 장의 규정에 준수함을 검사를 통해 확인한 후, DHCD에서 배포한 검사 증명서를 작성하고 해당 증명서를 장치의 근처에 일반인이 볼 수 있는 위치에 게시하거나 부착하는 것;

5. 기존의 어린이 놀이기구 검사증을 인정하는 경우, 다음 조건을 모두 충족해야 합니다: (i) 승객의 신장이 54 인치 이하로 제한되어 있으며; (ii) 승객 정원이 12 명 이하인 경우; 및 (iii) 조립 시간이 2시간 이하인 경우, 단, 해당 놀이기구의 기존 검사 증명서가 본 주(Commonwealth) 내 지방 건축 부서에서 검사 증명서를 요청하는 날짜로부터 1년 이내에 발급된 경우에 한하며, 분해 여부와 관계없이. 위와 불구하고, 어린이 놀이기구가 이 장의 규정에 위반된 것으로 판단되는 경우, 기존 검사 증명서는 유효하지 아니하며; 그리고

6. 장치와 관련된 사고로 인해 중상 또는 사망이 발생했다는 사실을 발견하거나 통지받은 경우, 해당 장치의 소유자 또는 운영자가 해당 중상 또는 사망이 장치의 고장 또는 부적절한 조작과 관련이 없다고 판단한 경우를 제외하고, 운영 중단 명령을 발령합니다. 운영 중단 명령이 발령되었는지 여부와 관계없이, 해당 공무원 또는 대표자는 이 장의 규정에 부합하고 안전하게 운영될 수 있음을 확인하기 위해 검사를 실시하거나, 승인된 민간 검사원으로부터 검사 보고서를 제출받아 확인해야 합니다.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

Derived from Virginia Register Volume 13, Issue 12, eff. April 15, 1997; amended, Virginia Register Volume 19, Issue 25, eff. October 1, 2003; repealed, Volume 24, Issue 14, eff. May 1, 2008.

13VAC5-31-120

파트 IV

번지점프

13VAC5-31-120. 일반 요구 사항. (폐지됨)

A. 이 부분의 규정은 번지점프에 특유하며, 이 장의 다른 적용 가능한 규정과 별도로 적용됩니다.

B. 일반인에게 개방된 번지점프 운영은 번지점프 운영의 일부로 사용되도록 설계된 구조물에서만 허용됩니다. 다른 유형의 구조물, 크레인 또는 데릭에서 번지 점프를 하는 것은 일반인의 참여가 허용되지 않습니다.

C. 이중 점프, 모래주머니 사용, 투석기 사용 또는 스턴트 점프를 포함하는 번지점프 활동은 일반인의 참여를 허용하지 않습니다.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

Derived from Virginia Register Volume 13, Issue 12, eff. April 15, 1997; amended, Volume 24, Issue 14, eff. May 1, 2008.

13VAC5-31-130

13VAC5-31-130. 번지 코드. (폐지됨.)

A. 번지 코드는 승인된 시험 기관 또는 버지니아에서 면허를 소지한 공학자에 의해 시험되어야 합니다. 다음 기준을 충족해야 합니다:

1. 각 번지 코드 로트는 최소 10% 를 충족해야 하며, 테스트된 코드 중 하나는 테스트된 코드의 최저 최종 인장 강도를 결정하기 위해 테스트되어야 합니다. 각 배치의 번지 코드와 함께 시험 결과에 기반한 하중 대 신장 곡선을 제공해야 합니다; 그리고

2. 제조사는 각 줄 또는 줄 유형이 설계된 최대 점프 횟수를 명시하고 해당 줄의 사용 기준을 규정하여야 합니다.

B. 번지 코드는 다음 조건 중 하나에 해당될 경우 사용을 중단해야 합니다: (i) 코드가 노후화되거나 손상된 경우; (ii) 사양에 따라 반응하지 않는 경우; 또는 (iii) 제조사가 지정된 점프 횟수에 도달한 경우. 사용을 중단한 번지 코드는 즉시 5피트 길이로 자르거나 절단하여 폐기해야 합니다.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

Derived from Virginia Register Volume 13, Issue 12, eff. April 15, 1997; repealed, Volume 24, Issue 14, eff. May 1, 2008.

13VAC5-31-140

13VAC5-31-140. 하드웨어 점프. (폐지됨.)

Jump harnesses shall be either full body-designed, which includes a waist harness worn in conjunction with a chest harness, or ankle-designed with a link to a waist harness. All jump harnesses, carabineers, cables and other hardware shall be designed and manufactured for the purpose or designed or analyzed by an engineer licensed in Virginia and shall be used and maintained in accordance with the manufacturer's or engineer's instructions.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

Derived from Virginia Register Volume 13, Issue 12, eff. April 15, 1997; amended, Volume 24, Issue 14, eff. May 1, 2008.

13VAC5-31-150

13VAC5-31-150. 구조 요구사항. (폐지됨.)

Structures constructed on site for bungee jumping activities shall be designed by an engineer licensed in Virginia. Structures manufactured for bungee jumping activities shall be analyzed by an engineer licensed in Virginia and assembled and supported in accordance with the manufacturer's instructions.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

Derived from Virginia Register Volume 13, Issue 12, eff. April 15, 1997; amended, Volume 24, Issue 14, eff. May 1, 2008.

13VAC5-31-160

13VAC5-31-160. 운영 및 현장 요구사항. (폐지됨.)

A. 운영자는 제조업체가 제공하는 기준에 따라 번지 코드의 사용을 준수해야 합니다. 각 줄로 수행된 점프의 횟수를 기록해야 합니다. 모든 케이블은 제조업체가 더 자주 점검하도록 지정하지 않는 한, 매일 마모, 미끄러짐 또는 기타 이상 여부를 점검해야 합니다.

B. 점프 마스터 또는 현장 관리자는 점프자의 체중과 플랫폼의 높이와의 관계에 따라 모든 번지 코드의 적절한 사용을 결정해야 합니다. 번지 코드는 연결 구역에 있을 때 항상 구조물에 고정되어야 합니다.

C. 모든 안전띠는 점프를 시작하기 전에 반드시 점검해야 하며, 과도한 마모나 손상 징후가 나타날 경우 사용을 중단해야 합니다. 모든 카라비너는 매일 점검해야 하며, 과도한 마모나 손상 징후가 나타나거나 설계된 대로 작동하지 않을 경우 사용을 중단해야 합니다. 앵커는 매일 점검해야 하며, 과도한 마모 징후가 나타날 경우 교체해야 합니다.

D. A secondary retrieval system shall be provided in all operations. A locking mechanism on the line shall be used to stop and hold the jumper in place after being pulled back to the jump platform in a retrieval system. A dead man's switch or locking mechanism that will stop the lowering action shall be used in a friction lowering system.

E. 번지점프 활동 중에는 점프 구역, 준비 구역 및 착지/회복 구역을 명확히 지정하고 유지해야 합니다. 착륙/회수 지역은 긴급 차량이 접근할 수 있어야 합니다. 점프에 참여하는 모든 인원 간에 통신이 유지되어야 합니다.

F. 공기 주머니는 최소 10 피트 × 10 피트 크기의 것을 사용해야 합니다. 에어백은 작동 중 플랫폼에서 발생할 수 있는 최대 자유 낙하 높이에 대해 등급을 받아야 합니다. 에어백은 점프 공간 바로 아래에 설치되어야 합니다. 착륙 지역은 항상 관중과 잔해물이 없어야 하며, 점프 플랫폼에서 점퍼가 준비 중일 때부터 번지 코드가 정적 확장 상태에 도달할 때까지 장비나 인원이 없어야 합니다. 점프자가 회복할 수 있도록 착지 구역에 인접하지만 그 외부에 앉을 수 있는 공간을 제공해야 합니다.

G. 점프 공간 또는 착륙 지역, 또는 그 양쪽이 바다, 호수, 강, 또는 항만 수역 위에 위치한 경우, 다음 규정이 적용됩니다:

1. 착수 수역의 깊이는 최소 9피트 이상이어야 하며, 직사각형인 경우 최소 10 피트 × 10 피트 이상이어야 하며, 원형인 경우 지름이 최소 15 피트 이상이어야 합니다.

2. 점프 공간과 착륙 지역은 다른 선박, 부유물, 침수물 및 부표로부터 자유로워야 합니다. 승인된 크기의 표지판으로, " "번지점프!"라고 표시되어 있습니다. " 는 착륙 구역의 네 쪽에 부표에 고정되어야 합니다.

3. 상륙선은 상륙 절차 기간 동안 즉시 사용할 수 있도록 준비되어 있어야 합니다;

4. 상륙선은 선체 내부에 선체 측면보다 낮은 위치에 최소 5피트 × 5피트 크기의 상륙 패드를 갖추어야 합니다.

5. 착륙 선박은 예상되는 수역 조건 범위 내에서 조종이 가능하며, 점프한 사람을 구조할 수 있도록 해야 합니다; 그리고

6. 한 사람이 선박이 정박한 위치에서 동력 없이 착륙선을 조작할 수 있습니다. 동력으로 조종하거나 정박 위치에 머무르기 위해 동력이 필요한 경우, 해당 선박은 별도의 승무원이 운항해야 합니다.

H. 착륙 구역이 수영장의 일부이거나 착륙 구역이 번지 점프를 위해 특별히 건설된 경우, 다음 사항이 적용됩니다:

1. 구조 장비는 반드시 준비되어 있어야 하며, 예를 들어 구명환 또는 안전 폴 등이 포함됩니다.

2. 점프 공간과 착지 구역은 일반인의 출입을 차단하기 위해 울타리로 둘러싸여야 합니다; 그리고

3. 번지점프 운영자와 점프 참가자만 점프 구역 및 착지 구역 내에 머물러야 합니다.

I. 장비는 물리적, 화학적 및 자외선 방사선 손상으로부터 보호하기 위해 적절한 보관 시설을 제공해야 합니다. 저장 공간은 현재 사용 중인 장비, 교체용 장비 및 비상용 장비를 보관하기 위해 제공되어야 하며, 신속한 접근이 가능하도록 체계적으로 정리되어야 하며, 무단 접근으로부터 안전하게 보호되어야 합니다.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

Derived from Virginia Register Volume 13, Issue 12, eff. April 15, 1997; repealed, Volume 24, Issue 14, eff. May 1, 2008.

13VAC5-31-170

13VAC5-31-170. 관리 및 인력 관련 책임. (폐지됨.)

A. 번지점프 활동 시에는 운영 중 항상 최소 1명의 현장 관리자, 1명의 점프 마스터 및 1명의 지상 운영원이 현장에 상주해야 합니다.

B. 현장 관리자는 다음과 같은 책임을 집니다:

1. 전체 운영을 통제합니다;

2. 현장 장비 및 절차;

3. 점프가 안전한지 판단하는 것;

4. 인력 선발 및 교육;

5. 비상 절차; 및

6. 기록 관리.

C. 각 점프 플랫폼에는 점프 마스터가 배치되어야 하며, 다음 사항에 대해 철저히 숙지하고 책임져야 합니다:

1. Overseeing the processing of jumpers, selection of the bungee cord, adjustment of the rigging, final check of jumper's preparation, and countdown for and observation of the jump;

2. 점프어가 점프 구역에 있을 때 케이블이 구조물에 항상 연결되어 있는지 확인합니다;

3. 구조 및 응급 절차; 및

4. 주어진 기간 내에 수행되는 점프의 수가 모든 인원이 안전하게 자신의 업무를 수행할 수 있도록 보장하는 것.

D. 지상 운영자는 사용되는 모든 장비 및 점프 절차에 대한 지식을 갖추어야 하며, 다음과 같은 책임을 지어야 합니다:

1. 점프자가 점프 자격을 갖추었는지 확인하는 것;

2. 점프 마스터를 보조하여 점프자를 준비하고 점프자를 하네스와 장비에 고정하는 작업;

3. 점프한 사람을 회복 구역으로 안내하는 것; 및

4. 착륙 지역의 시야를 명확히 유지합니다.

E. 각 사이트는 다음 내용을 포함하는 운영 매뉴얼을 갖추어야 합니다:

1. 사이트 계획, 업무 설명서(절차 포함), 장비(리깅, 하드웨어, 번지 코드, 하네스, 생명선 등)의 검사 및 유지보수 요건; 및

2. 비상 구조 계획.

F. 일일 운영 절차는 ASTM F770(93)에 따라 수행되어야 합니다.

G. 점프 참가자의 자격 및 준비에는 관련 의료 정보의 수집, 점프 참가자의 체중 측정, 점프 절차 및 안전 지침에 대한 설명이 포함되어야 합니다.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

Derived from Virginia Register Volume 13, Issue 12, eff. April 15, 1997; repealed, Volume 24, Issue 14, eff. May 1, 2008.

13VAC5-31-200

Part V III
Gravity Rides

Part VI IV
Concession Go-Karts

Part VII V
Inflatable Amusement Devices

[ 13VAC5-31-200. General requirements.

In addition to other applicable requirements of this chapter, inflatable amusement devices shall be operated, maintained and inspected in accordance with ASTM F2374.

Notwithstanding any requirements of this chapter to the contrary, a permit to operate an inflatable amusement device that is less than 150 square feet and in which the height of the patron containment area is less than 10 feet need not be obtained if the device has an unexpired certificate of inspection issued by a local building department in this Commonwealth, regardless of whether the device has been disassembled or moved to a new site. ]

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

버지니아 주 등록부 제 22 권, 제 3 호, 효력 발생일: 11월 16, 2005; 개정, 제 24 호, 제 14 호, 효력 발생. 5월 1, 2008.

13VAC5-31-210

Part VIII VI
Artificial Climbing Walls

13VAC5-31-210. 일반 요구 사항.

이 장의 다른 적용 가능한 요구사항 외에도, 인공 등반 벽은 ASTM F1159 에 따라 운영, 유지보수 및 점검되어야 합니다.

Notwithstanding any requirements of this chapter to the contrary, an artificial climbing wall may be moved, setup and operated without obtaining a permit provided the wall has a valid certificate of inspection issued by a local building department within the prior 90 days [ and the expiration date of the wire ropes used with the device does not expire within that 90-day period ].

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

버지니아 주 등록부 제 22 권, 제 3 호, 효력 발생일: 11월 16, 2005; 개정, 제 24 호, 제 14 호, 효력 발생. 5월 1, 2008.

13VAC5-31-215

 [ 제7부

Bumper Boats

13VAC5-31-215. 일반 요구 사항.

In addition to other applicable requirements of this chapter, bumper boats shall be operated, maintained and inspected in accordance with ASTM F2460. ]

법적 권한

의 §를 참조하세요.

역사 노트

버지니아 주 등록부 제 24 권, 제 14 호, 효력 발생일: 5월 1, 2008.

13VAC5-31-220

Part [ VII VIII ]
번지점프

13VAC5-31-220. 일반 요구 사항.

A. 이 부분의 규정은 번지점프에 특유하며, 이 장의 다른 적용 가능한 규정과 별도로 적용됩니다.

B. Bungee jumping operations that are open to the public shall be permitted from structures designed for use as part of the bungee jumping operation. Bungee jumping from other types of structures, cranes or derricks is not permitted for public participation.

C. 이중 점프, 모래주머니 사용, 투석기 사용 또는 스턴트 점프를 포함하는 번지점프 활동은 일반인의 참여를 허용하지 않습니다.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

버지니아 주 등록부 제 24 권, 제 14 호, 효력 발생일: 5월 1, 2008.

13VAC5-31-230

13VAC5-31-230. 번지 코드.

A. 번지 코드는 승인된 시험 기관 또는 버지니아에서 면허를 소지한 공학자에 의해 시험되어야 합니다. 다음 기준을 충족해야 합니다:

1. 각 번지 코드 로트는 최소 10% 를 충족해야 하며, 테스트된 코드 중 하나는 테스트된 코드의 최저 최종 인장 강도를 결정하기 위해 테스트되어야 합니다. 각 배치의 번지 코드와 함께 시험 결과에 기반한 하중 대 신장 곡선을 제공해야 합니다; 그리고

2. 제조사는 각 줄 또는 줄 유형이 설계된 최대 점프 횟수를 명시하고 해당 줄의 사용 기준을 규정하여야 합니다.

B. 번지 코드는 다음 조건 중 하나에 해당될 경우 사용을 중단해야 합니다: (i) 코드가 노후화되거나 손상된 경우; (ii) 사양에 따라 반응하지 않는 경우; 또는 (iii) 제조사가 지정된 점프 횟수에 도달한 경우. 사용을 중단한 번지 코드는 즉시 5피트 길이로 자르거나 절단하여 폐기해야 합니다.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

버지니아 주 등록부 제 24 권, 제 14 호, 효력 발생일: 5월 1, 2008.

13VAC5-31-240

13VAC5-31-240. 하드웨어 점프.

Jump harnesses shall be either full body-designed, which includes a waist harness worn in conjunction with a chest harness, or ankle-designed with a link to a waist harness. All jump harnesses, carabineers, cables and other hardware shall be designed and manufactured for the purpose or designed or analyzed by an engineer licensed in Virginia and shall be used and maintained in accordance with the manufacturer's or engineer's instructions.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

버지니아 주 등록부 제 24 권, 제 14 호, 효력 발생일: 5월 1, 2008.

13VAC5-31-250

13VAC5-31-250. 구조 요구사항.

Structures constructed on site for bungee jumping activities shall be designed by an engineer licensed in Virginia. Structures manufactured for bungee jumping activities shall be analyzed by an engineer licensed in Virginia and assembled and supported in accordance with the manufacturer's instructions.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

버지니아 주 등록부 제 24 권, 제 14 호, 효력 발생일: 5월 1, 2008.

13VAC5-31-260

13VAC5-31-260. 운영 및 현장 요구사항.

A. 운영자는 제조업체가 제공하는 기준에 따라 번지 코드의 사용을 준수해야 합니다. 각 줄로 수행된 점프의 횟수를 기록해야 합니다. 모든 케이블은 제조업체가 더 자주 점검하도록 지정하지 않는 한, 매일 마모, 미끄러짐 또는 기타 이상 여부를 점검해야 합니다.

B. 점프 마스터 또는 현장 관리자는 점프자의 체중과 플랫폼의 높이와의 관계에 따라 모든 번지 코드의 적절한 사용을 결정해야 합니다. 번지 코드는 연결 구역에 있을 때 항상 구조물에 고정되어야 합니다.

C. 모든 안전띠는 점프를 시작하기 전에 반드시 점검해야 하며, 과도한 마모나 손상 징후가 나타날 경우 사용을 중단해야 합니다. 모든 카라비너는 매일 점검해야 하며, 과도한 마모나 손상 징후가 나타나거나 설계된 대로 작동하지 않을 경우 사용을 중단해야 합니다. 앵커는 매일 점검해야 하며, 과도한 마모 징후가 나타날 경우 교체해야 합니다.

D. A secondary retrieval system shall be provided in all operations. A locking mechanism on the line shall be used to stop and hold the jumper in place after being pulled back to the jump platform in a retrieval system. A dead man's switch or locking mechanism that will stop the lowering action shall be used in a friction lowering system.

E. 번지점프 활동 중에는 점프 구역, 준비 구역 및 착지/회복 구역을 명확히 지정하고 유지해야 합니다. 착륙/회수 지역은 긴급 차량이 접근할 수 있어야 합니다. 점프에 참여하는 모든 인원 간에 통신이 유지되어야 합니다.

F. 공기 주머니는 최소 10 피트 × 10 피트 크기의 것을 사용해야 합니다. 에어백은 작동 중 플랫폼에서 발생할 수 있는 최대 자유 낙하 높이에 대해 등급을 받아야 합니다. 에어백은 점프 공간 바로 아래에 설치되어야 합니다. 착륙 지역은 항상 관중과 잔해물이 없어야 하며, 점프 플랫폼에서 점퍼가 준비 중일 때부터 번지 코드가 정적 확장 상태에 도달할 때까지 장비나 인원이 없어야 합니다. 점프자가 회복할 수 있도록 착지 구역에 인접하지만 그 외부에 앉을 수 있는 공간을 제공해야 합니다.

G. 점프 공간 또는 착륙 지역, 또는 그 양쪽이 바다, 호수, 강, 또는 항만 수역 위에 위치한 경우, 다음 규정이 적용됩니다:

1. 착수 수역의 깊이는 최소 9피트 이상이어야 하며, 직사각형인 경우 최소 10 피트 × 10 피트 이상이어야 하며, 원형인 경우 지름이 최소 15 피트 이상이어야 합니다.

2. 점프 공간과 착륙 지역은 다른 선박, 부유물, 침수물 및 부표로부터 자유로워야 합니다. 승인된 크기의 표지판에 ' "Bungee Jumping!'이라고 표시되어 있습니다. " 는 착륙 구역의 네 쪽에 부표에 고정되어야 합니다.

3. 상륙선은 상륙 절차 기간 동안 즉시 사용할 수 있도록 준비되어 있어야 합니다;

4. 상륙선은 선체 내부에 선체 측면보다 낮은 위치에 최소 5피트 × 5피트 크기의 상륙 패드를 갖추어야 합니다.

5. 착륙 선박은 예상되는 수역 조건 범위 내에서 조종이 가능하며, 점프한 사람을 구조할 수 있도록 해야 합니다; 그리고

6. 한 사람이 선박이 정박한 위치에서 동력 없이 착륙선을 조작할 수 있습니다. 동력으로 조종하거나 정박 위치에 머무르기 위해 동력이 필요한 경우, 해당 선박은 별도의 승무원이 운항해야 합니다.

H. 착륙 구역이 수영장의 일부이거나 착륙 구역이 번지 점프를 위해 특별히 건설된 경우, 다음 사항이 적용됩니다:

1. 구조 장비는 반드시 준비되어 있어야 하며, 예를 들어 구명환 또는 안전 폴 등이 포함됩니다.

2. 점프 공간과 착지 구역은 일반인의 출입을 차단하기 위해 울타리로 둘러싸여야 합니다; 그리고

3. 번지점프 운영자와 점프 참가자만 점프 구역 및 착지 구역 내에 머물러야 합니다.

I. 장비는 물리적, 화학적 및 자외선 방사선 손상으로부터 보호하기 위해 적절한 보관 시설을 제공해야 합니다. 저장 공간은 현재 사용 중인 장비, 교체용 장비 및 비상용 장비를 보관하기 위해 제공되어야 하며, 신속한 접근이 가능하도록 체계적으로 정리되어야 하며, 무단 접근으로부터 안전하게 보호되어야 합니다.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

버지니아 주 등록부 제 24 권, 제 14 호, 효력 발생일: 5월 1, 2008.

13VAC5-31-270

13VAC5-31-270. 관리 및 인력 관련 책임.

A. 번지점프 활동 시에는 운영 중 항상 최소 1명의 현장 관리자, 1명의 점프 마스터 및 1명의 지상 운영원이 현장에 상주해야 합니다.

B. 현장 관리자는 다음과 같은 책임을 집니다:

1. 전체 운영을 통제합니다;

2. 현장 장비 및 절차;

3. 점프가 안전한지 판단하는 것;

4. 인력 선발 및 교육;

5. 비상 절차; 및

6. 기록 관리.

C. 각 점프 플랫폼에는 점프 마스터가 배치되어야 하며, 다음 사항에 대해 철저히 숙지하고 책임져야 합니다:

1. Overseeing the processing of jumpers, selection of the bungee cord, adjustment of the rigging, final check of jumper's preparation, and countdown for and observation of the jump;

2. 점프어가 점프 구역에 있을 때 케이블이 구조물에 항상 연결되어 있는지 확인합니다;

3. 구조 및 응급 절차; 및

4. 주어진 기간 내에 수행되는 점프의 수가 모든 인원이 안전하게 자신의 업무를 수행할 수 있도록 보장하는 것.

D. 지상 운영자는 사용되는 모든 장비 및 점프 절차에 대한 지식을 갖추어야 하며, 다음과 같은 책임을 지어야 합니다:

1. 점프자가 점프 자격을 갖추었는지 확인하는 것;

2. 점프 마스터를 보조하여 점프자를 준비하고 점프자를 하네스와 장비에 고정하는 작업;

3. 점프한 사람을 회복 구역으로 안내하는 것; 및

4. 착륙 지역의 시야를 명확히 유지합니다.

E. 각 사이트는 다음 내용을 포함하는 운영 매뉴얼을 갖추어야 합니다:

1. 사이트 계획, 업무 설명서(절차 포함), 장비(리깅, 하드웨어, 번지 코드, 하네스, 생명선 등)의 검사 및 유지보수 요건; 및

2. 비상 구조 계획.

F. 일일 운영 절차는 ASTM F770 에 따라 수행되어야 합니다.

G. 점프 참가자의 자격 및 준비에는 관련 의료 정보의 수집, 점프 참가자의 체중 측정, 점프 절차 및 안전 지침에 대한 설명이 포함되어야 합니다.

법적 권한

§36-98. 버지니아 주법전 제3 조.

역사 노트

버지니아 주 등록부 제 24 권, 제 14 호, 효력 발생일: 5월 1, 2008.

13VAC5-31-280:2

참조로 포함된 문서.

ASTM 국제 표준: 놀이 시설 및 장치, 7번째 판, 2004.

F 698 94 (재승인 2000), 놀이기구 및 장치에 제공되어야 할 물리적 정보에 대한 표준 사양, ASTM International, West Conshohocken, PA 19428.

F 747 06, 놀이 기구 및 장치와 관련된 표준 용어, ASTM International, 펜실베이니아주 웨스트 콘쇼호켄 19428.

F 770 06a, 놀이기구 및 장치의 소유 및 운영에 관한 표준 실무 지침, ASTM International, 펜실베이니아주 웨스트 콘쇼호켄 19428.

F 846 – 92 (Reapproved 2003), Standard Guide for Testing Performance of Amusement Rides and Devices, ASTM International, West Conshohocken , PA 19428.

F 853 05, 놀이기구 및 장치의 유지보수 절차에 대한 표준 실무 지침, ASTM International, 펜실베이니아주 웨스트 콘쇼호켄 19428.

F 893 05a, 놀이 시설 및 장치의 검사 표준 가이드, ASTM International, 펜실베이니아주 웨스트 콘쇼호켄 19428.

F 1159 03a, 인공 등반 벽, 드라이 슬라이드, 동전 작동식 및 목적별 물 침수형 놀이 기구 및 장치, 공기 지지 구조물의 설계 및 제조를 위한 표준 실무 지침, ASTM International, West Conshohocken, PA 19428.

F 1193 – 06, Standard Practice for Quality, Manufacture, and Construction of Amusement Rides and Devices, ASTM International, West Conshohocken , PA 19428.

F 1305 94 (재승인 2002), 놀이기구 및 관련 장치로 인한 부상 및 질병 분류를 위한 표준 가이드, ASTM International, West Conshohocken, PA 19428.

F 1950, 99, 사용된 오락용 기구 및 장치와 함께 전송되어야 할 물리적 정보에 대한 표준 사양, ASTM International, West Conshohocken, PA 19428.

F 1957 – 99 (Reapproved 2004), Standard Test Method for Composite Foam Hardness-Durometer Hardness, ASTM International, West Conshohocken , PA 19428.

F 2007 – 06, Standard Practice for Classification, Design, Manufacture, and Operation of Concession Go-Karts and Facilities, ASTM International, West Conshohocken , PA 19428.

F 2137 – 04, Standard Practice for Measuring the Dynamic Characteristics of Amusement Rides and Devices, ASTM International, West Conshohocken , PA 19428.

F 2291 06a, 놀이 시설 및 장치 설계에 대한 표준 실무 지침, ASTM International, 펜실베이니아주 웨스트 콘쇼호켄 19428.

[ F 2374 – 06 F 2374 – 07a ] , Standard Practice for Design, Manufacture, Operation, and Maintenance of Inflatable Amusement Devices, ASTM International, West Conshohocken, PA 19428.

F 2376 06, 물 미끄럼틀 시스템의 분류, 설계, 제조, 시공 및 운영에 대한 표준 실무 지침, ASTM International, 펜실베이니아주 웨스트 콘쇼호켄 19428.

[ F 2460 – 06, Standard Practice for Special Requirements for Bumper Boats, ASTM International, West Conshohocken, PA 19428. ]