제안 텍스트
13VAC5-51-21. 102.0. 적용 범위.
A. 102.1. 일반: SFPC의 규정은 제 101 에 규정된 구조물, 공정 및 시설과 관련된 모든 사항에 적용됩니다.0. SFPC는 지방자치단체 또는 기타 지방 자치 단체가 이전에 채택한 모든 화재 예방 규정을 대체합니다.
B. 102.1.1. 변경: 동일한 용도 그룹 내의 다른 용도 구역으로 분류되도록 하는 구조물의 사용 또는 점유에 대한 변경은, 해당 구조물이 본 규정 및 USBC의 요구사항을 충족시키도록 개조되지 않는 한 허용되지 않습니다.
C. 102.2. 1973 미국 건축 코드(USBC) 이전에 건설된 건물 및 구조물에 적용: 미국 건축 코드(USBC) 이전에 건설된 건물 및 구조물(1973)은 SFPC의 유지보수 요건을 준수해야 하며, 건설 시 제공되고 승인된 장비, 시스템, 장치 및 안전 장치에 한해 유지보수되어야 합니다. 이러한 건물 및 구조물은 2008년 3월 1일 이전에 시행되었던 주 화재 및 공공 건축물 규정(Virginia 공공 건축물 안전 규정, VR 394-01-05)에 적용되는 경우, 해당 규정에도 따라 유지되어야 합니다. 31, 1986
D. 102.3. 1973 미국 건축 코드(USBC) 개정판에 따라 건설된 건물 및 구조물에 적용: 미국 건축 코드(USBC)의 어느 개정판에 따라 건설된 건물 및 구조물은 SFPC의 유지보수 요건을 준수해야 하며, 건설 시 제공되고 승인된 장비, 시스템, 장치 및 안전 장치는 유지보수되어야 합니다.
E. 102.4. 참조된 규정 및 기준: IFC에서 참조된 규정 및 기준은 제 47 80 에 열거된 것들이며, 각 참조 사항의 지정된 범위 내에서 SFPC의 요구사항의 일부로 간주됩니다. 이 규정과 인용된 기준 사이에 차이가 있는 경우, 이 규정의 규정이 적용됩니다.
F. 102.5. 국가 소유의 건물 및 구조물: SFPC는 버지니아 주법 § 27-99 에 규정된 방식과 범위 내에서 모든 국가 소유의 건물 및 구조물에 적용되며, 주 소방관장은 버지니아 주법 §§ 27-98 및 27-99 에 규정된 대로 국가 소유의 건물 및 구조물에 대한 이 법규를 집행할 권한을 가집니다.
G. 102.6. USBC와의 관계: §§ 27-34.4 에 따라. 36-105.1 그리고 36-119. 버지니아 주법전(Code of Virginia) 제1 에 따라, 미국 건축 코드(USBC)는 기존 건물 및 구조물에 적용되는 기준을 규정하는 이 법전의 조항을 대체하지 아니한다. 다만, 이 법전은 해당 건물 또는 구조물이 건설될 당시 적용되었던 USBC의 기준보다 더 엄격한 요구사항을 부과하지 아니한다. 해당 건축물 및 구조물의 용도 변경, 증축, 재건축, 보수 또는 용도 변경에 따른 용도 분류 변경은 USBC의 건축 및 재건축 규정에 따릅니다. 국가 소유가 아닌 건설 중인 건축물의 검사 및 이러한 건축물의 건축 계획서의 검토 및 승인은 USBC의 시행을 위해 해당 지역 건축 검사관의 단독 책임으로 합니다.
이러한 구조물의 완공 시, 화재 안전 보호에 대한 책임은 해당 지역에서 SFPC를 적용하는 경우 해당 지역에서 이 규정을 집행하기 위해 지정된 지역 소방관 또는 관할 기관으로, SFPC를 적용하지 않는 지역에서는 주 소방관으로 이관됩니다.
H. 102.7. Inspections for USBC requirements: The fire official shall require that existing structures subject to the requirements of the applicable retrofitting provisions relating to the fire protection equipment and system requirements of the USBC, Part I, Construction, Sections Section 103.7 and 3413, comply with the provisions located therein.
13VAC5-51-31. 섹션 103.0. 참조에 의한 통합.
A. 103.1. 일반: 다음 문서는 SFPC의 시행 가능한 부분으로 채택되어 참조용으로 통합되었습니다:
국제 화재 안전 규정 -- 2009 2012 판, 이하 " "(IFC)"로 칭함. 국제 코드 협회(International Code Council, Inc.)에서 발간된", 주소: 500 New Jersey Avenue, NW, 6th Floor, Washington, DC, 웹사이트: 20001, 이메일:2070, 1,888, 422,7233.
B. 103.1.1. 삭제: 삭제: IFC 챕터 삭제 1.
C. 103.1.2. 부록: IFC의 부록은 섹션 103.1 의 목적상 IFC의 일부로 간주되지 않습니다.
참고: 제 101 조.5 는 버지니아 주법전(Code of Virginia)에 포함된 권한을 인용하여, 지방 자치체가 IFC 부록의 규정을 지방 화재 예방 규정에 적용할 수 있는지 판단하기 위해 참고할 수 있는 지방 화재 예방 규정을 규정하고 있습니다.
103.2. 개정: 수수료, 허가, 안전하지 않은 통지, 분쟁, 비난, 검사, 집행 범위 및 기타 모든 절차적, 행정적 문제와 관련된 참조된 규정 및 표준의 모든 요구 사항은 삭제되고 SFPC의 장 1 의 조항으로 대체됩니다.
E. 103.2.1. 기타 개정 사항: SFPC에는 버지니아 주택 및 지역사회 개발위원회(BHCD)에서 채택한 조항이 포함되어 있으며, 이 중 일부는 IFC 및 참조 표준의 조항을 삭제, 변경 또는 수정합니다. 변경된 조항과 IFC 및 참조 표준의 변경되지 않은 조항 간에 충돌이 발생하는 경우, BHCD에서 변경한 조항이 우선합니다.
참고: IFC 및 참조 표준에는 BHCD 및 주법에 따라 제정된 SFPC의 범위를 벗어난 일부 규제 영역이 포함되어 있습니다. 충돌이 쉽게 지적된 경우, IFC 및 참조 표준을 변경하여 권한 범위 내로 가져왔지만 일부 영역에서는 IFC 및 참조 표준의 조항이 완전히 적용 가능한지 여부에 대한 판단이 내려져야 합니다.
F. 103.3. 국제 화재 코드. IFC에 포함된 소급 화재 방지 시스템 요건은 USBC에서 명시하지 않는 한 시행되지 않습니다.
13VAC5-51-41. Section 104.0. Enforcement.
A. 104.1. Local enforcement: Any local government may enforce the SFPC following official action by such body. The official action shall (i) require compliance with the provisions of the SFPC in its entirety or with respect only to those provisions of the SFPC relating to open burning, fire lanes, fireworks, and hazardous materials and (ii) assign enforcement responsibility to the local agency or agencies of its choice. Any local governing body may establish such procedures or requirements as may be necessary for the administration and enforcement of this code. If a local governing body elects to enforce only those provisions of the SFPC relating to open burning, it may do so in all or in any designated geographic areas of its jurisdiction. The terms "enforcing agency" and "fire official" are intended to apply to the agency or agencies to which responsibility for enforcement of the SFPC has been assigned. The terms "building official" or "building department" are intended to apply only to the local building official or local building department.
B. 104.1.1. Enforcement of fireworks provisions by law-enforcement officers: In accordance with § 27-100.1 of the Code of Virginia, law-enforcement officers who are otherwise authorized to enforce certain provisions of this code shall not be subject to the certification requirements of Sections 105.2 or 105.3.2.
C. 104.2. State enforcement:
In accordance with § 27-98 of the Code of Virginia, the State Fire Marshal shall also have the authority, in cooperation with any local governing body, to enforce the SFPC. The State Fire Marshal shall also have authority to enforce the SFPC in those jurisdictions in which the local governments do not enforce the SFPC and may establish such procedures or requirements as may be necessary for the administration and enforcement of the SFPC in such jurisdictions.
D. 104.3. State structures: Every agency, commission or institution of this Commonwealth, including all institutions of higher education, shall permit, at all reasonable hours, the fire official reasonable access to existing structures or a structure under construction or renovation, for the purpose of performing an informational and advisory fire safety inspection. The fire official is permitted to submit, subsequent to performing such inspection, his findings and recommendations, including a list of corrective actions necessary to ensure that such structure is reasonably safe from the hazards of fire, to the appropriate official of such agency, commission, or institution and the State Fire Marshal. Such agency, commission or institution shall notify, within 60 days of receipt of such findings and recommendations, the State Fire Marshal and the fire official of the corrective measures taken to eliminate the hazards reported by the fire official. The State Fire Marshal shall have the same power in the enforcement of this section as is provided for in § 27-98 of the Code of Virginia. The State Fire Marshal may enter into an agreement as is provided for in § 36-139.4 9.1-208 of the Code of Virginia with any local enforcement agency that enforces the SFPC to enforce this section and to take immediate enforcement action upon verification of a complaint of an imminent hazard such as a chained or blocked exit door, improper storage of flammable liquids, use of decorative materials, and overcrowding.
13VAC5-51-61. Section 106.0. Duties and powers of the fire official.
A. 106.1. General: The fire official shall enforce the provisions of the SFPC as provided herein and as interpreted by the State Building Code Technical Review Board (TRB) in accordance with § 36-118 of the Code of Virginia.
B. 106.2. Delegation of duties and powers: The fire official may delegate duties and powers subject to any limitations imposed by the local governing body. The fire official shall be responsible that any powers and duties delegated are carried out in accordance with this code.
C. 106.3. Inspections: The fire official is authorized to conduct such inspections as are deemed necessary to determine the extent of compliance with the provisions of this code and to approve reports of inspection by approved agencies or individuals in accordance with the fire official's written policy. All reports of such inspections by approved agencies or individuals shall be prepared and submitted in writing for review and approval. Inspection reports shall be certified by a responsible officer of such approved agency or by the responsible individual. The fire official is authorized to engage such expert opinion as deemed necessary to report upon unusual, detailed or complex technical issues in accordance with local policies.
D. 106.3.1. Observations: When, during an inspection, the fire official or an authorized representative observes an apparent or actual violation of another law, ordinance or code not within the official's authority to enforce, such official shall report the findings to the official having jurisdiction in order that such official may institute the necessary measures.
E. 106.4. Alternatives: The SFPC provisions are not intended to prevent the use of any safeguards used to protect life and property from the hazards of fire or explosion that are not specifically prescribed by the SFPC, provided that such alternative safeguards comply with the intent of the SFPC. The alternative safeguard offered shall be, for the purpose intended, at least the equivalent of that prescribed in this code in quality, strength, effectiveness, fire resistance, durability and safety.
F. 106.5. Modifications: The fire official may grant modifications to any provision of the SFPC upon application by the owner or the owner's agent provided the spirit and intent of the SFPC are observed and public health, welfare, and safety are assured.
참고: SFPC는 많은 국가적으로 인정받은 모델 규정 및 기준의 최신판을 인용하고 있습니다. 이러한 규정 및 기준의 향후 개정 사항은 자동으로 SFPC의 일부가 되지 않습니다. 그러나 화재 담당관은 개정 사항을 고려하여 변경 요청을 승인할지 여부를 결정해야 합니다.
G. 106.5.1. Supporting data: The fire official shall require that sufficient technical data be submitted to substantiate the proposed use of any alternative. If it is determined that the evidence presented is satisfactory proof of performance for the use intended, the fire official shall approve the use of such alternative subject to the requirements of this code. The fire official may require and consider a statement from a professional engineer, architect or other competent person as to the equivalency of the proposed modification.
H. 106.5.2. Decision: The application for modification and the final decision of the fire official shall be in writing and shall be recorded in the permanent records of the local enforcing agency.
I. 106.6. Notices and orders: The fire official shall issue all necessary notices or orders to ensure compliance with the SFPC.
J. 106.7. Department records: The fire official shall keep official records of applications received, permits and certificates issued, fees collected, reports of inspections, and notices and orders issued. Such records shall be retained in the official records or disposed of in accordance with General Schedule Number Ten available from The Library of Virginia.
13VAC5-51-81. Section 107.0. Permits and fees.
A. 107.1. 사전 통지: 소방관서는 다음 사항에 해당되는 경우 사전 통지를 요구할 수 있습니다: (i) SFPC에서 규제하는 물질, 재료 또는 장치의 취급, 보관 또는 사용과 관련된 활동; (ii) 생명 또는 재산에 위험을 초래하는 조건을 발생시키는 공정 수행; 또는 (iii) 집회 장소의 설치.
B. 107.2. Permits required: Permits may be required by the fire official as permitted under the SFPC in accordance with Table 107.2, except that the fire official shall require permits for the manufacturing, storage, handling, use, and sale of explosives. In accordance with Section 3301.2.3.1 5601.2.3.1, an application for a permit to manufacture, store, handle, use, or sell explosives shall only be made by a designated individual.
예외: 버지니아 주 경찰국(Virginia Department of State Police)이 폭발물 또는 폭파제를 보관하는 경우, 해당 보관 장소 목록을 매년 화재 담당관에게 제출하는 조건으로 해당 허가가 면제됩니다. 이 목록은 화재 담당관에게 제출되어야 하며, 해당 목록에는 모든 보관 장소가 포함되어야 합니다.
C. 표 추가 107.2 다음과 같습니다:
|
표 107.2. |
|||||||||||||||
|
설명 |
허가 필요 (예 또는 아니오) |
허가 수수료 |
검사 수수료 |
||||||||||||
|
에어로졸 제품. 수준 2 또는 수준 3 에 해당하는 에어로졸 제품을 제조, 보관 또는 취급하기 위해서는 순중량 500 파운드 (227 kg)를 초과하는 양에 대해 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
오락 시설. 특수 오락 시설을 운영하려면 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
Aviation facilities. An operational permit is required to use a Group H or Group S occupancy for aircraft servicing or repair and aircraft fuel-servicing vehicles. Additional permits required by other sections of this code include, but are not limited to, hot work, hazardous materials and flammable or combustible finishes |
|
|
|
||||||||||||
|
카니발과 박람회. 카니발이나 박람회를 개최하려면 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
배터리 시스템. 액체 용량이 50 갤런(189 L)을 초과하는 고정식 납산 배터리 시스템을 설치하려면 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
셀룰로오스 니트레이트 필름. 셀룰로오스 니트레이트 필름을 보관, 취급 또는 사용하려면 그룹 A 용도 시설에서 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
가연성 분진 발생 작업. 곡물 엘리베이터, 밀가루 전분 공장, 사료 공장, 또는 알루미늄, 석탄, 코코아, 마그네슘, 향신료 또는 설탕을 분쇄하는 공장 또는 제10장 제 2 에 정의된 가연성 분진을 발생하는 기타 작업을 운영하려면 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
가연성 섬유. 가연성 섬유의 보관 및 취급에는 1,000 입방피트( 100 )를 초과하는 양에 대해 운영 허가가 필요합니다(2.8 m3). 예외: 농업용 저장 시설에는 운영 허가가 필요하지 않습니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
압축 가스. 압축 가스를 정상 온도 및 압력(NTP) 조건 하에서 저장, 사용 또는 취급하는 경우, 아래에 명시된 양을 초과하는 경우 운영 허가가 필요합니다. 예외: 압축 가스를 차량의 추진 연료로 사용하기 위해 설계되고 장착된 차량. |
|
|
|
||||||||||||
|
압축 가스의 허가량 |
|
|
|
||||||||||||
|
가스 종류 |
양 (NTP 기준 입방피트) |
|
|
|
|||||||||||
|
부식성 |
200 |
|
|
|
|||||||||||
|
가연성(극저온 액체 및 액화 석유 가스를 제외함) |
200 |
|
|
|
|||||||||||
|
매우 독성이 강함 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
|||||||||||
|
비활성이고 단순한 질식제 |
6 일 000 |
|
|
|
|||||||||||
|
산화(산소 포함) |
504 |
|
|
|
|||||||||||
|
독성 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
|||||||||||
|
SI 단위: 1 입방 피트 = 0.02832 m3. |
|
|
|
||||||||||||
|
지붕이 있는 쇼핑몰 건물. 운영 허가가 필요한 경우: 1. 쇼핑몰 내 소매 진열대 및 디스플레이의 배치, 편의 시설 장비, 가연성 물품 및 유사 물품의 진열. 2. The display of liquid-fired or gas-fired equipment in the mall. 3. 쇼핑몰 내에서의 개방형 화염 또는 화염을 발생시키는 장비의 사용. |
|
|
|
||||||||||||
|
극저온 유체. 아래에 명시된 양을 초과하여 극저온 액체를 생산, 보관, 현장 내 운송, 사용, 취급 또는 공급하려면 운영 허가가 필요합니다. 예외: 차량의 추진 또는 화물의 냉각을 위해 극저온 액체를 연료로 사용하는 차량에는 운영 허가가 필요하지 않습니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
극저온 유체에 대한 허가량 |
|
|
|
||||||||||||
|
냉각제 유형 |
건물 내 (갤런) |
건물 외부 (갤런) |
|
|
|
||||||||||
|
가연성 |
이상 1 |
60 |
|
|
|
||||||||||
|
Inert |
60 |
500 |
|
|
|
||||||||||
|
산화(산소를 포함함) |
10 |
50 |
|
|
|
||||||||||
|
위에서 언급되지 않은 물리적 또는 건강 위험 |
어떤 금액이라도 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
||||||||||
|
For SI: 1 gallon = 3.785 L. |
|
|
|
||||||||||||
|
절단 및 용접. 관할 구역 내에서 절단 또는 용접 작업을 수행하려면 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
건조 세탁 공장. 건조 세탁업을 영위하거나 기존 건조 세탁 장비에서 사용되는 세제보다 위험도가 높은 세제로 변경하려면 영업 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
전시회 및 박람회. 전시회 및 박람회를 운영하려면 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
Explosives. An operational permit is required for the manufacture, storage, handling, sale or use of any quantity of explosive, explosive material, fireworks, or pyrotechnic special effects within the scope of Chapter |
|
|
|
||||||||||||
|
소방용 수돗물 공급 장치 및 밸브. 소방용 수돗물 밸브 또는 밸브를 사용하거나 운영하려면, 공공의 사용에 개방되거나 일반적으로 사용되는 소방차 접근 도로에 설치되어 있는 수돗물 시스템에 설치된 소방용 수돗물 밸브 또는 밸브를 사용하거나 운영하기 위해 운영 허가가 필요합니다. 예외: 시스템에 물을 공급하는 수도회사 또는 소방서의 승인된 직원들은 소방용 수돗물 밸브나 밸브를 사용하거나 조작하기 위해 운영 허가가 필요하지 않습니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
가연성 및 인화성 액체. 운영 허가가 필요합니다: 1. To use or operate a pipeline for the transportation within facilities of flammable or combustible liquids. This requirement shall not apply to the offsite transportation in pipelines regulated by the Department of Transportation (DOTn) 2. 5 19 10 379 1급 액체를 1,000 갤런(3,785.4 리터)을 초과하여 건물 내에서 보관, 취급 또는 사용하거나, 1,000 갤런(3,785.4 리터)을 초과하여 1,000 갤런(3,785.4 리터)을 초과하는 용기에 보관하는 경우( L) 건물 외부에 설치하는 경우, 다만 다음의 경우에는 허가가 필요하지 않습니다: |
|
|
|
||||||||||||
|
21. 자동차, 항공기, 모터보트, 이동식 발전소 또는 이동식 난방 시설의 연료 탱크에 Class I 액체를 저장하거나 사용하는 것은, 화재 담당관이 해당 저장 행위가 안전하지 않은 상태를 초래할 것이라고 판단하는 경우를 제외하고는 금지됩니다. 22. 유지보수, 도장 작업 또는 이와 유사한 목적으로 30 일 이내의 기간 동안 저장되는 페인트, 오일, 바니시 또는 이와 유사한 가연성 혼합물의 저장 또는 사용. |
|
|
|
||||||||||||
|
3. 건물 내에서 Class II 또는 Class IIIA 액체를 25 갤런(95 L)을 초과하여 보관, 취급 또는 사용하거나, 건물 외에서 60 갤런(227 L)을 초과하여 보관, 취급 또는 사용하는 경우(단, 석유 연소 장비와 관련된 연료유는 제외). 4. 지하 연료 저장 탱크에서 자동차 연료 공급을 위해 사용되는 탱크에서 Class I 또는 Class II 액체를 승인된 고정식 현장 펌프를 제외한 다른 방법으로 제거하는 것. 5. 가연성 및 인화성 액체가 생산, 가공, 운송, 저장, 공급 또는 사용되는 탱크 차량, 장비, 탱크, 공장, 터미널, 우물, 연료 공급소, 정제소, 증류소 및 이와 유사한 시설을 운영하기 위해. 6. 지하에 설치된, 지상에서 보호된 또는 지상에 설치된 가연성 또는 인화성 액체 탱크를 설치, 변경, 제거, 방치, 일시적으로 사용을 중단( 90 일 초과)하거나 기타 방법으로 처분하는 행위. 7. 가연성 또는 인화성 액체 탱크에 저장된 내용물의 종류를 해당 탱크가 설계 및 제작된 목적보다 더 큰 위험을 초래하는 물질로 변경하는 것. 8. 가연성 또는 인화성 액체를 제조, 가공, 혼합 또는 정제하는 것. |
|
|
|
||||||||||||
|
바닥 마감 공사. 350 바닥 마감 또는 표면 처리 작업이 1,000 평방피트(30.533 )를 초과하는 경우 운영 허가가 필요합니다.2) 면적을 초과하는 바닥 마감 또는 표면 처리 작업에 Class I 또는 Class II 액체를 사용하는 경우 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
과일과 작물의 숙성. 과일 또는 작물 숙성 시설을 운영하거나 에틸렌 가스를 사용하여 과일 숙성 과정을 수행하려면 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
방제 및 열처리 살충제 분무. 방제 또는 열처리 살충제 분무 작업을 수행하는 사업장을 운영하거나, 유독성 또는 가연성 방제제를 사용하는 방, 금고 또는 챔버를 유지하기 위해서는 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
위험 물질. 아래에 명시된 양을 초과하여 위험물질을 보관, 현장 내 운송, 분배, 사용 또는 취급하려면 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
위험물 허가량 |
|
|
|
||||||||||||
|
재료의 종류 |
금액 |
|
|
|
|||||||||||
|
Combustible liquids |
가연성 및 인화성 액체 참조 |
|
|
|
|||||||||||
|
부식성 물질 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
가스 |
압축 가스 참조 |
|
|
|
|||||||||||
|
액체 |
55 gallons |
|
|
|
|||||||||||
|
고체 |
1000 파운드 |
|
|
|
|||||||||||
|
폭발물 |
폭발물을 보세요 |
|
|
|
|||||||||||
|
가연성 물질 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
가스 |
압축 가스 참조 |
|
|
|
|||||||||||
|
액체 |
가연성 및 인화성 액체 참조 |
|
|
|
|||||||||||
|
고체 |
100 파운드 |
|
|
|
|||||||||||
|
고도로 유독한 물질 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
가스 |
압축 가스 참조 |
|
|
|
|||||||||||
|
액체 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
|||||||||||
|
고체 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
|||||||||||
|
산화제 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
가스 |
압축 가스 참조 |
|
|
|
|||||||||||
|
액체 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
클래스 4 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
||||||||||
|
|
클래스 3 |
1 gallon |
|
|
|
||||||||||
|
|
클래스 2 |
10 gallons |
|
|
|
||||||||||
|
|
클래스 1 |
55 gallons |
|
|
|
||||||||||
|
고체 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
클래스 4 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
||||||||||
|
|
클래스 3 |
10 파운드 |
|
|
|
||||||||||
|
|
클래스 2 |
100 파운드 |
|
|
|
||||||||||
|
|
클래스 1 |
500 파운드 |
|
|
|
||||||||||
|
유기 과산화물 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
액체 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
1급 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
||||||||||
|
|
2급 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
||||||||||
|
|
제3급 |
1 gallon |
|
|
|
||||||||||
|
|
4급 |
2 gallons |
|
|
|
||||||||||
|
|
5급 |
허가증 필요 없음 |
|
|
|
||||||||||
|
고체 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
1급 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
||||||||||
|
|
2급 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
||||||||||
|
|
제3급 |
10 파운드 |
|
|
|
||||||||||
|
|
4급 |
20 파운드 |
|
|
|
||||||||||
|
|
5급 |
허가증 필요 없음 |
|
|
|
||||||||||
|
자발적 발화 물질 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
가스 |
압축 가스 참조 |
|
|
|
|||||||||||
|
액체 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
|||||||||||
|
고체 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
|||||||||||
|
유해 물질 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
가스 |
압축 가스 참조 |
|
|
|
|||||||||||
|
액체 |
10 gallons |
|
|
|
|||||||||||
|
고체 |
100 파운드 |
|
|
|
|||||||||||
|
불안정(반응성) 물질 |
|
|
|
||||||||||||
|
액체 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
클래스 4 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
||||||||||
|
|
클래스 3 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
||||||||||
|
|
클래스 2 |
5 gallons |
|
|
|
||||||||||
|
|
클래스 1 |
10 gallons |
|
|
|
||||||||||
|
고체 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
클래스 4 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
||||||||||
|
|
클래스 3 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
||||||||||
|
|
클래스 2 |
50 파운드 |
|
|
|
||||||||||
|
|
클래스 1 |
100 파운드 |
|
|
|
||||||||||
|
수분 반응성 재료 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
액체 |
|
|
|
||||||||||||
|
|
클래스 3 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
||||||||||
|
|
클래스 2 |
5 gallons |
|
|
|
||||||||||
|
|
클래스 1 |
55 gallons |
|
|
|
||||||||||
|
고체 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
클래스 3 |
어떤 금액이라도 |
|
|
|
||||||||||
|
|
클래스 2 |
50 파운드 |
|
|
|
||||||||||
|
|
클래스 1 |
500 파운드 |
|
|
|
||||||||||
|
SI를 위해: 1 갤런 = 3.785 L, 1 파운드 = 0.454 kg. |
|
|
|
||||||||||||
|
HPM 시설. 위험물질을 보관, 취급 또는 사용하려면 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
높게 쌓인 보관. 500 고층 적재 보관 구역으로 사용하기 위해 건물 또는 그 일부를 1,000 평방피트( 93.46 2)를 초과하는 고층 보관 구역으로 사용하려면 |
|
|
|
||||||||||||
|
고온 작업. 열 작업(열 작업에는 다음을 포함하되 이에 국한되지 않습니다)을 수행하려면 운영 허가가 필요합니다. 1. 열 작업을 수행하는 공개 전시회 및 시연회. 2. 구조물 내에서의 휴대용 열작업 장비 사용. 예외: 건설 허가 하에 수행되는 작업. 3. 고정식 열작업 장비(예: 용접 부스) 4. 위험한 화재 구역 내에서 수행되는 고온 작업. 5. 개방형 화염 장치를 사용한 지붕 덮개 시공. 6. 승인되면, 소방관은 열 작업 프로그램 실시를 위한 허가를 발급하여야 합니다. 이 프로그램은 승인된 인원이 시설의 열 작업 운영을 관리할 수 있도록 합니다. 승인된 인원은 본 장에 명시된 화재 안전 관련 사항에 대해 교육을 받아야 하며, 본 장에 규정된 요건을 준수하도록 요구하는 허가증을 발급하는 책임을 지게 됩니다. 이 허가는 해당 기관의 직원 또는 해당 기관의 감독 하에 수행되는 열 작업에만 발급됩니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
Industrial ovens. An operational permit is required for operation of industrial ovens regulated by Chapter |
|
|
|
||||||||||||
|
목재 창고 및 목공 공장. 목재의 저장 또는 가공을 위해 100,000 보드 피트 (8,333 ft3) (236 m3)의 목재를 보관하거나 가공하려면 운영 허가가 필요합니다 |
|
|
|
||||||||||||
|
Liquid-fueled or gas-fueled vehicles or equipment in assembly buildings. An operational permit is required to display, operate or demonstrate liquid-fueled or gas-fueled vehicles or equipment in assembly buildings. |
|
|
|
||||||||||||
|
LP 가스. 운영 허가가 필요한 경우: 1. LP 가스의 보관 및 사용. 500예외: 그룹 R-3 에 해당하는 용도로 사용되는 용량 1,000 갤런(1893 L) 이하의 개별 용기에는 운영 허가가 필요하지 않습니다. 2. 액화석유가스(LP-가스)를 운반하는 화물 탱커의 운항. |
|
|
|
||||||||||||
|
마그네슘. 10 파운드(4) 이상의 금속을 용해, 주조, 열처리 또는 연마하려면 운영 허가가 필요합니다.54 (kg)의 마그네슘. |
|
|
|
||||||||||||
|
기타 가연성 물질 보관. 운영 허가가 필요하며, 건물 내 또는 부지 내에서 1,000파운드(454kg)를 초과하는 양의 가연성 물질( 2)을 보관하려면 해당 허가를 취득해야 합니다. 이 양은500 입방피트(71 입방미터)로 계산됩니다3)의 총 용량을 초과하는 가연성 빈 포장 상자, 상자, 드럼 또는 유사 용기, 고무 타이어, 고무, 코르크 또는 유사 가연성 물질을 보관하려면 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
개방형 소각. 공개 장소에서 불을 피우거나 유지하기 위해서는 운영 허가가 필요합니다. 이 허가는 공공 도로나 골목, 도로, 기타 공공 또는 사설 땅에서 불을 피우거나 유지하는 경우에 적용됩니다. 허가서의 규정 및 조건은 엄격히 준수되어야 합니다. 예외: 레저용 화재. |
|
|
|
||||||||||||
|
열린 불꽃과 촛불. 용접기나 토치로 페인트를 제거하려면 운영 허가가 필요합니다. 위험한 화재 지역에서 토치나 개방형 화염 장치를 사용하거나, 조립 구역, 식당 또는 주점의 식사 구역과 관련된 작업 시 개방형 화염이나 촛불을 사용하려면 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
유기 코팅. 1 유기 코팅 제조 시설에서 하루에 1,000 갤런(3,785.4 리터) 이상의 유기 코팅을 생산하는 경우 운영 허가가 필요합니다. (4 L) |
|
|
|
||||||||||||
|
Assembly/educational. An operational permit is required to operate a place of assembly/educational occupancy. |
|
|
|
||||||||||||
|
개인용 소화전. 사설 소화전(소방용 수돗물 공급 장치)의 사용 중지, 사용 또는 운영을 위해 운영 허가가 필요합니다. 예외: 훈련된 유지보수 인력을 갖춘 민간 기업, 민간 소방대 또는 소방서가 민간 소화전을 유지보수, 검사 및 사용할 경우 운영 허가가 필요하지 않습니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
화약 특수 효과 재료. 화약 특수 효과 재료의 사용 및 취급에는 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
피록실린 플라스틱. 25 셀룰로오스 니트레이트(피록실린) 플라스틱의 저장 또는 취급에 있어 1,000파운드(11 kg)를 초과하는 양을 다루는 경우, 또는 피록실린 플라스틱을 포함한 제품의 조립 또는 제조 시에는 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
냉동 장비. 제 6 에 따라 규제되는 기계식 냉동 장치 또는 시스템을 운영하려면 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
자동차 수리 공장 및 서비스 센터. 수리 공장 및 자동차, 선박, 차량 관리 서비스 시설의 운영을 위해서는 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
옥상 헬리포트. 지붕 헬리포트의 운영을 위해서는 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
Spraying or dipping. An operational permit is required to conduct a spraying or dipping operation utilizing flammable or combustible liquids or the application of combustible powders regulated by Chapter |
|
|
|
||||||||||||
|
폐타이어 및 타이어 부산물의 보관. 폐타이어 및 폐타이어 부산물의 보관 시설을 설치, 운영 또는 유지하기 위해서는 폐타이어 및 폐타이어 부산물의 총 보관량이 2,500 입방피트 (71 입방미터3) 이상의 폐타이어 총 용량을 초과하는 경우, 또는 타이어 및 타이어 부제품의 실내 보관 시에는 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
임시 막 구조물 및 텐트. 공기 지지식 임시 막 구조물 또는 텐트를 운영하려면 운영 허가가 필요합니다. 예외: 1. 레저 캠핑 목적으로만 사용되는 텐트. 2. 텐트 및 공기 지지 구조물로서 면적이 900 제곱피트 (84 2) 이하의 면적을 덮는 텐트 및 공기 지지 구조물(모든 연결된 지역 또는 공간을 포함하며, 공통된 출입구가 있고 수용 인원이 50 이하인 경우) |
|
|
|
||||||||||||
|
타이어 재건 공장. 타이어 재생 공장의 운영 및 유지보수를 위해 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
폐기물 처리. 폐차장, 폐품 처리장 및 폐기물 처리 시설의 운영에는 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
목재 제품. 칩, 톱밥, 목재 또는 합판이 1,000 입방피트( 200 입방피트(6 입방미터)3)을 초과하는 경우 운영 허가가 필요합니다. |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
D. 107.3. 허가 신청: 허가 신청은 소방관서가 정한 양식에 따라 제출해야 합니다.
E. 107.4. 허가 발급: 허가가 발급되기 전에, 소방관은 해당 허가 신청의 목적에 따른 사용 및 활동이 이 규정에 부합하는지 확인하기 위해 필요한 검사 또는 시험을 실시하여야 한다.
F. 107.5. 허가 조건: 허가는 SFPC에 따라 재료의 보관 또는 취급 또는 공정을 수행할 수 있는 권한을 부여하는 것이며, 이 규정의 어떤 조항도 생략하거나 변경할 수 있는 권한으로 해석되어서는 안 됩니다. 허가는 취소될 때까지 또는 허가에 명시된 기간 동안 유효합니다. 허가는 양도할 수 없습니다.
G. 107.5.1. Special conditions for the State Fire Marshal's office. Permits issued by the State Fire Marshal's office for the use of explosives in special operations or under emergency conditions shall be valid for one week from the date of issuance and shall not be renewable.
H. 107.6. State Fire Marshal: Permits will not be required by the State Fire Marshal except for those permits listed in Sections 107.13 and 107.14 of this code.
예외: 버지니아 주 경찰국(Virginia Department of State Police)이 폭발물 또는 폭파제를 보관하는 경우, 주 소방관서장(State Fire Marshal)에게 매년 주 방화 조사관(Chief Arson Investigator)이 해당 보관 장소 목록을 제출하는 조건 하에 해당 허가가 면제됩니다. 이 경우, 해당 보관 장소는 주 소방관서장 사무소가 관할하는 지역 내에 위치해야 합니다.
I. 107.7. 연간: 감독 기관은 폭발물의 제조, 보관, 취급, 사용 또는 판매에 대해 주에서 규제하는 공공 유틸리티에 연간 허가를 발급할 수 있습니다.
J. 107.8. 승인된 계획: 소방관서에서 승인된 계획은 이 규정에 모든 면에서 준수되도록 승인된 것입니다. 설계도면에 포함되지 않은 사항이나 오류는 신청자가 본 규정에 명시된 모든 적용 가능한 요건을 준수해야 하는 의무를 면제하지 않습니다.
K. 107.9. 게시: 발급된 허가증은 해당 허가증에 지정된 장소에 항상 보관되어야 하며, 소방관서의 검사에 즉시 제시할 수 있도록 준비되어 있어야 합니다.
L. 107.10. 허가증의 효력 정지: 허가증은 허가된 활동이 허가증 발급 후 6개월 이내에 시작되지 않거나, 허가된 활동이 시작 후 6개월 동안 중단되거나 포기된 경우 효력이 정지됩니다.
M. 107.11. 허가 취소: 소방관서는 SFPC에 따라 발급된 허가 또는 승인이 허가 조건을 위반한 경우, 또는 승인된 신청서, 자료 또는 계획서에 중요한 사실에 대한 허위 진술이 포함된 경우 해당 허가 또는 승인을 취소할 수 있습니다.
N. M. 107.12. Local fees: In accordance with § 27-97 of the Code of Virginia, fees may be levied by the local governing body in order to defray the cost of enforcement and appeals under the SFPC.
O. N. 107.13. State Fire Marshal's office permit fees for explosives, blasting agents, theatrical flame effects, and fireworks: Applications Except as modified herein, applications for firework or pyrotechnic displays shall be submitted to and received by the State Fire Marshal's office not less than 15 days prior to the planned event. Fees for permits issued by the State Fire Marshal's office for the storage, use, sale or manufacture of explosives or blasting agents, and for the display of fireworks and flame effects on state-owned property shall be as follows:
1. 폭발물 및 발파제 보관 시 잡지당 연간 $125.
2. 폭발물 및 발파제 사용 시 시 또는 카운티당 연간 $200.
3연간 $150 로 폭발물 및 폭파제를 판매합니다.
4연간 $200 로 폭발물, 폭파제 및 불꽃놀이 제품을 제조합니다.
5. $350 the first day of fireworks, pyrotechnics or proximate audience displays conducted in any state-owned building and $150 per day for each consecutive day for identical multi-day events. If an application is received by the State Fire Marshal's office less than 15 days prior to the planned event, the permit fee shall be $450 per $550 the first day and $150 per day for each consecutive day for identical multi-day events. If an application is received by the State Fire Marshal's office less than seven days prior to the planned event, the permit fee shall be $550 per $650 the first day and $150 per day for each consecutive day for identical multi-day events.
6. $250 the first day of fireworks, pyrotechnics or proximate audience displays conducted out-of-doors on any state-owned property and $150 per day for each consecutive day for identical multi-day events. If an application is received by the State Fire Marshal's office less than 15 days prior to the planned event, the permit fee shall be $450 per $550 the first day and $150 per day for each consecutive day for identical multi-day events. If an application is received by the State Fire Marshal's office less than seven days prior to the planned event, the permit fee shall be $550 per $650 the first day and $150 per day for each consecutive day for identical multi-day events.
7. 특수 작전 또는 긴급 상황에서 폭발물을 사용하는 경우 이벤트당 $100.
8. $300 the first day for flame effects conducted in accordance with Section 308.3.6 indoors of any state-owned building or outdoors on state-owned property and $150 per day for each consecutive day for identical multi-day events, or, if conducted as part of a firework (pyrotechnic) display, $100 the first day and $75 per day for each consecutive day for identical multi-day events. If an application for flame effects is received by the State Fire Marshal's office less than 15 days prior to the planned event, the permit fee shall be $450 per $550 the first day and $150 per day for each consecutive day for identical multi-day events or, if conducted as part of a firework (pyrotechnic) display, $200 the first day and $100 per day for each consecutive day for identical multi-day events. If an application is received by the State Fire Marshal's office less than seven days prior to the planned event, the permit fee shall be $550 per $650 the first day and $150 per day for each consecutive day for identical multi-day events or, if conducted as part of a firework (pyrotechnic) display, $300 the first day and $125 per day for each consecutive day for identical multi-day events.
P. O. 107.14 State annual inspection permit fees. Annual fees for inspection permits issued by the State Fire Marshal's office for the inspection of buildings shall be as follows:
1. 나이트클럽.
11. $350 는 승차 인원 100 이하인 차량에 적용됩니다.
12. $450 는 승차 인원 101 에서 200 까지의 요금입니다.
13. $500 는 승차 인원 201 에서 300 까지의 요금입니다.
14. 300$500 에 추가로 $50 는 각 100 에 명시된 인원 수를 초과하는 경우에 적용됩니다.
2. 사립 대학 기숙사(집회 공간 유무에 관계없이). 조립 구역을 포함하는 경우, 해당 조립 구역은 면적 계산에 포함되지 않습니다.
21. $150 는 3500 제곱피트 이하의 면적에 적용됩니다.
22. $200 는 3500 제곱피트 초과부터 7000 제곱피트까지 적용됩니다.
23. $250 7000 제곱피트 초과 시 10000 제곱피트까지.
24. 3000 $250 에 추가로 $50 는 1,000제곱피트( 10)를 초과하는 각 추가 제곱피트당 적용됩니다.000.
3. 사립 대학 기숙사의 일부로 구성된 집합 장소.
31. $50 는 10,000 에 적용되며, 조립 공간이 기숙사 건물 내부에 위치하거나 기숙사 건물에 연결되어 있는 경우 1,000 제곱피트 이하에 한합니다.
32. $100 10,000 평방피트에서 25,000 평방피트까지의 면적에 대해 적용됩니다. 단, 조립 공간이 기숙사 건물 내부에 위치하거나 기숙사 건물에 연결된 경우(예: 체육관, 강당, 식당 등)에 한합니다.
33. $100 는 최대 25,000 평방피트까지 적용되며, 조립 공간이 체육관, 강당 또는 식당과 같은 별도의 건물이나 공간에 위치해야 합니다.
34. $150 는 25 를 초과하는 경우에 적용됩니다. 기숙사 건물 내부에 위치하거나 기숙사 건물에 연결된 조립 공간 또는 체육관, 강당, 식당 등 별도의 건물에 위치한 조립 공간의 경우 $000 를 초과하는 경우에 적용됩니다.
4. 병원.
41. $300 는 1 에서 50 로 침대 2개를 예약하는 가격입니다.
42. $400 는 51 에서 100 로 침대 2개를 예약하는 가격입니다.
43. $500 는 101 에서 150 로 침대 2개를 예약하는 가격입니다.
44. $600 는 151 에서 200 로 침대 2개를 예약하는 가격입니다.
45. $600 에 추가로 $100 가 적용됩니다. 이는 200 에서 침대 수가 초과되는 경우, 추가로 100 침대당 $ 가 부과됩니다.
5. 버지니아주 사회복지부(Virginia Department of Social Services)에서 허가한 아동 데이 센터, 생활 보조 시설 및 성인 데이 케어 센터는 다음과 같이 허가된 수용 인원을 기준으로 허가를 받았습니다:
51. $50 으로 1 에서 8 로.
52. $75 으로 9 에서 20 로.
53. $100 으로 21 에서 50 로.
54. $200 으로 51 에서 100 로.
55. $400 는 101 또는 해당 사이트에서 구매 가능합니다.
예외: 동일한 부지에 위치한 건물 또는 건물 그룹에 대한 연간 검사 허가증의 비용은 $2500 를 초과할 수 없습니다.
Q. P. 107.15. Fee schedule: The local governing body may establish a fee schedule. The schedule shall incorporate unit rates, which may be based on square footage, cubic footage, estimated cost of inspection or other appropriate criteria.
R. Q. 107.16. Payment of fees: A permit shall not be issued until the designated fees have been paid.
예외: 소방관은 수수료의 지불을 연기할 수 있습니다.
13VAC5-51-85. 108.0. 운영 허가증.
A. 108.1. 일반. 운영 허가는 제 108 조에 따라 발급되어야 합니다. 소방관서는 다음 사항에 해당되는 경우 사전에 통지를 요구할 수 있습니다: (i) SFPC에서 규제하는 물질, 재료 또는 기기의 취급, 보관 또는 사용과 관련된 활동; (ii) 생명 또는 재산에 위험을 초래하는 조건을 발생시키는 공정 수행; 또는 (iii) 집회 장소의 설치.
B. 108.1.1. 허가증이 필요합니다. 운영 허가는 소방관서에서 표 107 에 따라 요구될 수 있습니다.2. 소방관은 폭발물의 제조, 보관, 취급, 사용 및 판매에 대해 운영 허가를 요구해야 합니다. 발급된 허가증은 해당 허가증에 지정된 장소에 항상 보관되어야 하며, 소방관서의 검사에 즉시 제시할 수 있도록 준비되어 있어야 합니다.
예외:
1. 주 소방관서는 SFPC를 시행하지 않는 지역에서 폭발물의 제조, 보관, 취급, 사용 및 판매를 제외하고는 운영 허가를 요구하지 않습니다.
2. 버지니아 주 경찰국은 폭발물 또는 폭파제의 제조, 보관, 취급 또는 사용에 대해 운영 허가를 요구하지 않습니다. 단, 화재 담당관에게 매년 화재 조사관장이 모든 보관 장소를 명시하여 통지해야 합니다.
C. 108.1.2. Duration of operational permits.
운영 허가는 신청자가 제 108,1,1 에 따라 허가가 필요한 운영 또는 사업을 수행할 수 있도록 허용합니다. 다음 중 하나에 해당되는 경우:
1. 정해진 기간.
2. Until renewed, suspended, or revoked.
D. 108.1.3. 동일한 장소에 대한 운영 허가증. 동일한 장소에 대해 두 개 이상의 운영 허가가 필요한 경우, 소방관은 각 허가의 조항이 해당 허가에 명시되어 있는 경우에 한해 해당 허가를 단일 허가로 통합할 수 있습니다.
E. 108.2. 응용. 이 규정에 따라 필요한 운영 허가 신청은 소방관에게 해당 소방관이 정한 형식과 세부 사항에 따라 제출되어야 합니다. 허가 신청서는 소방관서가 정한 계획서를 첨부하여야 한다.
F. 108.2.1. 허가 발급 거부. 운영 허가 신청서에 이 규정 및 관련 법령의 요건에 부합하지 않는 용도가 기재된 경우, 소방관은 허가를 발급하지 아니하고, 해당 신청서를 신청인에게 반환하며 허가 발급을 거부함을 명시하여야 한다. 이러한 거절은 요청 시 서면으로 이루어져야 하며, 거절의 사유를 명시하여야 합니다.
G. 108.2.2. 검사 승인되었습니다. 새로운 운영 허가가 승인되기 전에, 소방관은 이 규정 또는 필요한 운영 제한 사항을 준수하는지 확인하기 위해 용기, 차량, 건물, 장치, 시설, 저장 공간 또는 해당 용도로 사용될 장소 등을 검사할 권한이 있습니다.
H. 108.2.3. 신청 기간. 제안된 작업 또는 운영에 대한 운영 허가 신청은 제출일로부터 6개월이 경과한 경우, 해당 신청이 성실히 진행되지 않았거나 허가가 발급되지 않은 경우, 신청이 포기된 것으로 간주됩니다. 다만, 화재 담당관은 합리적인 사유가 있는 경우 각 기간이 90 일을 초과하지 않는 범위 내에서 1회 이상 기간 연장을 허가할 수 있습니다.
I. 108.2.4. 응용 프로그램 실행. 소방관은 운영 허가 신청서 및 그 변경 신청서를 제출 후 합리적인 기간 내에 심사하거나 심사를 명할 수 있습니다. 해당 신청서가 관련 법령의 요건을 충족하지 않는 경우, 소방관은 서면으로 해당 신청서를 거부하고 그 사유를 명시하여야 합니다. 소방관이 제안된 작업 또는 작업이 이 규정 및 해당 규정에 적용되는 법령의 요구사항에 부합한다고 판단하는 경우, 소방관은 가능한 한 빨리 허가를 발급하여야 한다.
J. 108.3. Conditions of a permit. An operational permit shall constitute permission to maintain, store or handle materials; or to conduct processes in accordance with the SFPC, and shall not be construed as authority to omit or amend any of the provisions of this code. The building official shall issue permits to install equipment utilized in connection with such activities; or to install or modify any fire protection system or equipment or any other construction, equipment installation or modification in accordance with the provisions of this code where a permit is required by section 108.5. Such permission shall not be construed as authority to omit or amend any of the provisions of this code.
K. 108.3.1. 만료. 운영 허가는 허가서에 명시된 기간 동안 유효하며, 재발급, 갱신 또는 취소될 때까지 계속 유효합니다. 허가는 양도할 수 없으며, 점유, 운영, 임차 또는 소유권의 변경이 발생할 경우 새로운 허가를 발급받아야 합니다.
L. 108.3.2. 확장 기능. 허가증을 소지한 허가권자는 이 조항에서 정한 기간 내에 작업을 시작할 수 없는 정당한 사유가 있는 경우, 해당 허가증에 따라 작업을 시작할 수 있는 기간의 연장을 신청할 권리를 가집니다. 소방관은 서면으로 한 번 이상 허가 기간을 연장할 수 있으며, 각 연장 기간은 90 일 이내여야 합니다. 이러한 연장 신청은 허가권자가 서면으로 제출해야 하며, 정당한 사유를 입증해야 합니다.
M. 108.3.3. 연간. 집행 기관은 폭발물의 제조, 보관, 취급, 사용 또는 판매에 대해 주 정부가 규제하는 공공 유틸리티에 대해 연간 운영 허가를 발급할 수 있습니다.
N. 108.3.4. 허가 정지. 운영 허가는 허가 발급 후 6개월 이내에 허가된 활동이 시작되지 않거나, 허가된 활동이 시작된 후 6개월 동안 중단되거나 포기된 경우 무효가 됩니다.
O. 108.3.5. 게시물. 발급된 운영 허가서는 해당 허가서에 지정된 장소에 항상 보관되어야 하며, 소방관서의 검사에 즉시 제시할 수 있도록 준비되어 있어야 합니다.
P. 108.3.6. 규정 준수. 운영 허가의 발급 또는 승인은 이 규정 또는 해당 관할권의 다른 조례의 어떠한 조항도 위반하는 행위에 대한 허가나 승인으로 해석되어서는 안 됩니다. 이 법령 또는 관할 지역의 다른 조례의 규정을 위반하거나 취소할 권한을 부여하는 것으로 추정되는 운영 허가는 유효하지 아니하다. 다른 데이터에 근거하여 허가를 발급하는 것은 소방관이 제출된 문서 및 기타 데이터의 오류 정정을 요구하는 것을 방해하지 아니한다. 승인된 제출 서류에 대한 추가 또는 변경은 소방관서의 사전 승인을 받아야 하며, 이는 새로운 허가증 또는 개정된 허가증의 발급으로 증명됩니다.
Q. 108.3.7. Information on the permit. The fire official shall issue all operational permits required by this code on an approved form furnished for that purpose. The operational permit shall contain a general description of the operation or occupancy and its location and any other information required by the fire official. Issued permits shall bear the original or electronic signature of the fire official or other designee approved by the fire official.
R. 108.4. 취소. 소방관은 이 법령의 규정에 따라 발급된 운영 허가를 취소할 권한이 있으며, 검사 또는 기타 방법으로 허가 또는 승인의 근거가 된 신청서나 서류에 중요한 사실에 대한 허위 진술 또는 허위 진술이 발견된 경우에 해당됩니다. 이는 다음 중 하나에 해당되는 경우를 포함하되 이에 국한되지 않습니다:
1. 해당 허가는 발급된 목적과 다른 장소 또는 시설에 사용됩니다.
2. 허가는 허가서에 명시된 조건이나 활동이 아닌 다른 조건이나 활동에 사용됩니다.
3. 허가서에 명시된 조건 및 제한 사항이 위반되었습니다.
4. 허가 신청서 또는 제출된 계획서에 허가 조건으로 포함된 허위 진술 또는 중요한 사실에 대한 허위 진술 또는 왜곡.
5. 허가는 발급받은 사람 또는 업체와 다른 사람 또는 업체에 의해 사용됩니다.
6. 허가받은 자는 이 법령의 규정에 따라 적법하게 송달된 명령 또는 통지서를 해당 기간 내에 준수하지 아니하거나, 준수할 것을 거부하거나, 또는 준수하지 아니하였습니다.
7. 허가는 오류로 인해 발급되었거나, 조례, 규정 또는 이 규정에 위반되어 발급되었습니다.
13VAC5-51-91. Section 109.0. Inspection.
A. 109.1. Inspection: The fire official may inspect all structures and premises for the purposes of ascertaining and causing to be corrected any conditions liable to cause fire, contribute to the spread of fire, interfere with firefighting operations, endanger life, or any violations of the provisions or intent of the SFPC.
예외: 단독 주택과 2가구 및 다가구 주택의 주거 단위 및 농장 구조물은 정기 검사 대상에서 제외됩니다. 이 면제는 소방 공무원이 그룹 R-3 또는 그룹 R-5 상업용 민박으로 운영되는 숙박시설에서 USBC의 섹션 310.1 310.3 또는 버지니아주 법령의 § 27-98.2 에 따라 폭발물, 인화성 및 가연성 조건, 위험 물질과 관련된 위험 상태에 대한 정기 점검을 실시하는 것을 방해하지 않습니다.
B. 109.1.1. Right to entry: The fire official may enter any structure or premises at any reasonable time to inspect subject to constitutional restrictions on unreasonable searches and seizures. If entry is refused or not obtained, the fire official may pursue recourse as provided by law.
참고: 검사 및 영장 발부 관련 구체적인 권한 및 절차는 §§ 27-98 에 규정되어 있습니다.1 버지니아 주법전( 27) -98. 버지니아 주법전(Code of Virginia) 제5 조는 고려되어야 합니다.
C. 109.1.2. Credentials: The fire official and technical assistants shall carry proper credentials of office when inspecting in the performance of their duties under the SFPC.
D. 109.2. Coordinated inspections: The fire official shall coordinate inspections and administrative orders with any other state and local agencies having related inspection authority, and shall coordinate those inspections required by the USBC for new construction when involving provisions of the amended IFC, so that the owners and occupants will not be subjected to numerous inspections or conflicting orders.
참고: USBC는 건축 담당관이 이러한 검사를 소방 담당관과 협조하여 진행하도록 요구합니다.
E. 109.3. Other inspections: In accordance with § 36-139.3 9.1-207 of the Code of Virginia, the State Fire Marshal, upon presenting proper credentials, shall make annual inspections for hazards incident to fire in all (i) residential care facilities operated by any state agency, (ii) assisted living facilities licensed or subject to licensure pursuant to Chapter 18 (§ 63.2-1800 et seq.) of Title 63.2 of the Code of Virginia which are not inspected by a local fire marshal, (iii) student-residence facilities owned or operated by the public institutions of higher education in the Commonwealth, and (iv) public schools in the Commonwealth which are not inspected by a local fire marshal. In the event that any such facility or residence is found to be nonconforming to the SFPC, the State Fire Marshal or local fire marshal may petition any court of competent jurisdiction for the issuance of an injunction.
13VAC5-51-111. Section 111.0. Violations.
A. 111.1. Notice: When the fire official discovers an alleged violation of a provision of the SFPC or other codes or ordinances under the fire official's jurisdiction, the fire official shall prepare a written notice citing the section allegedly violated, describing the condition deemed unsafe and specifying time limitations for the required abatements to be made to render the structure or premises safe and secure.
B. 111.1.1. Right of appeal. Notices of violation issued under Section 111.1 shall indicate the right of appeal by referencing the appeals section of this code.
예외:
1. 이 법령의 제 111 조 및 제5 조에 따라 위반 통지서 대신 발부된 소환장.
2. 후속 점검 시 준수 여부를 확인하기 위해 실시된 점검에서 수정되지 않은 위반 사항을 반영한 문서.
비. C. 111.2. Service: The written notice of violation of this code shall be served upon the owner, a duly authorized agent or upon the occupant or other person responsible for the conditions under violation. Such notice shall be served either by delivering a copy of same to such persons by mail to the last known post office address, by delivering in person or by delivering it to and leaving it in the possession of any person in charge of the premises, or, in the case such person is not found upon the premises, by affixing a copy thereof in a conspicuous place at the entrance door or avenue of access. Such procedure shall be deemed the equivalent of personal notice.
C. D. 111.3. Failure to correct violations: If the notice of violation is not complied with within the time specified, the fire official shall request the legal counsel of the local governing body to institute the appropriate legal proceedings to restrain, correct, or abate such alleged violation.
D. E. 111.4. Penalty: Penalties upon conviction of violating the SFPC shall be as set out in § 27-100 of the Code of Virginia.
E. F. 111.5. Summons: When authorized and certified in accordance with § 27-34.2 of the Code of Virginia, the fire official may, subject to any limitations imposed by the local governing body, issue a summons in lieu of a notice of violation. Fire officials not certified in accordance with § 27-34.2 of the Code of Virginia may request the law-enforcement agency of the local governing body to make arrests for any alleged violations of the SFPC or orders affecting the immediate public safety.
13VAC5-51-121. Section 112.0. Appeals.
A. 112.1. 지방 화재 예방 규정 이의 제기 위원회 (BFPCA): SFPC를 집행하는 각 지방 자치체는 본 규정에 따라 이의 제기를 심리하기 위해 BFPCA를 설치해야 하며, 그렇지 않을 경우 다른 군 또는 시의 자치체, 다른 기관, 또는 DHCD가 승인한 주 기관과 협약을 체결하여 이의 제기를 처리하도록 해야 합니다. 다른 승인된 기관에서 결정된 항소 사건은 이 조항에 따라 항소로 간주되며, 주 건축 규정 기술 검토 위원회(TRB)에 항소되지 않는 한 최종 결정으로 간주됩니다.
B. 112.2. Membership: The BFPCA shall consist of at least five members appointed by the local governing body and having terms of office established by written policy. Alternate members may be appointed to serve in the absence of any regular members and as such, shall have the full power and authority of the regular members. Regular and alternate members may be reappointed. Written records of current membership, including a record of the current chairman and secretary shall be maintained in the office of the local governing body. In order to provide continuity, the terms of the members may be of different length so that less than half will expire in any one-year period. The BFPCA shall meet at least once annually to assure a duly constituted board, appoint officers as necessary and receive such training on the code as may be appropriate or necessary from staff of the locality.
C. 112.2.1. 의장: BFPCA는 매년 정회원 중 한 명을 의장으로 선출합니다. 의장이 심문회에 참석하지 않을 경우, 참석 중인 위원들은 임시 의장을 선출하여야 한다.
D. 112.2.2. 사무국장: 지방 자치 단체는 BFPCA의 사무국장을 임명하여 모든 회의 및 절차의 상세한 기록을 유지하도록 하여야 한다.
E. 112.3. 회원 자격: BFPCA 회원은 SFPC의 적용에 관한 공정하고 전문적인 결정을 내릴 수 있는 능력을 바탕으로 지역 관리 기관에 의해 선출되며, 가능한 한 건축 공사 또는 화재 예방과 관련된 다양한 직업 또는 전문 분야를 대표하도록 합니다. 최소 한 명은 경험이 풍부한 건축가여야 하며, 다른 한 명은 면허를 소지한 전문 공학자 또는 건축사여야 합니다. 지방 자치체의 직원 또는 공무원은 BFPCA의 구성원으로 임명될 수 없습니다.
F. 112.4. 회원 자격 박탈: 회원은 주 및 지방 정부 이해충돌 방지법(State and Local Government Conflict of Interests Act) 제 31 조(§ 2.2-3100 등)에 따라 해당 회원이 이해충돌이 있는 상고 사건을 심리할 수 없습니다. 해당 법은 버지니아 주법전(Code of Virginia) 제 2 편에 규정되어 있습니다.2
G. 112.5. 항소 신청: 건축물의 소유자, 소유자의 대리인 또는 건축물의 설계, 시공 또는 유지보수에 관여한 기타 사람은 소방관서의 SFPC 적용에 관한 결정 또는 소방관서가 제 106 조에 따라 변경을 허가하지 않은 결정에 대해 항소할 수 있습니다.5 SFPC의 규정에 따라. 이의신청은 먼저 해당 지역 화재 예방 규정 이의신청 위원회(BFPCA)에 제기되어야 하며, 그 다음 TRB에 제기되어야 합니다. 다만, SFPC의 적용에 관한 이의신청 또는 주 화재 감독관이 변경을 허가하지 않은 경우의 이의신청은 직접 TRB에 제기되어야 합니다. 상고는 SFPC의 결정이 내려진 날로부터 14 일 이내에 BFPCA에 제출되어야 합니다. 신청서에는 구조물의 소유자의 이름과 주소, 그리고 소유자가 아닌 경우 이의 제기자의 이름과 주소가 포함되어야 합니다. 소방관서의 서면 결정서 사본은 항소 신청서와 함께 제출되어야 하며, 기록의 일부로 보관되어야 합니다. 신청서는 BFPCA에 의해 날인되거나 기타 방법으로 표시되어 접수일을 표시해야 합니다. 이 조항에서 정한 기한 내에 항소 신청서를 제출하지 않는 경우, 이는 소방관서의 결정에 대한 동의로 간주됩니다.
참고: 버지니아 주법 § 27-98 에 따라, 지방 소방 규정은 지방 상소 위원회로의 상소를 허용할 수 있습니다. 지역 상소위원회가 존재하지 않는 경우, TRB는 지역 화재 규정 위반에 대한 모든 상소를 심리합니다.
H. 112.6. 회의 공고: BFPCA는 항소 신청서를 접수한 날로부터 30 일 이내에 회의를 개최합니다. 청문회 일시 및 장소에 관한 통지는 청문회 개최일로부터 최소 14 일 전까지 신청서에 기재된 주소로 당사자에게 서면으로 송달되어야 합니다. 신청자가 동의하는 경우, 통지 기간이 단축될 수 있습니다.
I. 112.7. 청문회 절차: BFPCA에서 열리는 모든 청문회는 일반에 공개됩니다. 상고인, 상고인의 대리인, 지방자치단체의 대표자 및 이해관계가 있는 모든 사람은 진술의 기회를 부여받아야 합니다. 의장은 심리를 주재하고 증거의 채택 여부를 결정하며 모든 심리기록을 감독하는 권한과 의무를 가진다.
J. 112.7.1. 연기: BFPCA의 정족수가 상고 심리를 진행하기 위해 참석하지 않을 경우, 상고인 또는 상고인의 대리인은 심리를 연기할 것을 요청할 권리가 있습니다. BFPCA는 연기일로부터 30 일 이내에 항소를 재일정해야 합니다.
K. 112.8. 결정: BFPCA는 참석자의 과반수 찬성으로 화재 담당관의 결정을 유지, 취소 또는 변경할 권한을 가집니다. BFPCA의 결정은 이에 대한 항소가 제기되지 않을 경우 최종적이며, 항소인과 소방관은 이에 따라 행동하여야 한다.
L. 112.8.1. Resolution: The BFPCA "s BFPCA's decision shall be by resolution signed by the chairman and retained as part of the record by the BFPCA. The following wording shall be part of the resolution: "Any person who was a party to the appeal may appeal to the State Building Code Technical Review Board (TRB) by submitting an application to the TRB within 21 calendar days upon receipt by certified mail of this resolution. Application forms are available from the Office of the TRB, 501 North Second 600 East Main Street, Richmond, Virginia 23219, (804) 371-7150." Copies of the resolution shall be furnished to all parties.
M. 112.9. Appeal to the TRB: After final determination by the BFPCA, any person who was a party to the local appeal may appeal to the TRB. Application shall be made to the TRB within 21 calendar days of receipt of the decision to be appealed. Application for appeal to the TRB arising from the SFMO's enforcement of the code or from any local fire code violation if no local board of appeals exists shall be made to the TRB within 14 calendar days of receipt of the decision to be appealed and shall be accompanied by copies of the inspection reports and other relevant information. Failure to submit an application for appeal within the time limit established by this section shall constitute an acceptance of the BFPCA's resolution or fire official's decision.
N. 112.9.1. 제출해야 할 서류: 화재 담당관의 결정서 사본과 BFPCA의 결의서 사본은 항소 신청서와 함께 제출해야 합니다. TRB 사무국의 요청에 따라 BFPCA는 BFPCA의 기록에 포함된 모든 검사 보고서 및 관련 정보를 복사본으로 제출하여야 합니다.
O. 112.9.2. Decision of TRB: Procedures of the TRB are in accordance with Article 2 (§ 36-108 et seq.) of Chapter 6 of Title 36 of the Code of Virginia. Decisions of the TRB shall be final if no appeal is made therefrom and the appellant and the code official shall act accordingly.
13VAC5-51-130. IFC 섹션 202.0. 정의.
A. 다음 정의를 추가하십시오:
Background clearance card: See Section 3302.1 or BCC: An identification card issued to an individual who is not a certified blaster or pyrotechnician and is responsible management or an employee of a company, corporation, firm, or other entity, solely for the purpose of submitting an application to the fire official for a permit to manufacture, use, handle, store, or sell explosive materials; or conduct a fireworks display. A person to whom a BCC has been issued can fulfill the role of a designated individual on an application for a permit to manufacture, use, handle, store, or sell explosive materials; or on an application for a permit to design, setup, and conduct a fireworks display.
Blaster, restricted: See Section 3302.1 Any person engaging in the use of explosives or blasting agents utilizing five pounds (2.25 kg) or less per blasting operation and using instantaneous detonators. A certified restricted blaster can fulfill the role of a designated individual on an application for permit to manufacture, use, handle, store, or sell explosive materials.
Blaster, unrestricted: See Section 3302.1 Any person engaging in the use of explosives or blasting agents without the limit to the amount of explosives or blasting agents or type of detonator. A certified unrestricted blaster can fulfill the role of a designated individual on an application for permit to manufacture, use, handle, store, or sell explosive materials.
Design: For the purposes of a fireworks display, either inside a building or structure or outdoors, it shall mean the pyrotechnician who will be in attendance and makes the final artistic determination for the placement of fireworks and ground display pieces suitable for the display site.
Designated individual: See Section 3302.1 A person who is in possession of a BCC issued by the SFMO, certified by the SFMO as a pyrotechnician, or a restricted or unrestricted blaster, any of whom are responsible for ensuring compliance with state law and regulations relating to blasting agents and explosives and applying for explosives or firework permits; is at least 21 years of age; and demonstrates the capability to effectively communicate safety messages verbally and in writing in the English language.
DHCD: 버지니아 주 주택 및 지역 개발부.
지방 정부, 지방 자치체 또는 지역: 이 Commonwealth에서 주법상 SFPC의 집행 책임을 지는 군, 시, 읍, 기타 정치적 하부 조직 및 주 정부 기관의 통치 기관.
나이트클럽: 주로 공공 집회 장소로 사용되며, 전시, 공연 또는 기타 형태의 오락을 제공하며, 알코올 음료를 판매하고, 음악을 재생하며 춤을 출 수 있는 공간을 제공하는 건물 또는 그 일부.
Permissible fireworks: Any sparklers, fountains, Pharaoh's serpents, caps for pistols, or pinwheels commonly known as whirligigs or spinning jennies.
Pyrotechnician (firework operator): See Section 3302.1 Any person supervising or engaged in the design, setup, or conducting of any fireworks display, either inside a building or outdoors. A certified pyrotechnician can fulfill the role of a designated individual on an application for a permit for a fireworks display.
Pyrotechnician, aerial: A person supervising or engaged in the design, setup, or conducting of an outdoor aerial fireworks display performed in accordance with the regulations as set forth in this code and NFPA 1123, a referenced standard for fireworks displays.
Pyrotechnician, proximate: A person supervising or engaged in the design, setup, or conducting of a fireworks display, either inside a building or outdoors, performed in accordance with the regulations as set forth in this code and NFPA 1126, a referenced standard for the use of pyrotechnics before a proximate audience.
Responsible management. See Section 3302.1: A person who is any of the following:
1. 개인 사업체의 개인 소유주.
2. 일반 파트너십의 파트너.
3. 합자회사의 관리 파트너.
4. 법인의 임원.
5. 유한책임회사의 관리자.
6. 협회 또는 그 협회의 임원 또는 이사, 또는 그 둘 모두.
7. Individuals in other business entities recognized under the laws of the Commonwealth as having a fiduciary responsibility to the firm.
Sole proprietor. See Section 3302.1: A person or individual, not a corporation, who is trading under his own name or under an assumed or fictitious name pursuant to the provisions of §§ 59.1-69 through 59.1-76 of the Code of Virginia.
State Fire Marshal: The State Fire Marshal as provided for by § 36-139.2 9.1-206 of the Code of Virginia.
State Regulated Care Facility (SRCF): A building with an occupancy in Group R-2, R-3, R-4, or R-5 occupied by persons in the care of others where program oversight is provided by the Virginia Department of Social Services, the Virginia Department of Behavioral Health and Developmental Services, the Virginia Department of Education or the Virginia Department of Juvenile Justice.
기술 보조원: SFPC를 집행하기 위해 지방 집행 기관에 고용되거나 연장 계약을 통해 고용된 모든 사람. 이 정의의 목적상, 연장 계약이란 총 계약 기간이 18 개월 이상인 계약을 의미합니다.
TRB: 버지니아 주 건축 규정 기술 검토 위원회.
USBC: 버지니아 주 통일 건축 규정 (13VAC5-63).
B. 다음 정의를 " "" 용어 아래에 추가하십시오. 점유 분류--주거용 그룹 R":
R-5 단독주택 및 2가구 주택, 또는 3층 이하의 단독주택으로 구성된 다세대 주택(타운하우스)으로, 각 주택이 독립된 출구 시설을 갖추고 있으며 부속 구조물을 포함합니다. 이 규정에서 사용되는 용어 " "" R-5" 및 "one and two-family dwelling" 는 상호 교환 가능하게 사용됩니다.
C. Change the following definition definitions to read:
Automatic fire-extinguishing system: An approved system of devices and equipment that automatically detects a fire and discharges an approved fire-extinguishing agent onto or in the area of a fire. Such system shall include an automatic sprinkler system, unless otherwise expressly stated.
소방법규 담당관: 이 법규의 관리 및 집행에 책임이 있는 공무원 또는 기타 지정된 권한을 가진 자, 또는 적법하게 위임받은 대리인. "이 규정에서 사용되는 용어 " "code official" (" ) 및 "fire code official" (" )은 "fire code code official" ( ") 및 "fire code code official" (" )과 동일한 의미를 가지며, 또한 해당 관리는 버지니아 주법 § 27-98 및 버지니아 주법 §1 에 명시된 권한을 갖습니다.
Fireworks: Any firecracker, torpedo, skyrocket, or other substance or object, of whatever form or construction, that contains any explosive or inflammable compound or substance, and is intended, or commonly known, as fireworks and that explodes, rises into the air or travels laterally, or fires projectiles into the air. Fireworks shall not include automobile flares, paper caps containing not more than the average of 0.25 grain (16 mg) of explosive content per cap or toy pistols, toy canes, toy guns, or other devices utilizing such caps and items commonly known as party poppers, pop rocks, and snap-n-pops. Fireworks may be further delineated and referred to as:
Fireworks, 1.4G (formerly known as Class C, Common Fireworks): Small fireworks devices containing restricted amounts of pyrotechnic composition designed primarily to produce visible or audible effects by combustion. Such 1.4G fireworks that comply with the construction, chemical composition, and labeling regulations of the DOTn for Fireworks, UN0336, and the U.S. Consumer Product Safety Commission as set forth in CPSC 16 CFR Parts 1500 and 1507, are not explosive materials for the purpose of this code.
Fireworks, 1.3G (formerly Class B, Special Fireworks): Large fireworks devices, which are explosive materials, intended for the use in fireworks displays and designed to produce audible or visible effects by combustion, deflagration, or detonation. Such 1.3G fireworks include, but are not limited to, firecrackers containing more than 130 milligrams (2 grains) of explosive composition, aerial shells containing more than 40 grams of pyrotechnic composition, and other display pieces that exceed the limits for classification as 1.4G fireworks. Such 1.3G fireworks are also described as Fireworks, UN0335 by the DOTn.
무연 추진제. 고체 추진제는 일반적으로 무연 분말 또는 미국 국방부(DOTn)가 NA3178, 소형 무기용 무연 분말에 따라 무연 추진제로 분류한 모든 추진제를 말하며, 소형 무기 탄약, 총기, 대포, 로켓, 추진제 작동 장치 및 이와 유사한 물품에 사용됩니다.
13VAC5-51-131. IFC Chapter 3. Precautions Against Fire General Requirements.
A. 제 301 항을 추가합니다.3 를 참조하여 다음과 같이 읽습니다:
3013. 점유율. 구조물의 점유는 건설 또는 개축 시 적용되던 법규에 따라 원래 허가된 대로 계속되어야 하며, 해당 법규를 완전히 준수해야 합니다. 건물의 용도는 이 규정 또는 USBC의 특별 규정에 해당되는 다른 용도로 변경되어서는 안 되며, 건축 담당관의 승인을 받지 않은 경우에 한합니다.
B. 제 304 항을 다음과 같이 변경합니다:3.2
30432 용량 초과 588 입방피트. 용량이 5.88 입방피트 (44 갤런) (0.17 m³)는 뚜껑이 제공되어야 합니다. 용기와 뚜껑은 불연성 재료로 제작되거나 승인된 가연성 재료로 제작되어야 합니다.
C. Add Section 311.5.6 to read:
311.5.6. Removal. Removal of placards posted in accordance with this section without the approval of the fire official shall be a violation of this code.
D. 제 314 항을 다음과 같이 변경합니다:1 를 다음과 같이 변경합니다:
3141. 일반. 건물 또는 구조물 내부에 설치된 실내 표시물은 다음 조항을 준수해야 합니다: 314.2 부터 314.5.
E. 섹션 추가 314.5 읽을 수 있습니다:
314.5. Smokeless powder and small arms primers. Venders shall not store, display, or sell smokeless powder or small arms primers during trade shows inside exhibition halls except as follows:
1. 각 판매자가 전시할 수 있는 무연 화약의 양은 제 5506,5,1,1 에 규정된 양으로 제한됩니다.
2. 각 판매자가 보관할 수 있는 무연 화약의 양은 제 5506,5,2,1 에 규정된 보관 시설 및 보관량에 따라 제한됩니다. 무연 화약은 제조업체의 원본 밀봉 용기에 보관되어야 하며, 해당 용기는 건물 내부에 있을 때도 밀봉된 상태로 유지되어야 합니다. 연기 없는 화약의 재포장은 건물 내에서는 수행되어서는 안 됩니다. 손상된 용기는 건물 내부에 재포장되어서는 안 되며, 분말이 흘러나가지 않도록 즉시 건물 밖으로 제거되어야 합니다.
3. 판매자 사이에는 최소 50 피트의 간격을 유지해야 하며, 출구로부터는 최소 20 피트 이상 떨어져 있어야 합니다.
4. 소형 무기 프라이머는 제조업체의 원래 포장과 섹션 5506.5.2.3 의 요건에 따라 표시 및 보관해야 합니다.
F. 제 315 항을 다음과 같이 변경합니다:4 를 다음과 같이 변경합니다:
3154. 외부 보관. 3048 가연성 물질의 외부 보관 장소는 해당 부지 내의 재산 경계선 또는 다른 건물로부터 100피트(30.48 10 ) 이내에 위치해서는 안 됩니다.
예외:
1. 저장 높이가 6 피트 (1829 mm)를 초과하지 않는 경우, 분리 거리는 3 피트 (914 mm)로 줄일 수 있습니다.
2. 화재 담당관이 인접한 재산에 위험이 없다고 판단할 경우, 분리 거리를 줄일 수 있습니다.
G. 제 315 조항을 다음과 같이 변경합니다:4.1
315.4.1. Storage beneath overhead projections from buildings. To the extent required by the code the building was constructed under, when buildings are required to be protected by automatic sprinklers, the outdoor storage, display, and handling of combustible materials under eaves, canopies, or other projections or overhangs is prohibited except where automatic sprinklers are installed under such eaves, canopies, or other projections or overhangs.
13VAC5-51-132. IFC 제 4 장 . 비상 계획 및 대비.
A. 다음 섹션을 추가합니다: 401.1.1 를 다음과 같이 읽도록 합니다:
401.1.1. State Regulated Care Facilities: when. When a state license is required by the Virginia Department of Social Services; Virginia Department of Behavioral Health and Developmental Services; Virginia Department of Education; or Virginia Department of Juvenile Justice to operate, SRCF shall comply with this section and the provisions of Section 404.0.
B. 항목 추가 15 16 404 섹션에 추가합니다.2 를 참조하세요.
15 . 16. SRCF.
C. 제 405 조항에 예외를 추가합니다.1 를 다음과 같이 읽도록 합니다:
예외: 버지니아 주 교육위원회가 요구하는 필수 시험 기간 중에는 학교 건물 내에서 긴급 대피 훈련을 실시하지 않아야 합니다.
D. Add Delete the "High-rise buildings" category, and add the following category to Table 405.2 to read:
|
|
그룹 또는 이용 인원 |
빈도 |
참여 |
|
|
SRCF |
월간 |
모든 승객 |
E. 다음 섹션을 추가합니다: 405.2.1 를 읽기 위해:
40521 고층 건물. 화재 대피 훈련은 건물 관리 직원 또는 건물 소유주에 의해 연간 실시되어야 하며, 화재 안전 계획에 따라 진행되어야 하며, 현재 건물 내 다른 점유자에게 영향을 미치지 않아야 합니다.
F. 다음 섹션을 추가합니다: 408.1.1 를 읽으려면:
40811 승객 수 표시 유지. 건축법에서 요구하는 승객 정원 표시판은 반드시 유지되어야 합니다.
G. 제 408 항을 다음과 같이 변경합니다:2 를 다음과 같이 변경합니다:
4082. 그룹 A의 점유율. 그룹 A의 점유는 다음 조항의 적용 가능한 요건을 준수해야 합니다. 4082 1 408 를 통해 .2.3 및 401 를 통해 406.
H. 섹션 추가 408.2.3, 408.2.3.1 및 408.2.3.2 를 읽어보세요:
40823 나이트클럽. 야간 클럽은 다음 조항을 준수해야 합니다: 408.2.3.1 및 408.2.3.2.
408.2.3.1. 음성 안내. 공연 시작 전 10 분 이내에 승객들에게 음성 안내를 실시해야 하며, 각 휴식 시간마다 화재나 기타 긴급 상황 시 사용해야 할 출구 위치를 승객들에게 알리도록 합니다.
408.2.3.2. 승객 수 계수. 소방관서의 요청이 있을 경우, 소유자 또는 운영자, 또는 양자는 운영 시간, 엔터테인먼트 운영 시간, 또는 그 양 기간 동안 소방관서에게 제출하기 위해 점유 인원 수를 지속적으로 기록하여 유지해야 합니다.
13VAC5-51-133. IFC 제 5 장 . 소방 서비스 기능.
A. 섹션 501 을 삭제합니다.4.
B. 제 503 조항에 예외를 추가합니다.1 를 다음과 같이 읽습니다:
예외:
1. 소방차 통행로가 설치 및 유지되도록 허용되어야 하며, 이는 소방차 통행로 요건을 규정하는 서면 정책에 따라야 합니다. 이러한 요건은 건축 허가 승인 전에 건축 허가 담당관에게 건축주 또는 그 대리인에게 통지되어야 합니다.
2. On construction and demolition sites fire apparatus access roads shall be permitted to be provided and maintained in accordance with Section 1410.1 3310.1.
C. Add exception to Section 503.2.1 to read:
예외: 국제 주거 규정(International Residential Code)의 제R3131 또는 R3132 에 따라 완전히 스프링클러 시스템이 설치된 단독주택 또는 타운하우스 개발 지역에 전용으로 사용되는 소방 차량 접근로는 어깨 부분을 제외하고 폭이 18 피트(5486 mm) 이상이어야 합니다.
D. 제 503 항을 추가합니다.7 를 다음과 같이 읽도록 합니다:
5037. 기존 건물용 화재 대피로. 소방관서는 소방 장비의 효율적이고 효과적인 운용을 위해 필요하다고 판단되는 경우 공공 및 사설 소방 차로를 지정할 권한을 가집니다. 화재 통로(fire lanes)는 다음 조항을 준수해야 합니다: 503.2 부터 503.6.
E. " 506 " 섹션의 제목을 " ", Key Boxes 및 Elevator Fire Service Keys"로 변경합니다."
F. 제 506 항을 다음과 같이 변경합니다:1 를 다음과 같이 변경합니다:
5061. 필요한 경우. 구조물이나 구역 내로의 접근이 보안 조치로 인해 제한되거나, 생명 구호 또는 화재 진압을 위해 즉시 접근이 필요한 경우, 화재 안전 담당관은 승인된 위치에 키 박스를 설치하도록 요구할 수 있습니다. 키 박스는 UL 1037 에 따라 승인된 유형으로 제작되어야 하며, 화재 안전 규정 담당자가 요구하는 필수적인 접근을 위해 필요한 열쇠를 포함해야 합니다.
예외: 기존 키 박스는 UL 1037 에 따라 목록에 기재할 필요가 없습니다. 단, 교체되는 경우를 제외합니다.
G. 제 506 항을 추가합니다.3, 모든 하위 조항을 포함하여 다음과 같이 읽도록 합니다:
5063. 표준화된 소방용 엘리베이터 키. 제1단계 비상 호출 기능 또는 제2단계 비상 차량 내 조작 기능을 갖춘 엘리베이터를 설치한 모든 건물 또는 소방관 접근용 엘리베이터 또는 거주자 대피용 엘리베이터를 설치한 건물은 소방관 표준 키를 사용하여 작동할 수 있도록 설치되어야 하며, 해당 키는 소방관 표준 키를 승인한 소방관청의 승인을 받아야 합니다.
예외: 기존 비표준 엘리베이터 장비로 인해 표준화된 키를 제공할 수 없는 경우, 소유주는 해당 건축물의 비표준 화재 서비스 엘리베이터 키를 제 506 에 따라 설치된 키 박스에 보관할 수 있습니다.1.
50631 표준화된 소방 서비스 키의 요구사항. 표준화된 소방용 엘리베이터 키는 다음 모든 사항을 준수해야 합니다:
1. 관할 구역 내 모든 소방용 엘리베이터 키는 관할 구역에 통일되고 특정되어야 합니다. 열쇠는 일정한 열쇠 코드로 절단되어야 합니다.
2. 소방용 엘리베이터 키는 무단 복제를 방지하기 위해 특허로 보호된 디자인이어야 합니다.
3. 이 규정에 적용되는 소방용 승강기 열쇠에는 " "" 및 "DO NOT DUPLICATE"라는 문구가 각인되어야 합니다."
50632 표준화된 소방 서비스 키에 대한 접근 권한. 표준화된 소방용 엘리베이터 키에 대한 접근은 다음의 개인 또는 그룹으로 제한됩니다:
1. 엘리베이터 소유자 또는 그로부터 권한을 위임받은 대리인.
2. 엘리베이터 시공업체.
3. 관할 구역의 엘리베이터 검사원.
4. 해당 관할 구역의 화재 및 건축 규정 담당 공무원.
5. 소방관서 및 미국 건축 코드(USBC) 제3부 유지보수 규정에 대한 집행 책임을 지는 소방 규정 담당관과 해당 규정 담당관이 지정한 기타 긴급 대응 기관.
50633 키의 복제 또는 배포. 누구도 이 규정에 따라 허용되지 않는 한 표준화된 소방용 엘리베이터 키를 복제하거나, 복제된 키를 발급, 제공, 또는 판매할 수 없습니다.
50634 열쇠 제공 책임. 건물 소유주는 화재 안전 규정 담당관이 요구하는 경우, 건물에 표준화된 화재 안전 엘리베이터 키 스위치 또는 스위치들을 설치할 때 최대 3개의 표준화된 화재 안전 엘리베이터 키를 제공해야 합니다.
H. E. Add Sections 507.3.1 and 507.3.2 to read:
50731 완전 스프링클러 설비된 주거용 개발 지역의 화재 유량 요구사항. 제 103 조항에도 불구하고,1 및2 에 규정된 화재 유량 요구사항은 IFC 부록 B의 표 B105 및1 에 명시된 화재 유량 요구사항으로, 제 507 조항3 및2 에 따라 수정된 내용으로 적용됩니다. 다음과 같은 경우에 한해 사용이 허용됩니다: 단일 가구 주택 및 타운하우스 개발 프로젝트에서 화재 유량 산정을 위해 사용될 수 있습니다. 이는 국제 주거 규정(International Residential Code)의 제R3131 또는 R3132 에 규정된 대로 완전히 스프링클러 시스템이 설치된 경우에 한합니다.
50732 표 B의 수정 사항105.1. IFC 부록 B의 표 B1051 의 5열과 6열의 첫 6행은 표 B1051 ( 5073 1)에서 사용하기 위해 아래와 같이 수정됩니다.
|
5형 -B |
화재 유량 |
|
0-5000 |
1000 |
|
5001-7200 |
1250 |
|
7201-8200 |
1500 |
|
8201-9500 |
1750 |
|
9501-11300 |
2000 |
|
11301-13000 |
2250 |
나는. F. Change Section 507.5.1 to read:
507.5.1. Where required. Fire hydrant systems shall be located and installed as directed by the fire department. Fire hydrant systems shall conform to the written standards of the jurisdiction and the fire department.
J. G. Add Section 507.5.1.1 507.5.1.2 to read:
507.5.1.1 507.5.1.2. Fire hydrant requirements for fully sprinklered residential developments. Notwithstanding Section 103.1.2, the number and distribution of fire hydrants in Table C105.1 of Appendix C of the IFC shall be permitted to be used in single family dwelling and townhouse developments which are fully sprinklered as provided for in Sections R313.1 or R313.2 of the International Residential Code, with the spacing and distances of fire hydrants indicated in Table C105.1 increased by 100%.
케이. H. Change Section 510 to read:
510.
건물 내 비상 통신 장비의 유지보수.
510.1. General. In-building emergency communication equipment shall be maintained in accordance with USBC and the provisions of this section.
510.2. Additional in-building emergency communications installations. If it is determined by the locality that increased amplification of their emergency communication system is needed, the building owner shall allow the locality access as well as provide appropriate space within the building to install and maintain necessary additional communication equipment by the locality. If the building owner denies the locality access or appropriate space, or both, the building owner shall be responsible for the installation and maintenance of these additional systems.
510.3. Field tests. After providing reasonable notice to the owner or their representative, the fire official, police chief, or their agents shall have the right during normal business hours, or other mutually agreed upon time, to enter onto the property to conduct field tests to verify that the required level of radio coverage is present at no cost to the owner.
13VAC5-51-133.5. IFC 챕터 6. 서비스 및 시스템 구축.
A. 섹션 603 에 다음 내용을 추가합니다.7 에 다음과 같이 표시됩니다:
참고: 화재 안전 담당관은 보일러 및 압력 용기에 적용되는 해당 요건을 충족하는 경우 버지니아 주 노동 및 산업부로부터 최신 검사 증명서의 사본을 요청할 수 있습니다. 인증서가 제공되지 않을 경우, 화재 안전 담당관은 노동 및 산업부에 통지하여 버지니아 보일러 및 압력 용기 규정(16VAC25-50)에 따라 필요한 유지보수 및 검사가 실시되도록 해야 합니다.
B. Add Section 604.6 604.7 to read:
604 . 6 604.7. Testing of Battery Powered Emergency Lights and Exit Signs. Required emergency lighting utilizing battery powered emergency lights or exit signs, or both, shall be tested annually. The emergency lights and exit signs shall be tested for proper operation for the time period established in the building code in effect when the equipment was installed. Written records of tests shall be retained by the owner of the building for a minimum of two years after the test is conducted and shall be made available to the fire code official upon request.
C. 제 605 조항을 다음과 같이 변경합니다:10.1
605101 목록화되고 라벨이 부착되었습니다. UL 1278 에 따라 목록에 등재되고 표시된 휴대용 전기 공간 히터만 사용해야 합니다.
13VAC5-51-135. IFC 제 9 장 . 화재 방지 시스템.
A. 섹션 901 을 다음과 같이 변경합니다:4.2
90142 필수적이지 않은 화재 방지 시스템. 필수적이지 않은 화재 방지 시스템은 원래 설치된 대로 정상적으로 작동하도록 유지되어야 합니다. 이러한 시스템의 기능이 축소되거나 중단될 경우, 미국 건축 코드(USBC) 제1부 제 103,8,1 에 따라 건축 담당관의 승인을 받아야 합니다.
B. Delete Section 901.4.3 901.4.4.
C. 제 901 항을 다음과 같이 변경합니다:6 를 다음과 같이 변경합니다:
9016. 검사, 시험 및 유지보수. 건축물 관리 당국에 의해 건축 시 제공되고 승인된 장비, 시스템, 장치 및 안전 장치(예: 화재 감지 시스템, 경보 시스템 및 소화 시스템 등)는 항상 정상적으로 작동할 수 있는 상태로 유지되어야 합니다. 해당 장비, 시스템, 장치 및 안전 장치가 작동 상태에 있지 않다고 판단되는 경우, 소방관은 해당 모든 장비를 미국 소방 협회(USBC) 규정에 따라 안전하게 조치하도록 명령하여야 한다.
D. Add Section 901.10 901.11 to read:
901 . 10 901.11. Defective equipment. When the fire official determines through investigation or testing or reports by a nationally recognized testing agency that specific, required water sprinkler or water-spray extinguishing equipment has been identified as failing to perform or operate through not less than 30 randomly selected sprinkler heads at four or more building sites anywhere in the nation, the fire official shall order all such equipment to be rendered safe.
E. 제 902 절의 다음 정의를 다음과 같이 변경하십시오:
자동 화재 진압 시스템. 승인된 장치 및 장비의 시스템으로, 화재 발생을 자동으로 감지하고 화재 발생 부위나 그 주변에 승인된 화재 진압제를 분사하는 시스템입니다. 해당 시스템에는 별도로 명시되지 않는 한 자동 스프링클러 시스템이 포함되어야 합니다.
F. E. Change item Item 1 in Section 906.1 to read:
1. 그룹 A, B, E, F, H, I, M, R-1, R-4 및 S 객실 유형.
예외 예외:
1. 신속 대응 스프링클러가 전체적으로 설치된 그룹 A, B 및 E 구역의 경우, 휴대용 소화기는 항목 2 ~ 6 에 명시된 위치에만 비치해야 합니다.
2. In Group I-3 occupancies, portable fire extinguishers shall be permitted to be located at staff locations and the access to such extinguishers shall be permitted to be locked.
G. 섹션 " 906"에 다음 내용을 추가하세요.1 에 다음과 같이 표시됩니다:
참고: 기존 건물에서 소화기가 필요한지 여부는 해당 건물이 건설될 당시 적용되던 USBC 또는 기타 관련 규정에 따라 결정됩니다.
H. 섹션 변경 907.9.2 907.8.2 를 클릭하여 읽기:
907 . 9 . 2 907.8.2. Testing. Testing shall be performed in accordance with the schedules in Chapter 10 of NFPA 72 or more frequently where required by the fire code official. Where automatic testing is performed at least weekly by a remotely monitored fire alarm control unit specifically listed for the application, the manual testing frequency shall be permitted to be extended to annual. In Group R-1 occupancies, battery-powered single station smoke detectors shall be tested and inspected at one-month intervals.
예외: 안전상의 이유로 접근이 불가능한 장치 또는 장비는 화재 안전 규정 담당자의 승인을 받은 경우 예정된 정지 기간 중에 테스트를 실시해야 하며, 이 경우 테스트 간격은 18 개월보다 짧아서는 안 됩니다.
I. 섹션 변경 907. 9.5 907.8.5읽을 수 있습니다:
907 . 9 . 5 907.8.5. Maintenance, inspection and testing. The building owner shall be responsible for maintaining the fire and life safety systems in an operable condition at all times. Service personnel shall meet the qualification requirements of NFPA 72 for maintaining, inspecting and testing such systems. A written record shall be maintained and shall be made available to the fire code official. In addition to all applicable information contained in Figure 10.6.2.3 of NFPA 72, the written record of inspections, testing and maintenance shall contain the following minimum information:
1. 부동산의 날짜, 이름 및 주소.
2. 검사, 유지보수 및 시험을 수행하는 자의 성명, 소속, 사업장 주소 및 전화번호.
3. 승인 기관 또는 기관의 명칭, 주소 및 대표자.
4. 테스트 빈도.
5. 검증된 감지기 또는 감지기들의 지정 (예: "해당 섹션에 따라 수행된 시험.").
6. 물리적 위치 (예: "주방에 열 감지기; 방 115 에 경보등 및 경보음 장치.") 및 모든 초기 작동 장치 및 알림 장치 및 기기의 테스트 목록.
7. 검출기 기능 목록 및 필요한 작업 순서.
8. 모든 연기 감지기의 점검.
9. 고정 온도형 선형 감지기의 루프 저항.
10. 장비 제조업체의 공개된 지침 또는 관할 당국이 요구하는 기타 시험.
11. 테스터의 서명 및 승인 권한자의 서명.
12. 테스트 중 발견된 문제의 처리 방법 (예시, "소유자에게 통지됨," " 문제 수정 또는 성공적으로 재테스트됨, 또는 둘 다," " 장치가 현장에 방치됨.").
J. Add Change Section 908.7 to read:
908.7. Carbon monoxide alarms. Carbon monoxide alarms shall be maintained as approved.
K. 다음 섹션을 삭제하십시오: 908.7.1.
13VAC5-51-138. IFC Chapter 11. Construction Requirements for Existing Buildings.
11 장을 전체적으로 삭제하십시오.
13VAC5-51-140. IFC Chapter 22 23. Service Stations Motor Fuel-Dispensing Facilities and Repair Garages.
A. Change Section 2205.4 2305.4 to read:
2205 . 4 2305.4. Sources of ignition. Smoking and open flames shall be prohibited within 20 feet (6096 mm) of a fuel dispensing device. The engines of vehicles being fueled shall be shut off during fueling. Electrical equipment shall be in accordance with NFPA 70.
B. Change Section 2206.2.1.1 2306.2.1.1 to read:
2206.2.1.1 2306.2.1.1. Inventory control and leak detection for underground tanks. Accurate inventory records shall be maintained on underground fuel storage tanks for indication of possible leakage from tanks and piping. The records shall be kept at the premises or made available for inspection by the fire official within 24 hours of a written or verbal request and shall include records for each tank. Where there is more than one system consisting of tanks serving separate pumps or dispensers for a product, the inventory record shall be maintained separately for each tank system.
지하 연료 저장 탱크의 소유자 및 운영자는 가연성 및 인화성 액체를 정기적으로 포함하는 탱크 및 배관 시스템에 대해 다음 방법 중 하나에 따라 유출 감지 장치를 설치해야 합니다:
1. 월별 재고 관리로 최소 1.0% 의 유출을 감지합니다. 유출량은 유출량 측정 장치(Flow-Through)에서 측정된 양에 130 갤런을 추가한 양입니다.
2. Manual tank gauging for tanks with 2,000 gallon capacity or less when measurements are taken at the beginning and ending of a 36-hour to 58-hour period during which no liquid is added to or removed from the tank.
3. 탱크 밀폐도 테스트로 0.0001 갤런( 0)의 누출률을 감지할 수 있습니다. 시간당1 갤런( gallon per hour)의 누출률.
4. 액체 손실을 감지하는 자동 탱크 측정 시스템.
5. 탱크 필드 내 토양 내 증기의 모니터링.
6. 지표면으로부터 지하수 수위가 100피트( 20 )를 초과하지 않는 경우의 지하수 모니터링.
7. 지하 탱크와 탱크 주변 또는 아래에 위치한 보조 방벽 사이의 간극 모니터링.
8. 위에서 열거된 방법과 동일한 효과를 입증한 기타 승인된 방법.
제품의 지속적인 또는 우발적인 손실은 즉시 소방관에게 보고해야 합니다.
13VAC5-51-145. IFC Chapter 27 50. Hazardous Materials - General Provisions.
A. Add the following language to the end of Section 2701.5.1 5001.5.1 to read:
The HMMP shall be maintained onsite for use by emergency responders, and shall be updated not less than annually.
B. Add the following language to the end of Section 2701.5.2 5001.5.2 to read:
HMIS는 화재 안전 규정 담당관의 승인을 받은 장소에 현장에서 유지되거나 다른 방법으로 즉시 접근 가능하도록 유지되어야 하며, 임시 대응 요원이 사용할 수 있도록 해야 하며, 연간 최소 한 번 이상 업데이트되어야 합니다.
C. Add Sections 2701.5.3, 2701.5.3.1 5001.5.3, 5001.5.3.1, and 2701.5.3.2 5001.5.3.2 to read:
2701 . 5 . 3 5001.5.3. Repository container. When a HMMP or HMIS is required, the owner or operator shall provide a repository container (lock box) or other approved means for the storage of items required in Sections 2701.5.1 5001.5.1 and 2701.5.2 5001.5.2 so as to be readily available to emergency response personnel.
2701.5.3.1 5001.5.3.1. Location and identification. The repository container (lock box) shall be located, installed and identified in an approved manner.
2701.5.3.2 5001.5.3.2. Keying. All repository containers (lock boxes) shall be keyed as required by the fire code official.
D. Change Section 2703.3.1.4 5003.3.1.4 to read:
2703.3.1.4 5003.3.1.4. Responsibility for cleanup. The person, firm or corporation responsible for an unauthorized discharge shall institute and complete all actions necessary to remedy the effects of such unauthorized discharge, whether sudden or gradual, at no cost to the jurisdiction. The fire code official may require records and receipts to verify cleanup and proper disposal of unauthorized discharges. When deemed necessary by the fire code official, cleanup may be initiated by the fire department or by an authorized individual or firm. Costs associated with such cleanup shall be borne by the owner, operator or other person responsible for the unauthorized discharge.
13VAC5-51-150. IFC Chapter 33 56. Explosives and Fireworks.
A. Change exception 4 in Section 3301.1 5601.1 to read:
4. 15 파운드(6.81 kg)의 상업용 제조된 스포츠용 흑색 화약, 20 파운드 (9 kg)의 무연 화약 및 소형 화기 탄약의 개인용 제조를 위한 소형 화기 발화제.
B. Add exceptions 10, 11 and 12 to Section 3301.1 5601.1 to read:
10. 버지니아 주법전(Code of Virginia) 제 45 조 및 제1 조에 따라 폭발물 또는 폭파제의 보관, 취급 또는 사용.
11. 원래 제조업체의 포장에 있을 때 소형 무기 프라이머를 그룹 M으로 표시합니다.
12. 상업용으로 제조된 스포츠용 흑색 화약 50 파운드 (23 kg) 이하의 소지, 보관 및 사용, 100 파운드(45 kg)의 무연 화약, 및 소형 화기 탄약의 수동 장전을 위한 소형 화기 발화제(Group R-3 또는 R-5 에 속하는 경우) 또는 200 파운드(91 kg)의 무연 화약(제조업체의 원본 용기에 보관되며, 거주 건물로부터 최소 10 피트(3048 mm) 떨어진 분리된 Group U 구조물에 보관되는 경우)는 Group R-3 또는 R-5 에 부속되는 경우에 한해 허용됩니다.
C. Change exception 4 in Section 3301.1.3 5601.1.3 to read:
4. 적용되는 지방 또는 주 법령, 조례 및 규정에 따라 허용되는 범위 내에서 허가된 화약류의 소지, 보관, 판매, 취급 및 사용은 해당 화약류가 소비자용 화약류에 적용되는 CPSC 16 CFR, 제 1500-1507 및 DOTn 49 CFR, 제 100-178 에 부합하는 경우에 한합니다.
D. Add exception 5 to Section 3301.1.3 5601.1.3 to read:
5. 선박, 철도 열차 또는 사람이나 재산을 운송하는 기타 차량의 운항 시 신호 또는 기타 긴급 용도로 사용되거나 사용될 목적으로 재료 또는 장비를 판매하거나 사용하는 행위.
E. Change entire Section 3301.2 5601.2 to read:
3301 . 2 5601.2. Permit required. Permits shall be required as set forth in Section 107.2 and regulated in accordance with this section. The manufacture, storage, possession, sale and use of fireworks or explosives shall not take place without first applying for and obtaining a permit.
3301 . 2 . 1 5601.2.1. Residential uses. No person shall keep or store, nor shall any permit be issued to keep, possess or store, any fireworks or explosives at any place of habitation, or within 100 feet (30,480 mm) thereof.
Exception: Storage of smokeless propellant, black powder, and small arms primers for personal use and not for resale in accordance with Section 3306 5606.
3301 . 2 . 2 5601.2.2. Sale and retail display. Except for the Armed Forces of the United States, Coast Guard, National Guard, federal, state and local regulatory, law enforcement and fire agencies acting in their official capacities, explosives shall not be sold, given, delivered or transferred to any person or company not in possession of a valid permit. The holder of a permit to sell explosives shall make a record of all transactions involving explosives in conformance with Section 3303.2 5603.2 and include the signature of any receiver of the explosives. No person shall construct a retail display nor offer for sale explosives, explosive materials, or fireworks upon highways, sidewalks, public property, or in assembly or educational occupancies.
3301 . 2 . 3 5601.2.3. Permit restrictions. The fire official is authorized to limit the quantity of explosives, explosive materials, or fireworks permitted at a given location. No person, possessing a permit for storage of explosives at any place, shall keep or store an amount greater than authorized in such permit. Only the kind of explosive specified in such a permit shall be kept or stored.
3301.2.3.1 5601.2.3.1. Permit applicants. As a condition of a permit as provided for in Section 107.5, the fire official shall not issue a permit to manufacture, store, handle, use or sell explosives or blasting agents to any applicant who has not provided on the permit application the name and signature of a designated individual as representing the applicant. When, as provided for in Section 107.2 or 107.6, a permit is required to conduct a fireworks display, as a condition of permit as provided for in Section 107.5, the fire official shall not issue a permit to design, setup or conduct a fireworks display to any applicant who has not provided on the permit application the name and signature of a designated individual as representing the applicant.
신청인의 지정된 개인이 변경되거나 신청인을 대표하여 책임 관리자로서 또는 지정된 개인으로서의 자격을 상실한 경우, 신청인은 허가를 발급한 소방관에게 지정된 개인의 지위 변경 사실을 통지하여야 합니다. 이 통지는 폭발물을 사용하거나 불꽃놀이 행사를 진행하기 전에 이루어져야 하며, 어떠한 경우에도 지위 변경 후 7일 이내에 통지가 이루어져야 하며, 다른 지정된 개인의 이름을 명시해야 합니다. 소방관서는 허가 조건이나 상태의 변경 또는 지정된 다른 개인을 제공할 수 없는 경우 허가를 취소하거나 재발급을 요구할 수 있습니다.
3301.2.3.1.1 5601.2.3.1.1. BCC: The SFMO shall process all applications for a BCC for compliance with § 27-97.2 of the Code of Virginia and will be the sole provider of a BCC. Using forms provided by the SFMO, a BBC may be applied for and issued to any person who submits to the completion of a background investigation by providing fingerprints and personal descriptive information to the SFMO. The SFMO shall forward the fingerprints and personal descriptive information to the Central Criminal Records Exchange for submission to the Federal Bureau of Investigation for the purpose of obtaining a national criminal history records check regarding such applicant.
3301.2.3.1.2 5601.2.3.1.2. Issuance of a background clearance card BCC: The issuance of a background clearance card BCC shall be denied if the applicant or designated person representing an applicant has been convicted of any felony, whether such conviction occurred under the laws of the Commonwealth, or any other state, the District of Columbia, the United States or any territory thereof, unless his civil rights have been restored by the Governor or other appropriate authority.
3301.2.3.1.3 5601.2.3.1.3. Fee for background clearance card BCC: The fee for obtaining or renewing a background clearance card BCC from the SFMO shall be $150 plus any additional fees charged by other agencies for fingerprinting and for obtaining a national criminal history record check through the Central Criminal Records Exchange to the Federal Bureau of Investigation.
3301.2.3.1.4 5601.2.3.1.4. Revocation of a background clearance card BCC: After issuance of a background clearance card BCC, subsequent conviction of a felony will be grounds for immediate revocation of a background clearance card BCC, whether such conviction occurred under the laws of the Commonwealth, or any other state, the District of Columbia, the United States or any territory thereof. The card BCC shall be returned to the SFMO immediately. An individual may reapply for his background clearance card BCC if his civil rights have been restored by the Governor or other appropriate authority.
3301 . 2 . 4 5601.2.4. Financial responsibility. Before a permit is issued, as required by Section 3301.2 5601.2, the applicant shall file with the jurisdiction a corporate surety bond in the principal sum of $500,000 or a public liability insurance policy for the same amount, for the purpose of the payment of all damages to persons or property which arise from, or are caused by, the conduct of any act authorized by the permit upon which any judicial judgment results. The legal department of the jurisdiction may specify a greater amount when conditions at the location of use indicate a greater amount is required. Government entities shall be exempt from this bond requirement.
3301.2.4.1 5601.2.4.1. Blasting. Before approval to do blasting is issued, the applicant for approval shall file a bond or submit a certificate of insurance in such form, amount, and coverage as determined by the legal department of the jurisdiction to be adequate in each case to indemnify the jurisdiction against any and all damages arising from permitted blasting but in no case shall the value of the coverage be less than $500,000 $1,000,000.
"예외: 5에이커 이상의 토지 구역에 대한 폭파 작업 시 보증금 제출 또는 책임 보험 증명서 제출이 면제됩니다. 이 토지 구역은 버지니아 주법 § 58 에 정의된 "농업용 토지"에 해당하는 경우에 한하며, 구체적인 정의는" 또는 "에 명시된 "농업용 토지" 및" 에 명시된 "원예용 토지"에 해당해야 합니다. 해당 토지 구역은 버지니아 주법 §1-3230 에 따라 농업용 또는 원예용으로 사용되고 있으며, 해당 토지의 소유자가 직접 수행하는 경우에 한합니다.
3301.2.4.2 5601.2.4.2. Fireworks display. The permit holder shall furnish a bond or certificate of insurance in an amount deemed adequate by the legal department of the jurisdiction for the payment of all potential damages to a person or persons or to property by reason of the permitted display, and arising from any acts of the permit holder, the agent, employees or subcontractors, but in no case shall the value of the coverage be less than $500,000 $1,000,000.
F. Change entire Section 3301.4 5601.4 to read:
3301 . 4 5601.4. Qualifications. Persons in charge of magazines, blasting, fireworks display, or pyrotechnic special effect operations shall not be under the influence of alcohol or drugs which impair sensory or motor skills, shall be at least 21 years of age and possess knowledge of all safety precautions related to the storage, handling or use of explosives, explosive materials or fireworks.
3301 . 4 . 1 5601.4.1. Certification of blasters and pyrotechnicians. Certificates as a restricted blaster, unrestricted blaster or pyrotechnician will be issued upon proof of successful completion of an examination approved by the SFMO commensurate to the certification sought and completion of a background investigation for compliance with § 27-97.2 of the Code of Virginia. The applicant for certification shall submit proof to the SFMO of the following experience:
1. 제한된 블래스터로 인증을 받으려면, SFMO에서 승인한 인증된 무제한 블래스터, 인증된 제한된 블래스터 또는 기타 SFMO에서 승인한 개인의 직접 감독 하에서 최소 1년 이상의 경력이 필요합니다.
2. 무제한 블래스터로 인증을 받으려면, SFMO에서 승인한 인증된 무제한 블래스터 또는 기타 개인 또는 개인들로부터 직접 감독을 받은 기간이 최소 1년 이상이어야 합니다.
3. 24 화약기술자, 공중화약기술자 또는 근접화약기술자로의 자격증을 취득하기 위해, 신청자는 자격증 신청 전 12개월 동안 최소 6회 이상 화약기술자, 공중화약기술자 또는 근접화약기술자로서 화약기술자의 감독 하에 화약기술자의 설계, 설치 및 진행에 책임 있게 참여하거나 보조한 경험이 있어야 합니다.
SFMO는 버지니아 주법 § 27-97.2 에 따른 모든 인증 신청자를 심사하며, 폭파 작업자 및 화약 기술자 인증의 유일한 발급 기관이 됩니다.
"예외: 버지니아 주법 § 58 에 정의된 "농업용 부동산"에 해당하는 5에이커 이상의 토지 소유자가 해당 토지에서 폭파 작업을 수행할 경우, 해당 토지가 버지니아 주법 § 에 정의된 "농업용 부동산"에 해당하는 경우에 한합니다. 농업용 부동산의 정의는" 또는 "에 명시되어 있으며, 원예용 부동산의 정의는" 에 명시되어 있습니다. 버지니아 주법 §1-3230 에 따라 해당 토지에서 폭파 작업을 수행할 경우에 한합니다.
3301 . 4 . 2 5601.4.2. Certification issuance. The issuance of a certification as a blaster or pyrotechnician shall be denied if the applicant has (i) been convicted of any felony, whether such conviction occurred under the laws of the Commonwealth, or any other state, the District of Columbia, the United States or any territory thereof, unless his civil rights have been restored by the Governor or other appropriate authority, (ii) has not provided acceptable proof or evidence of the experience required in Section 3301.4.1 5601.4.1, or (iii) has not provided acceptable proof or evidence of the continued training or education required in Section 3301.4.5 5601.4.5.
3301 . 4 . 3 5601.4.3. Fee for certification. The fee for obtaining or renewing a blaster or pyrotechnician certificate from the SFMO shall be $150 plus any additional fees charged by other agencies for fingerprinting and for obtaining a national criminal history record check through the Central Criminal Records Exchange to the Federal Bureau of Investigation.
3301 . 4 . 4 5601.4.4. Revocation of a blaster or pyrotechnician certification. After issuance of a blaster or pyrotechnician certification, subsequent conviction of a felony will be grounds for immediate revocation of a blaster or pyrotechnician certification, whether such conviction occurred under the laws of the Commonwealth, or any other state, the District of Columbia, the United States or any territory thereof. The certification shall be returned to the SFMO immediately. An individual may subsequently reapply for his blaster or pyrotechnician certification if his civil rights have been restored by the Governor or other appropriate authority.
3301 . 4 . 5 5601.4.5. Expiration and renewal of a BCC, or blaster or pyrotechnician certification. A certificate for an unrestricted blaster, restricted blaster or pyrotechnician shall be valid for three years from the date of issuance. A BCC shall be valid for three years from the date of issuance. Renewal of the unrestricted blaster certificate will be issued upon proof of at least 16 accumulated hours of continued training or education in the use of explosives within three consecutive years and a background investigation for compliance with § 27-97.2 of the Code of Virginia. Renewal of the restricted blaster certificate will be issued upon proof of at least eight accumulated hours of continued training or education in the use of explosives within three consecutive years and a background investigation for compliance with § 27-97.2 of the Code of Virginia. Renewal of the pyrotechnician certificate will be issued upon proof of at least 12 accumulated hours of continued training or education in the subject areas of explosives storage; the design, setup or conduct of a fireworks display within three consecutive years; and a background investigation for compliance with § 27-97.2 of the Code of Virginia. The continued training or education required for renewal of a blaster or pyrotechnician certificate shall be obtained during the three years immediately prior to the certificate's published expiration date. Failure to renew a blaster or pyrotechnician certificate in accordance with this section shall cause an individual to obtain another blaster or pyrotechnician certificate upon compliance with Section 3301.4.1 5601.4.1 to continue engaging in the unsupervised use of explosives or conducting a fireworks display.
G. Change Section 3301.7 5601.7 to read:
3301 . 7 5601.7. Seizure. The fire official is authorized to remove or cause to be removed or disposed of in an approved manner, at the expense of the owner, fireworks offered or exposed for sale, stored, possessed or used in violation of this chapter.
H. Add the following to the list of definitions to in Section 3302.1 to read 5602.1:
Background clearance card (BCC). An identification card issued to an individual who is not a certified blaster or pyrotechnician and is responsible management or an employee of a company, corporation, firm or other entity, solely for the purpose of submitting an application to the fire official for a permit to manufacture, use, handle, store, or sell explosive materials; or conduct a fireworks display. A person to whom a BCC has been issued can fulfill the role of a designated individual on an application for a permit to manufacture, use, handle, store, or sell explosive materials; or on an application for a permit to design, setup and conduct a fireworks display.
Blaster, restricted. Any person engaging in the use of explosives or blasting agents utilizing five pounds (2.25 kg) or less per blasting operation and using instantaneous detonators. A certified restricted blaster can fulfill the role of a designated individual on an application for permit to manufacture, use, handle, store, or sell explosive materials.
Blaster, unrestricted. Any person engaging in the use of explosives or blasting agents without limit to the amount of explosives or blasting agents or type of detonator. A certified unrestricted blaster can fulfill the role of a designated individual on an application for permit to manufacture, use, handle, store, or sell explosive materials.
Design. For the purposes of a fireworks display, either inside a building or structure or outdoors, it shall mean the pyrotechnician who will be in attendance and makes the final artistic determination for the placement of fireworks and ground display pieces suitable for the display site.
Designated individual. A person who is in possession of a BCC issued by the SFMO, certified by the SFMO as a pyrotechnician, or a restricted or unrestricted blaster, any of whom are responsible for ensuring compliance with state law and regulations relating to blasting agents and explosives and applying for explosives or firework permits; is at least 21 years of age; and demonstrates the capability to effectively communicate safety messages verbally and in writing in the English language.
불꽃놀이.
불꽃놀이, 1.4G.
불꽃놀이, 1.3G.
Permissible fireworks. Any sparklers, fountains, Pharaoh's serpents, caps for pistols, or pinwheels commonly known as whirligigs or spinning jennies.
Pyrotechnician (fireworks operator). Any person supervising or engaged in the design, setup or conducting of any fireworks display, either inside a building or outdoors. A certified pyrotechnician can fulfill the role of a designated individual on an application for a permit for a fireworks display.
Pyrotechnician, aerial. A person supervising or engaged in the design, setup or conducting of a outdoor aerial fireworks display performed in accordance with the regulations as set forth in this code and NFPA 1123, a referenced standard for fireworks displays.
Pyrotechnician, proximate. A person supervising or engaged in the design, setup or conducting of a fireworks display, either inside a building or outdoors, performed in accordance with the regulations as set forth in this code and NFPA 1126, a referenced standard for the use of pyrotechnics before a proximate audience.
Responsible management. A person who is any of the following:
1. 개인 사업체의 개인 소유주.
2. 일반 파트너십의 파트너.
3. 합자회사의 관리 파트너.
4. 법인의 임원.
5. 유한책임회사의 관리자.
6. 협회 또는 그 협회의 임원 또는 이사, 또는 그 둘 모두.
7. 영연방 법률에 따라 회사에 대한 신탁 책임이 있는 것으로 인정되는 기타 사업체의 개인.
연기 없는 추진제.
Sole proprietor. A person or individual, not a corporation, who is trading under his own name or under an assumed or fictitious name pursuant to the provisions of § 59.1-69 through 59.1-76 of the Code of Virginia.
I. 다음 정의들을 제 3302 절의1 에서 다음과 같이 변경하십시오:
불꽃놀이. 화약이나 가연성 화합물 또는 물질을 포함하며, 화약류로 사용되거나 일반적으로 화약류로 알려진 모든 형태나 구조의 폭죽, 어뢰, 로켓, 기타 물질 또는 물체로서, 폭발하거나 공중으로 상승하거나 수평으로 이동하거나 공중으로 발사체를 발사하는 것. 025 16 화약류에는 자동차 신호탄, 1개당 평균 0.00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 불꽃놀이는 다음과 같이 더욱 세분화되어 지칭될 수 있습니다:
불꽃놀이, 1.4G. (이전 명칭: Class C, 일반 화약류.) 제한된 양의 화약 성분을 함유한 소형 화약 장치로, 주로 연소로 인해 시각적 또는 청각적 효과를 발생시키도록 설계된 것. 1.4G 화약류는 DOT(미국 교통부)의 화약류에 대한 건설, 화학 성분 및 표시 규정을 준수하며, UN(유엔) 0336 및 미국 소비자 제품 안전 위원회(CPSC)의 CPSC 16 CFR: Part 1500 및 1507 에 명시된 규정을 충족하는 경우, 본 규정에서 폭발물로서의 목적으로 사용되지 않습니다.
불꽃놀이, 1.3G. (이전에는 B급, 특수 불꽃놀이.) 대형 화약류 장치로, 화약류에 해당되며, 불꽃놀이 행사에 사용하기 위해 설계된 것으로, 연소, 폭발, 또는 폭발로 인해 청각적 또는 시각적 효과를 발생시키도록 제작된 장치. 1.3G 화약류에는 다음을 포함하되 이에 국한되지 않습니다: 폭발물 성분 130 밀리그램(2 그램)을 초과하는 폭죽, 화약 성분 40 그램을 초과하는 공중 발사체, 및 1.4G 화약류로 분류되는 한도를 초과하는 기타 전시용 부품. 1.3G 불꽃놀이는 DOTn에 의해 불꽃놀이, UN0335 로도 분류됩니다.
연기 없는 추진제. " 고체 연료는 일반적으로 무연 화약 또는 DOTn에 의해 "NA3178 에 따라 무연 화약으로 분류된 모든 연료를 의미하며, 소형 무기 탄약, 화기, 대포, 로켓, 연료 작동 장치 및 유사 제품에 사용됩니다.
J. I. Change Section 3305.1 5605.1 to read:
3305 . 1 5605.1. General. The manufacture, assembly and testing of explosives, ammunition, blasting agents and fireworks shall comply with the requirements of this section, Title 59.1, Chapter 11 of the Code of Virginia, and NFPA 495 or NFPA 1124.
예외:
1. 개인 사용을 위해 준비된 소형 화기 탄약의 수동 장전. 재판매를 목적으로 하지 않는 경우.
2. 폭발물 혼합 및 적재 NFPA 495 에 따라 폭발 현장에서의 폭발물 혼합 및 적재.
3. NFPA 495 또는 NFPA 1126 에 따라 폭파 작업 또는 화약 특수 효과 응용 분야에서 이원 폭발물 또는 플로소포릭 재료의 사용.
케이. J. Add Section 3305.1.1 5605.1.1 to read:
3305 . 1 . 1 5605.1.1. Permits. Permits for the manufacture, assembly and testing of explosives, ammunition, blasting agents and fireworks shall be required as set forth in Section 107.2 and regulated in accordance with this section. A permit to manufacture any explosive material in any quantity shall be prohibited unless such manufacture is authorized by a federal license and conducted in accordance with recognized safety practices.
L. K. Change Section 3306.4 5606.4 to read:
3306 . 4 5606.4. Storage in residences. Propellants for personal use in quantities not exceeding 50 pounds (23 kg) of black powder or 100 pounds (45 kg) of smokeless powder shall be stored in original containers in occupancies limited to Group Groups R-3 and R-5, or 200 pounds (91 kg) of smokeless powder when stored in the manufacturer's original containers in detached Group U structures that are at least 10 feet from inhabited buildings and are accessory to Group R-3 or R-5. In other than Group R-3 or R-5, smokeless powder in quantities exceeding 20 pounds (9 kg) but not exceeding 50 pounds (23 kg) shall be kept in a wooden box or cabinet having walls of at least one inch (25 mm) nominal thickness or equivalent.
M. L. Delete Sections 3306.4.1 5606.4.1, 5606.4.2, and 3306.4.2 5606.4.3.
N. M. Change Section 3306.5.1.1 5606.5.1.1 to read:
3306.5.1.1 5606.5.1.1. Smokeless propellant. No more than 100 pounds (45 kg) of smokeless propellants, in containers of 8 pounds (3.6 kg) or less capacity, shall be displayed in Group M occupancies.
O. N. Delete Section 3306.5.1.3 5606.5.1.3.
P. O. Change Section 3306.5.2.1 5606.5.2.1 to read:
3306.5.2.1 5606.5.2.1 Smokeless propellant. Commercial stocks of smokeless propellants shall be stored as follows:
1. 20 파운드(9 kg)를 초과하지만 100 파운드(45 kg)를 초과하지 않는 양은 벽의 명목 두께가 최소 1인치(25 mm) 또는 이에 상응하는 이동식 목재 상자에 보관해야 합니다.
2. 100 파운드(45 kg)를 초과하지만 800 파운드(363 kg)를 초과하지 않는 수량은 명목상 두께 1인치(25 mm) 이상의 벽 또는 이와 동등한 두께의 보관 캐비닛에 보관해야 합니다. 하나의 캐비닛에는 400 파운드(182 kg) 이하로 보관해야 하며, 캐비닛은 최소 25 피트(7620 mm) 이상의 거리 또는 1시간 이상의 내화 등급을 갖춘 방화 칸막이로 분리해야 합니다.
3. 800 파운드(363 kg)를 초과하지만 5,000 파운드(2270 kg)를 초과하지 않는 양을 건물 내에 보관하는 경우 다음 모든 요건을 충족해야 합니다:
31. 저장 공간은 권한이 없는 직원에게 접근이 금지되어 있습니다.
32. 연기 없는 추진제는 이동이 불가능한 보관 캐비넷에 보관해야 하며, 해당 캐비넷은 목재 벽면이 최소 1인치(25 mm)의 명목 두께 또는 동등한 재질로 제작되어야 하며, 선반 간 수직 간격이 3피트(914 mm)를 초과하지 않아야 합니다.
3.3. 하나의 캐비닛에 400 파운드(182 kg)를 초과하여 보관할 수 없습니다.
34. 캐비넷은 벽에 설치되어야 하며, 캐비넷 사이의 간격은 최소 40 피트 (12 192 mm) 이상이어야 합니다. 캐비넷 간의 최소 간격은 캐비넷의 높이 2배의 높이를 가진 차단벽을 각 캐비넷 사이 중간 지점에 벽에 고정하는 경우 20 피트 (6096 mm)로 줄일 수 있습니다. 방벽은 최소 10 피트(3048 mm) 너비로 확장되어야 하며, 벽에 단단히 고정되어야 하며, 강철로 제작되어야 하며, 강철의 두께는 0 이상이어야 합니다.25 인치(64 mm), 2인치(51 mm) 명목 두께의 목재, 벽돌 또는 콘크리트 블록.
35. 연기 없는 추진제는 가연성 액체, 가연성 액체, 가연성 고체 또는 산화제로 분류된 물질로부터 25 피트 (7620 mm)의 거리로 분리되거나, 1시간의 화재 저항 등급을 갖춘 화재 차단벽으로 분리되어야 합니다.
3.6. 건물 전체에 섹션 903.3.1.1 에 따라 설치된 자동 스프링클러 시스템을 설치해야 합니다.
4. 3304 495연기 없는 추진제는 위의 항목 1, 2 또는 3 에 따라 보관되지 않은 경우, NFPA 147( 2 ) 및 NFPA 148( 4 )에 따라 유형 1 또는 유형 2 탄약고에 보관해야 합니다.
Q. P. Change Section 3307.1 5607.1 to read:
3307 . 1 5607.1. General. Blasting operations shall be conducted only by persons certified by the SFMO as a restricted or unrestricted blaster or shall be supervised on-site by a person properly certified by the SFMO as a restricted or unrestricted blaster.
R. Q. Add Section 3307.16 5607.16 to read:
3307 . 16 5607.16. Blast records. A record of each blast shall be kept and retained for at least five years and shall be available for inspection by the code official. The record shall contain the following minimum data:
1. 계약자 이름;
2. 폭발의 장소와 시간;
3. 인증된 블래스터 담당자 이름;
4. 블라스팅한 소재의 유형;
5. 뚫은 구멍의 수와 간격;
6. 구멍의 직경과 깊이;
7. 폭발물의 종류 및 양;
8. 8 밀리초 이상의 지연 시간당 폭발물 양;
9. 발사 방법 및 회로 유형;
10. 가장 가까운 주거지, 공공 건물, 학교, 교회, 상업용 또는 기관용 건물까지의 방향과 거리(피트 단위);
11. 기상 조건;
12. 매트나 다른 안전 조치를 사용했는지 여부와 관계없이;
13. 폭발 장치의 유형 및 지연 시간;
14. 줄기 유형 및 높이; 및
15. 지진계 기록이 사용될 때.
예외: 본 조항의 하위 조항 8 및 13 는 제한된 폭발물 사용자에게 적용되지 않습니다.
S. R. Change Section 3308.2 5608.2 to read:
3308 . 2 5608.2. Permit application. Prior to issuing permits for a fireworks display, plans for the fireworks display, inspections of the display site and demonstrations of the display operations shall be approved. A plan establishing procedures to follow and actions to be taken in the event that a shell fails to ignite in, or discharge from, a mortar or fails to function over the fallout area or other malfunctions shall be provided to the fire code official.
In addition to the requirements of Section 3301.2.3.1 5601.2.3.1, a permit to conduct a fireworks display shall not be issued to any applicant without the applicant identifying on the application the pyrotechnician who will be in responsible charge of the fireworks display and who is appropriately certified as a pyrotechnician in accordance with Section 3301.4.1 5601.4.1.
예외: 해당 부동산의 소유자의 동의가 있는 경우, 해당 부동산 내에서 허용된 화약류의 사용 또는 전시에는 허가가 필요하지 않습니다.
T. S. Change Section 3308.3 5608.3 to read:
3308 . 3 5608.3. Approved fireworks displays. Approved fireworks displays shall include only the approved fireworks 1.3G, fireworks 1.4G, fireworks 1.4S and pyrotechnic articles 1.4G. The design, setup, conducting or direct on-site supervision of the design, setup and conducting of any fireworks display, either inside a building or outdoors, shall be performed only by persons certified by the SFMO in accordance with Section 3301.4.1 5601.4.1 as a pyrotechnician (firework operator) and at least one person properly certified by the SFMO as a pyrotechnician shall be present at the site where the fireworks display is being conducted. The approved fireworks shall be arranged, located, discharged and fired in a manner that will not pose a hazard to property or endanger any person.
예외: 개인 소유의 토지에서 해당 토지 소유자의 동의 하에 허용된 화약류를 사용하거나 전시하는 경우, 화약 기술자 자격증이 필요하지 않습니다.
U. T. Change Section 3308.4 5608.4 to read:
3308 . 4 5608.4 Clearance. Spectators, spectator parking areas, and dwellings, buildings or structures shall not be located within the display site. The site for the outdoor land or water display shall have at least 100-ft/in. (31-m/2.4mm) radius of internal mortar distance of the largest shell to be fired as shown in Table 3308.4 5608.4.
예외:
1. 14 1126이 규정은 NFPA 12-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1
2. 이 규정은 건축물 소유주와 소방관서의 승인을 받은 미사용 주택, 건축물 및 구조물에 적용되지 않습니다.
V. U. Add Table 3308.4 5608.4 to read:
|
Table |
||||||||||
|
야외 불꽃놀이 행사장 거리: 지상 및 수면에서 진행되는 불꽃놀이 행사 시 발사 장치와 관중 간의 최소 안전 거리. |
||||||||||
|
Mortar Sizea |
사이트의 최소 확보 직경 |
수직모터스b |
각도 조절형모터스콧 1/3 오프셋 |
특수위험물용 박격포 |
||||||
|
안으로. |
mm |
피트 |
m |
피트 |
m |
피트 |
m |
피트 |
m |
|
|
<3 |
<76 |
300 |
92 |
150 |
46 |
100 |
31 |
300 |
92 |
|
|
3 |
76 |
600 |
183 |
300 |
92 |
200 |
61 |
600 |
183 |
|
|
4 |
102 |
800 |
244 |
400 |
122 |
266 |
81 |
800 |
244 |
|
|
5 |
127 |
1000 |
305 |
500 |
152 |
334 |
102 |
1000 |
305 |
|
|
6 |
152 |
1200 |
366 |
600 |
183 |
400 |
122 |
1200 |
366 |
|
|
7 |
178 |
1400 |
427 |
700 |
213 |
467 |
142 |
1400 |
427 |
|
|
8 |
203 |
1600 |
488 |
800 |
244 |
534 |
163 |
1600 |
488 |
|
|
10 |
254 |
2000 |
610 |
1000 |
305 |
667 |
203 |
2000 |
610 |
|
|
12 |
305 |
2400 |
732 |
1200 |
366 |
800 |
244 |
2400 |
732 |
|
|
>12 |
소방관서의 승인이 필요합니다. |
|||||||||
|
공중발사체, 지뢰 및 혜성은 발사되는 박격포의 내부 직경만을 기준으로 분류 및 설명되어야 합니다(예: 3-in. (76mm) 공중용 포탄, 지뢰 및 유성탄은 3-인치 규격에서만 사용 가능합니다. (76mm) 박격포). b모르타르가 수직으로 배치되는 경우, 모르타르는 표시 장소의 대략적인 중심에 배치되어야 합니다. c모터스는전시 중 바람을 고려하여 각도를 조정할 수 있으며, 포탄이 주요 관중 관람 구역에서 멀리 날아가도록 해야 합니다. 경사형 모르타르의 경우, 표시 위치의 최소 고정 직경은 변경되지 않습니다. 박격포가 각도를 조정할 때, 박격포의 위치는 안전 구역 내에서는 변경되지 않습니다. dNote that this is only the distance to the special hazards. The minimum secured diameter of the display site does not change. |
||||||||||
V. Add Sections 5608.4.1 and 5608.4.2 to read:
5608.4.1. Non-splitting, non-bursting comets and mines. For non-splitting or non-bursting comets and mines containing only stars or non-splitting or non-bursting comets, the minimum required radius of the display site shall be 50 feet per inch (15.24 m per 25.4 mm) of the internal mortar diameter of the largest comet or mine to be fired, one-half that shown in Table 5608.4.
5608.4.2. Special distance requirements. The minimum distance requirements of Table 5608.4 shall be adjusted as follows:
1. 연쇄 융합식 공중 탄약, 혜성형 탄약 및 지뢰를 박격포, 탄약대 또는 기타 충분한 강도를 갖춘 고정 장치에서 발사할 경우, 공중 탄약, 혜성형 탄약 또는 지뢰의 폭발적 고장으로 인해 재위치되지 않도록 하기 위해 필요한 최소 반경은 다음 조항에서 요구되는 것과 동일해야 합니다. 56084 및 56084 1 연쇄 점화식 공중 탄약, 혜성형 탄약 및 지뢰를 박격포, 탄약대 또는 기타 지지대에서 발사할 경우, 해당 박격포, 혜성형 탄약 또는 지뢰의 폭발적 고장으로 인해 재위치 이동이 방지되지 않을 경우, 또는 연쇄 점화식 박격포를 지지하는 탄약대의 강도에 대한 의문이 있을 경우(시퀀스 내 최대 박격포를 기준으로), 최소 요구 반경은 다음 조항에서 요구되는 반경의 두 배로 해야 합니다. 5608.4 및 5608.4.1.
2. 화약류의 발사 지점으로부터 의료 시설, 구금 및 교정 시설, 또는 가연성, 폭발성 또는 독성 위험을 가진 물질의 대량 저장 시설까지의 거리는 표 5608 에 명시된 거리보다 최소 두 배 이상이어야 합니다.4.
3. 로마 캔들 및 공중 화염구, 혜성, 또는 광산 효과를 생성하는 케이크의 최소 관중 분리 거리는 표 5608 에 명시된 최소 반경과 동일해야 합니다.4.
4. 공중 폭탄, 혜성, 지뢰, 로마 촛불 및 케이크는 불발탄 또는 구성 부품이 주요 관중 지역에서 멀리 떨어진 곳으로 제거되고 다음 조건 중 하나를 충족하는 경우 각도를 조정할 수 있습니다:
41. 표 5608.4 에 지정된 오프셋이 적용됩니다.
42. 각도 방향으로 분리 거리가 이에 따라 증가합니다.
표 5608.4 에 제공된 오프셋을 준수할 경우, 박격포 또는 관은 불발탄 또는 부품이 박격포 또는 관의 오프셋과 동일한 거리만큼 떨어지지만 반대 방향으로 떨어지도록 기울여야 합니다.
13VAC5-51-154. IFC Chapter 38 61. Liquefied Petroleum Gases.
A. Change Section 3801.2 6101.2 to read:
3801 . 2 6101.2. Permits. Permits shall be required as set forth in Section 107.2. Distributors shall not fill an LP-gas container for which a permit is required unless a permit for installation has been issued for that location by the fire code official, except when the container is for temporary use on construction sites.
B. Add Section 3806.4 6106.4 to read:
3806 . 4 6106.4. DOT cylinders filled on site. DOT cylinders in stationary service that are filled on site and therefore are not under the jurisdiction of DOT either shall be requalified in accordance with DOT requirements or shall be visually inspected within 12 years of the date of manufacture or within five years from May 1, 2008, whichever is later, and within every five years thereafter, in accordance with the following:
1. 항목 3 의 기준 중 하나 이상을 충족하지 못하는 실린더는 해당 결함이 수정될 때까지 재충전하거나 사용을 계속해서는 안 됩니다.
2. 인력은 검사를 수행하기 위해 교육받고 자격을 갖추어야 합니다.
3. 시각적 검사는 다음에 따라 수행되어야 합니다:
31. 실린더는 CGA C-6, 《강철 압축 가스 실린더의 시각적 검사 기준》에 따라 화재 노출, 찌그러짐, 절단, 긁힘, 파임, 부식 여부를 검사합니다. 단, 해당 기준의 " 4" (2) 및 "1" (1) 조항(공차 중량 인증을 요구하는 조항)은 필수 검사 기준에서 제외됩니다.
32. 실린더 보호 링(사용된 경우)과 발 링은 손상 없이 완전하며 단단히 고정되어 있습니다.
33. 실린더는 부식을 방지하기 위해 도장되거나 코팅됩니다.
34. 실린더 압력 완화 밸브에는 눈에 띄는 손상, 작동 부품의 부식 또는 장애물이 없습니다.
35. 실린더 또는 그 부속품에서 계측기 없이 감지할 수 있는 누출이 없습니다.
36. 실린더는 견고한 기초 위에 설치되어 있으며 토양과 접촉하지 않습니다.
37. 2001 시각 검사를 통과한 실린더는 검사 월과 연도를 표시한 후 재검사( ")를 의미하는 'E'와 외부 검사 방법(" )을 표시합니다(예: 10-01E, 이는 2010년 10월에 외부 검사 방법으로 재검사를 받았음을 의미합니다).
38. 시각적 검사의 결과는 문서화되어야 하며, 검사의 기록은 5년간 보관되어야 합니다.
예외: 항목 31 부터 38 에 명시된 검사 절차 중 실린더를 배관 시스템에서 분리해야 하는 방식으로 이동해야 하는 경우, 다른 검사 결과가 추가 검사가 필요하지 않음을 나타내는 경우 해당 검사는 생략할 수 있습니다.
C. Add Sections 3809.15 and 3809.15.1 to read:
380915. LP 가스 실린더 교환 (재판매용) 이 장의 다른 적용 가능한 요건 외에도, 일반인이 이용할 수 있는 LP 가스 실린더 교환소를 운영하는 시설은 다음 요건을 준수해야 합니다:
1. 실린더는 잠글 수 있고 통풍이 잘 되는 금속 캐비넷 또는 기타 승인된 보관함에 고정되어야 합니다.
2. 실린더는 허가된 인원 또는 자동 교환 시스템을 통해만 접근 가능해야 하며, 이는 제 3809,15,1 에 따라야 합니다.
3. 가스 실린더 교환 서비스를 제공하는 사업장의 출입문에는 다음 내용의 표지판을 부착해야 합니다: " "LP 가스 실린더를 건물 내로 반입하지 마십시오" 또는 이와 유사한 승인된 문구."
4. 긴급 연락처 정보 표지판은 실린더 보관 캐비넷으로부터 10 피트 이내에 설치되어야 합니다. 필요한 표지의 내용, 글자, 크기, 색상 및 위치는 소방관서에서 정한 규정에 따라야 합니다.
3809151 자동 실린더 교환 스테이션. 실린더 교환소에 자동 판매 시스템을 갖춘 실린더 교환소는 다음 추가 요건을 준수해야 합니다:
1. 자동판매 시스템은 단일 거래당 개인당 하나의 실린더에만 접근을 허용해야 합니다.
2. 실린더를 보관하는 캐비넷은 실린더가 직립 상태로만 배치될 수 있도록 설계되어야 합니다.
3. 저장된 실린더에 접근하기 위한 문 개방 장치를 작동시키는 장치는 공기압식, 기계식 또는 전기식으로 허용됩니다.
4. 5 용기 보관 캐비넷 내부에 있거나 해당 캐비넷으로부터 10피트 이내에 위치한 전기 장비(자동 판매기 운영과 관련된 전자 장비 등을 포함하되 이에 국한되지 않음)는 NFPA 70 에 따라 Class 1, Division 2 장비에 적용되는 요구사항을 준수해야 합니다.
5. 수동 제어 장치는 권한 있는 인원만이 사용할 수 있도록 허용되어야 합니다. 신규 설치된 실린더 교환 스테이션에서는 수동 개입 후 시스템이 승인된 인력에 의해 점검 및 재설정될 때까지 자동 작동으로 돌아가지 않도록 해야 합니다.
6. 검사는 권한 있는 인력에 의해 실시되어야 하며, 모든 실린더가 안전하게 고정되어 있는지, 접근 문이 닫혀 있는지, 그리고 해당 시설에 가시적인 손상이나 명백한 결함이 없어 운영 중단이 필요하지 않은지 확인해야 합니다. 검사 빈도는 소방관서에서 정한 대로 준수해야 합니다.
D. C. Change Section 3811.2 6111.2 to read:
3811 . 2 6111.2. Unattended parking. The unattended parking of LP-gas tank vehicles shall be in accordance with Sections 3811.2.1 6111.2.1 and 3811.2.2 6111.2.2.
예외: LP 가스 탱크 차량의 무인 야외 주차는 NFPA 58 의 제 9,7,2 조항과도 일치할 수 있습니다.
13VAC5-51-154.5. IFC Chapter 46. Construction Requirements for Existing Buildings. (Repealed.)
46 장을 전체적으로 삭제하십시오.
13VAC5-51-155. IFC 장 47 80. 참조 표준.
다음과 같이 참조된 표준을 변경합니다(표시되지 않은 표준은 그대로 유지됩니다):
|
|
표준 참조 번호 |
제목 |
코드 섹션 번호에서 참조 |
|
|
CGA C-6 (2001) |
강철 압축 가스 실린더의 시각적 검사 기준 |
|
|
|
|
|
|
|
|
UL 1278-00 |
이동식 및 벽걸이 또는 천장 설치형 전기 방열기 표준 |
605 . 10 . 1 |
참조로 통합된 문서 (13vac5-51)
The International Fire Code 2009 2012 Edition, International Code Council, Inc., 500 New Jersey Avenue, NW, 6th Floor, Washington, DC 20001-2070
CGA C-6 2001, 강철 압축 가스 실린더의 시각적 검사 기준, 제8판, 압축 가스 협회, 1725 Jefferson Davis Highway, 5th Floor, Arlington, VA 22202-4102
National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471 (http://www.nfpa.org):
NFPA 5804 58-11, Liquefied Petroleum Gas Code, 2004 Edition, National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269
NFPA 7008 70-11, National Electrical Code, 2008 Edition, National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269
NFPA 7207 72-10, National Fire Alarm and Signaling Code, 2007 Edition, National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269
NFPA 495-10, Explosives Materials Code
NFPA 701-10, Standard Methods of Fire Tests for Flame - Propagation of Textiles and Films
NFPA 112306 1123-10, Code for Fireworks Display, 2006 Edition, National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269
NFPA 1124-06, Code for the Manufacture, Transportation, Storage, and Retail Sales of Fireworks and Pyrotechnic Articles
NFPA 112606 1126-11, Standard for the Use of Pyrotechnics Before a Proximate Audience, 2006 Edition, National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269
UL 103799, Standard for Antitheft Alarms and Devices, Fifth Edition, February 24, 1999, Underwriters Laboratories, Inc., Northbrook, IL 60062
UL 127800, Standard for Movable and Wall- or Ceiling-Hung Electric Room Heaters, Third Edition, June 21, 2000, Underwriters Laboratories, Inc., Northbrook, IL 60062
