버지니아 규제 타운홀

최종 텍스트

하이라이트

액션:
모범 대중 참여 가이드라인 채택
스테이지: 최종
 
9VAC20-10

챕터 10
공개 참여 가이드라인 (폐지)

9VAC20-10-10

9VAC20-10-10. 정의. (폐지됨)

A. 이 장에서 사용되는 다음 단어와 용어는 문맥상 달리 명시되지 않는 한 다음과 같은 의미를 갖습니다:

"행정절차법" 는 제 1 를 의미합니다.1:1 (§ 9-6.14:1 버지니아 주법전(Code of Virginia) 제 9 편의 해당 조항 및 그 이하 조항(et seq.).

"Agency" means the Virginia Department of Environmental Quality.

"Approving authority" or "board" means the Virginia Waste Management Board.

"국장(" )은 환경품질국장 또는 그 지정자를 의미합니다.

"Environmental Protection Law" means the provisions found in Virginia statutory law authorizing the approving authority or agency, or both, to make regulations or containing procedural requirements thereof including but not limited to Chapter 14 (§ 10.1-1400 et seq.) of Title 10.1 of the Code of Virginia.

"Formal hearing" means agency processes other than those informational or factual inquiries of an informal nature provided in § 9-6.14:7.1 of the Administrative Process Act and includes only opportunity for private parties to submit factual proofs in formal proceedings as provided in § 9-6.14:8 of the Administrative Process Act.

"Participatory approach" means a method for the use of (i) standing advisory committees, (ii) ad hoc advisory groups or panels, (iii) consultation with groups or individuals registering interest in working with the agency, or (iv) any combination of them in the formation and development of regulations for agency consideration. When an ad hoc advisory group is formed, the group shall include representatives of the regulated community and the general public. The decisions as to the membership of the group shall be at the discretion of the director.

"" 란 개인, 법인, 합자회사, 협회, 정부 기관, 지방 자치체 또는 기타 법적 실체를 의미합니다.

"Public hearing" means an informal proceeding, held in conjunction with the Notice of Public Comment and similar to that provided for in § 9-6.14:7.1 of the Administrative Process Act, held to afford persons an opportunity to submit views and data relative to regulations on which a decision of the board is pending.

"공청회" 는 규제 기관이 규제 조치 계획 공고와 함께 실시하는 비공식 절차로, 해당 규제 조치에 대한 의견을 제출할 기회를 제공하기 위해 진행됩니다.

B. Unless specifically defined in the Environmental Protection Law or in this chapter, terms used shall have the meanings commonly ascribed to them.

법적 권한

§§ 2.2-4007 및 10.1-1402 버지니아주 법규.

역사 노트

Derived from VR672-01-1:1 § 1, eff. January 27, 1993; amended, Virginia Register Volume 10, Issue 15, eff. May 18, 1994; repealed, Volume 25, Issue 9, eff. February 4, 2009.

9VAC20-10-20

9VAC20-10-20. 일반. (폐지됨.)

A. The procedures in 9VAC20-10-30 shall be used for soliciting the input of interested persons in the formation and development, amendment or repeal of regulations in accordance with the Administrative Process Act. This chapter does not apply to regulations exempted from the provisions of the Administrative Process Act (§ 9-6.14:4.1 A and B) or excluded from the operation of Article 2 of the Administrative Process Act (§ 9-6.14:4.1 C).

B. 본 가이드라인에 따라 제공된 통지 또는 문서 사본을 받지 못하더라도 규정의 효력에는 영향을 미치지 않습니다.

C. 누구든지 승인 권한 기관에 규정의 제정, 개정 또는 폐지를 요청할 수 있습니다. 청원은 최소한 다음 사항을 포함하여야 합니다:

1. 청구인 이름;

2. 청구인의 우편 주소 및 전화번호;

3. 청구인의 제안된 조치에 대한 이익;

4. 특정 규정 또는 규정들에 대한 권장되는 규정 제정, 삭제 또는 개정;

5. 제안된 조치의 필요성 및 정당성 설명;

6. 청구인 및 기타 관련 당사자에게 미치는 영향에 대한 진술서; 및

7. 적용되는 경우의 관련 서류.

승인 권한 기관은 해당 청원이 접수된 날로부터 180 일 이내에 서면으로 답변을 제공하여야 한다.

법적 권한

§§ 2.2-4007 및 10.1-1402 버지니아주 법규.

역사 노트

Derived from VR672-01-1:1 § 2, eff. January 27, 1993; amended, Virginia Register Volume 10, Issue 15, eff. May 18, 1994; repealed, Volume 25, Issue 9, eff. February 4, 2009.

9VAC20-10-30

9VAC20-10-30. 공중 참여 절차. (폐지됨.)

A. The agency shall establish and maintain a list or lists consisting of persons expressing an interest in the adoption, amendment or repeal of regulations. Any person wishing to be placed on any list may do so by writing the agency. In addition, the agency, at its discretion, may add to any list any person, organization or publication it believes will be interested in participating in the promulgation of regulations. Individuals and organizations may be periodically requested to indicate their desire to continue to receive documents or be deleted from a list. When mail is returned as undeliverable, or upon their request, individuals and organizations may be deleted from any list at the discretion of the agency.

B. 승인 권한 기관이 그렇게 지시하거나 자체적으로 판단할 경우, 해당 기관은 이 절차에 따라 규제 제정 절차를 개시하고 제안서를 작성할 수 있습니다.

C. 해당 기관은 제안서 개발을 지원하기 위해 참여형 접근 방식을 사용하거나 다음 중 하나를 선택할 수 있습니다:

1. Proceed without using the participatory approach if the approving authority specifically authorizes the agency to proceed without using the participatory approach; or

2. 규제 조치 예정 통지서(NOIRA)에 해당 기관이 제안서 개발 과정에서 참여형 접근 방식을 활용할 것인지에 대한 의견을 수렴하기 위한 내용을 포함하십시오. 해당 기관이 관련 의견 수렴 기간 동안 최소 5명으로부터 서면으로 제출된 의견이 해당 기관이 참여형 접근 방식을 채택해야 한다는 내용을 포함할 경우, 해당 기관은 요청된 참여형 접근 방식을 채택합니다. 다른 접근 방식이 요청될 경우, 책임자는 적용될 구체적인 접근 방식을 결정합니다.

D. 해당 기관은 규정의 제정, 개정 또는 폐지 시마다 NOIRA를 발급하여야 한다.

1. NOIRA에는 다음 사항을 반드시 포함하여야 합니다:

a. A description of the subject matter of the planned regulation;

b. A description of the intent of the planned regulation;

c. A brief statement as to the need for regulatory action;

d. A brief description of alternatives available, if any, to meet the need;

e. A request for comments on the intended regulatory action, to include any ideas to assist the agency in the development of any proposal;

f. A request for comments on the costs and benefits of the stated alternatives or other alternatives;

g. A statement of the agency's intent to hold at least one public hearing on the proposed regulation after it is published in The Virginia Register of Regulations; and

h. A statement inviting comment on whether the agency should use the participatory approach to assist the agency in the development of any proposal. This statement shall only be required when the agency makes a decision to pursue the alternative provided in subdivision C 2 of this section.

2. 해당 기관은 규정의 제정, 개정 또는 폐지 여부를 검토할 때마다 공개 회의를 개최하여야 하며, 승인 권한이 있는 기관이 공개 회의 없이 진행하도록 특별히 승인한 경우를 제외한다.

30 공청회가 개최되는 경우, NOIRA에는 공청회 개최일(버지니아 주 규정 등록부(The Virginia Register of Regulations)에 게재된 날로부터 30일 이상 경과한 날) 및 공청회 시간과 장소가 포함되어야 합니다.

3. 30 이 조항에 따른 NOIRA에 대한 공청회 기간은 《버지니아 규정 등록부》에 게재된 후 일 이상이어야 합니다.

E. 해당 기관은 다음 방법을 통해 NOIRA를 일반 대중에게 공개해야 합니다:

1. 규정 등록관에게 Virginia 규정 등록을 위해 《버지니아 규정 등록부》에 게재하도록 배포합니다.

2. 이 조항 A항에 따라 작성된 명단에 등재된 사람들에게 우편으로 배포합니다.

F. After consideration of public input, the agency may complete the draft proposed regulation and any supporting documentation required for review. If the participatory approach is being used, the draft regulation shall be developed in consultation with such group. A summary or copies of the comments received in response to the NOIRA shall be distributed to the participants during the development of the draft regulation. This summary or copies of the comments received in response to the NOIRA shall also be distributed to the approving authority.

G. 승인 권한 기관이 초안 규정을 승인한 후, 해당 기관은 공청회 공고(NOPC)와 공청회 공고를 게시해야 합니다.

H. NOPC에는 다음 사항을 반드시 포함해야 합니다:

1. The notice of the opportunity to comment on the proposed regulation, location of where copies of the draft may be obtained and name, address and telephone number of the individual to contact for further information about the proposed regulation;

2. A request for comments on the costs and benefits of the proposal;

3. The identity of any locality particularly affected by the proposed regulation. For purposes of these guidelines the term "locality particularly affected" means any locality which bears any identified disproportionate material impact which would not be experienced by other localities;

4. 해당 기관에서 다음과 같은 분석이 수행되었으며, 요청 시 일반에게 공개될 수 있음을 밝히는 진술서:

a. A statement of purpose: the rationale or justification for the new provisions of the regulation, from the standpoint of the public's health, safety or welfare;

b. 추정 영향 평가서:

(1) 규제 대상 기관 또는 개인의 예상 수 및 유형.

(2) 규제 대상 기업(및 해당되는 경우 대중)에 대한 이행 및 규정 준수에 대한 예상 비용(달러 수치 또는 범위로 표시)입니다. 대행사가 예상 비용을 정량화할 수 없는 경우, 가능한 경우 규제의 영향을 정의하는 데 도움이 되는 정성적 데이터를 제공해야 합니다. 이러한 정성적 데이터에는 가능한 경우 제안된 규정이 일반적인 회원 또는 규제 대상 커뮤니티의 구성원에게 미치는 영향에 대한 예시 또는 사례가 포함되어야 합니다.

(3) 기관의 시행 및 집행에 따른 예상 비용.

(4) The beneficial impact the regulation is designed to produce;

c. An explanation of need for the proposed regulation and potential consequences that may result in the absence of the regulation;

d. An estimate of the impact of the proposed regulation upon small businesses as defined in § 9-199 of the Code of Virginia or organizations in Virginia;

e. A description of provisions of the proposed regulation which are more restrictive than applicable federal requirements, together with the reason why the more restrictive provisions are needed;

f. A discussion of alternative approaches that were considered to meet the need the proposed regulation addresses, and a statement as to whether the agency believes that the proposed regulation is the least burdensome alternative to the regulated community that fully meets the stated purpose of the proposed regulation; and

g. A schedule setting forth when, after the effective date of the regulation, the agency will evaluate it for effectiveness and continued need;

5. The date, time and place of at least one public hearing held in accordance with § 9-6.14:7.1 of the Code of Virginia to receive comments on the proposed regulation. The public hearings may be held at any time during the public comment period and, whenever practicable, no less than 15 days prior to the close of the public comment period. The public hearings may be held in such locations as the agency determines will best facilitate input from interested persons. In those cases where the agency elects to conduct a formal hearing, the notice shall indicate that the formal hearing shall be held in accordance with § 9-6.14:8 of the Code of Virginia.

I. 공청회 의견 제출 기간은 NOPC가 《버지니아 규정 등록부》에 게재된 날로부터 60 일 이상 경과한 후에 종료됩니다.

J. 해당 기관은 다음 방법을 통해 NOPC를 일반 대중에게 공개해야 합니다:

1. 규정 등록관에게 다음 사항을 등록하도록 배포합니다:

a. Publication in The Virginia Register of Regulations; and

b. 해당 주 수도에서 발행되는 일반 일간신문 및 해당 기관이 적절하다고 판단하는 기타 신문.

2. 이 조항 A항에 따라 작성된 명단에 등재된 사람들에게 우편으로 배포합니다.

K. The agency shall prepare a summary of comments received in response to the NOPC and the agency's response to the comments received. The agency shall send a draft of the summary of comments to all public commenters on the proposed regulation at least five days before final adoption of the regulation. The agency shall submit the summary and agency response and, if requested, submit the full comments to the approving authority. The summary, the agency response and the comments shall become a part of the agency file and after final action on the regulation by the approving authority, made available, upon request, to interested persons.

L. If the agency determines that the process to adopt, amend or repeal any regulation should be terminated after approval of the draft proposed regulation by the approving authority, the agency shall present to the approving authority for their consideration a recommendation and rationale for withdrawal of the proposed regulation.

M. 입양 절차의 남은 단계는 행정절차법에 따라 진행됩니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007 및 10.1-1402 버지니아주 법규.

역사 노트

Derived from VR672-01-1:1 § 3, eff. January 27, 1993; amended, Virginia Register Volume 10, Issue 15, eff. May 18, 1994; repealed, Volume 25, Issue 9, eff. February 4, 2009.

9VAC20-10-40

9VAC20-10-40. 전환. (폐지됨)

A. All regulatory actions for which a NOIRA has been published in The Virginia Register of Regulations prior to May 18, 1994, shall be processed in accordance with the emergency amendments to VR 672-01-1:1 Public Participation Guidelines which are effective from June 30, 1993, until June 29, 1994, unless sooner modified or vacated or superseded by permanent regulations.

B. This chapter shall supersede and repeal emergency amendments to VR 672-01-1:1 Public Participation Guidelines which became effective on June 30, 1993. All regulatory actions for which a NOIRA has not been published in The Virginia Register of Regulations prior to May 18, 1994, shall be processed in accordance with this chapter.

법적 권한

§§ 2.2-4007 및 10.1-1402 버지니아주 법규.

역사 노트

Derived from VR672-01-1:1 § 4, eff. January 27, 1993; amended, Virginia Register Volume 10, Issue 15, eff. May 18, 1994; repealed, Volume 25, Issue 9, eff. February 4, 2009.

9VAC20-11

장 11
공개 참여 가이드라인

9VAC20-11-10

제1부
목적 및 정의

9VAC20-11-10. 목적.

The purpose of this chapter is to promote public involvement in the development, amendment or repeal of the regulations of the Virginia Waste Management Board. This chapter does not apply to regulations, guidelines, or other documents exempted or excluded from the provisions of the Administrative Process Act (§ 2.2-4000 et seq. of the Code of Virginia).

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 10.1-1402 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 9, 유효. 2월 4, 2009.

9VAC20-11-20

9VAC20-11-20. 정의.

이 장에서 사용되는 다음 단어와 용어는 문맥상 달리 명시되지 않는 한 다음과 같은 의미를 갖습니다:

"2 행정절차법(" )은 버지니아주 법령( 2)의 챕터 40 (§ 2.2-4000 이하)를 의미합니다.

"Agency" means the Virginia Waste Management Board, which is the unit of state government empowered by the agency's basic law to make regulations or decide cases. Actions specified in this chapter may be fulfilled by state employees as delegated by the agency.

"기본법(" )은 기관의 기본 권한과 책임을 명시하는 버지니아주 법규의 조항을 의미합니다.

"연방 캘린더" 는 § 2 에 따라 일반에 공개되는 공식 정부 회의의 전자 캘린더를 의미합니다.2-3707 C의 정보자유법.

'협상형 규칙 제정 패널' 또는 'NRP'는 제안된 규제 조치의 개발 과정에서 합의에 도달하기 위해 촉진자 또는 중재자의 도움을 받아 논란이 되는 문제를 검토하기 위해 기관에서 설립한 이해 당사자들로 구성된 임시 자문 패널을 의미합니다.

"통지 목록" 은 이 장에 따라 사용자에게 통지하는 데 사용되는 목록을 의미합니다. 이러한 목록에는 버지니아 규제 시청을 통해 관리되는 전자 목록 또는 기관에서 관리하는 기타 목록이 포함될 수 있습니다.

"공개 회의" 는 기관의 기본법에 따라 규정을 만들거나 사건을 결정할 수 있는 권한을 가진 주 정부 단위의 예정된 모임으로, 규정의 공포, 개정 또는 폐지와 관련된 회의를 의미합니다.

"개인" 이란 개인, 법인, 파트너십, 협회, 협동조합, 유한책임회사, 신탁, 합작투자회사, 정부, 정치 부문 또는 기타 법인 또는 상업 단체와 그 승계인, 대표자, 대리인, 기관 또는 기구를 의미합니다.

"공청회(" )는 규제 조치에 대한 대중의 의견을 수렴할 목적으로 해당 기관의 구성원 또는 직원이 모이는 예정된 시간을 의미합니다.

"규정" 은 관련 법률에 의해 부여된 권한에 따라 기관이 채택한 개인의 권리 또는 행위에 영향을 미치는 법률의 효력을 갖는 일반적 적용에 관한 모든 규정을 의미합니다.

"규제 조치(" )는 기관에서 규정을 공포, 개정 또는 폐지하는 것을 의미합니다.

"규제 자문 패널" 또는 "RAP" 는 규제 조치를 지원할 목적으로 기관에서 설립한 이해관계자들로 구성된 상임 또는 임시 자문 패널을 의미합니다.

"타운홀" 은 버지니아주 기획예산처에서 운영하는 웹사이트인 버지니아주 규제 타운홀(www.townhall.virginia.gov)을 의미합니다, 는 온라인 공개 의견 포럼을 운영하고 버지니아에서 고려 중인 규제 회의 및 규제 조치에 대한 정보를 표시하고 이 정보를 등록된 일반 사용자에게 전송합니다.

"버지니아 등록부" 는 행정절차법 제 6 조(§ 2.2-4031 이하)의 규정에 따라 발행되는 주 기관의 신규, 개정 및 폐지 규정에 대한 공식적인 법적 고지를 제공하는 간행물인 버지니아 등록부(Virginia Register of Regulations)를 의미합니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 10.1-1402 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 9, 유효. 2월 4, 2009.

9VAC20-11-30

파트 II
이해관계자 통지

9VAC20-11-30. 알림 목록.

A. 기관은 기관에서 추진 중인 규제 조치에 대한 알림을 요청하는 사람의 명단을 유지해야 합니다.

B. 누구든지 타운홀에 공개 사용자로 등록하거나 기관에 요청하여 알림 목록에 포함되도록 요청할 수 있습니다. 통지 목록에 등재되기를 요청하는 사람은 전자적 수단 또는 우편 운송업체를 통해 통지를 받도록 선택해야 합니다.

C. 기관은 특정 규제 문제, 제안 또는 조치에 대한 알림을 요청하는 사람에 대한 추가 목록을 유지할 수 있습니다.

D. 전자 메일이 최소 24 시간 간격으로 여러 번 배달할 수 없는 것으로 반송된 경우 해당 사용자는 목록에서 삭제될 수 있습니다. 배달되지 않은 메시지 한 건만으로는 해당 사용자를 목록에서 삭제할 수 없습니다.

E. 우편 배송업체가 배달한 우편물이 여러 차례 배달 불가로 반송된 경우 해당 회원은 목록에서 삭제될 수 있습니다.

F. 기관은 주기적으로 통지 목록에 있는 사람에게 전자 통지를 계속 받거나 우편을 통해 문서를 받거나 목록에서 삭제되기를 원한다는 의사를 표시하도록 요청할 수 있습니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 10.1-1402 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 9, 유효. 2월 4, 2009.

9VAC20-11-40

9VAC20-11-40. 알림 목록에 있는 사람에게 전송할 정보입니다.

A. 9VAC20-11-30 에 설명된 대로 우편 사업자를 통해 전자 통지 또는 고지를 받기로 선택한 사람에게 기관은 다음 정보를 보내야 합니다:

1. 의도된 규제 조치에 대한 통지(NOIRA).

2. 제안된 규정, 재제출된 규정 또는 패스트트랙 규정에 대한 의견 제출 기간에 대한 알림과 규정 사본 및 모든 증빙 문서의 하이퍼링크 또는 입수 방법에 대한 안내.

3. 2-2-4007-06 에 따라 규제 절차가 연장된 경우 최종 규제에 대한 의견을 요청하는 공지사항입니다. 또는 2.2-4013 C의 버지니아주 법령.

B. 어떤 사람이 통지 또는 문서 사본을 받지 못하더라도 규정 또는 규제 조치의 유효성에는 영향을 미치지 않습니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 10.1-1402 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 9, 유효. 2월 4, 2009.

9VAC20-11-50

파트 III
공개 참여 절차

9VAC20-11-50. 공개 댓글.

A. 비응급, 비면제 규제 조치를 고려할 때, 해당 기관은 이해관계자에게 구두 또는 서면으로 기관에 데이터, 의견 및 주장을 제출할 기회를 제공해야 합니다. 이러한 의견 개진 기회에는 타운홀의 온라인 공개 의견 포럼이 포함됩니다.

1. 요청하는 사람에게 해당 기관은 근거, 목적, 내용 및 쟁점에 대한 설명서, 제안 또는 패스트트랙 규제 조치의 경제적 영향 분석, 접수된 공개 의견에 대한 기관의 답변 사본을 제공해야 합니다.

2. 기관은 대중에게 의견을 제출할 수 있는 기회를 제공하기 전 또는 제공하는 동안 규제 조치를 마련하기 시작할 수 있습니다.

B. 기관은 버지니아주 관보에 규제 조치를 게시한 후 다음과 같이 서면으로 공개 의견을 접수합니다:

1. 규제 조치 예정 통지(NOIRA)가 게시된 후 최소 30 달력 일수 동안.

2. 제안된 규정이 게시된 후 최소 60 달력 일수 동안.

3. 재제출된 규정이 게시된 후 최소 30 달력 일수 동안.

4. 최종 채택된 규정이 게시된 후 최소 30 달력 일수 동안.

5. 패스트트랙 규정이 게시된 후 최소 30 달력 일수 동안.

6. 정기 검토 공지가 게시된 후 최소 21 달력 일수 동안.

7. 늦어도 규칙 제정 청원이 게시된 후 달력일 기준 21 일 이내입니다.

C. 기관은 이 섹션의 하위 섹션 B에 나열된 의견 제출 기간을 연장할지 여부를 결정할 수 있습니다.

D. 주지사는 제안된 규정에 상당한 영향을 미치는 변경이 하나 이상 이루어졌다고 판단되는 경우, 해당 기관에 § 2 에 따라 변경 사항에 대한 추가 공개 의견 수렴을 위해 30 일의 추가 기간을 제공할 것을 요구할 수 있습니다.2-4013 C의 버지니아주 법령.

E. 기관은 § 2 에 따라 규정이 최종 채택되기 최소 5일 전에 제안된 규정에 대한 모든 공개 의견 제출자에게 기관의 공개 의견 요약 설명 초안을 보내야 합니다(2-4012 ). E의 버지니아주 법령.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 10.1-1402 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 9, 유효. 2월 4, 2009.

9VAC20-11-60

9VAC20-11-60. 규칙 제정을 위한 청원.

A. 버지니아주 법령의 § 2-2-4007 에 규정된 대로, 누구든지 규제 조치를 고려하도록 기관에 청원할 수 있습니다.

B. 청원에는 다음 정보를 포함하되 이에 국한되지 않습니다:

1. 청원자의 이름과 연락처 정보;

2. 해당 버지니아 행정법 섹션에 대한 참조를 포함하여 요청된 규칙 제정의 내용 및 목적.

3. 요청된 조치를 취할 수 있는 기관의 법적 권한에 대한 참조.

C. 2 -2-4007 에 따라 청원을 접수, 검토 및 응답하며 청원 처리에 대한 단독 권한을 갖습니다.

D. 청원서는 타운홀에 게시되고 버지니아 주 관보에 게재됩니다.

E. 이 장의 어떠한 조항도 기관이 정보를 받거나 규칙 제정을 위한 자체 동의를 진행하는 것을 금지하지 않습니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 10.1-1402 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 9, 유효. 2월 4, 2009.

9VAC20-11-70

9VAC20-11-70. 규제 자문 패널 임명.

A. 특정 규제 문제 또는 조치를 해결하기 위해 그러한 전문 지식이 필요하다고 판단하거나 개인이 특정 규제 문제 또는 조치에 대해 기관과 협력하고 싶다는 의사를 표시하는 경우 기관은 규제 자문 패널(RAP)을 지정하여 전문 지식 또는 기술 지원을 제공할 수 있습니다.

B. 누구든지 RAP의 지정을 요청하고 활동에 참여하도록 요청할 수 있습니다. 기관은 RAP를 임명하는 시기와 RAP의 구성을 결정합니다.

C. 다음과 같은 경우 RAP는 대행사에 의해 해산될 수 있습니다:

1. 제안된 규정의 텍스트는 시청에 게시되거나 버지니아 관보에 게재되거나 기관이 적절하다고 판단하는 기타 시점에 게시됩니다.

2. 해당 기관은 규제 조치가 행정절차법의 요건에서 면제되거나 제외된다고 판단합니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 10.1-1402 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 9, 유효. 2월 4, 2009.

9VAC20-11-80

9VAC20-11-80. 협상된 규칙 제정 패널의 임명.

A. 규제 조치가 논란의 여지가 있을 것으로 예상되는 경우 해당 기관은 협상형 규칙 제정 패널(NRP)을 지정할 수 있습니다.

B. 기관이 지정한 NRP는 다음과 같은 경우 기관에 의해 해산될 수 있습니다:

1. 규정 개발과 관련된 논란은 더 이상 발생하지 않습니다;

2. 기관이 규제 조치가 행정 절차법의 요건에서 면제되거나 제외된다고 판단하는 경우, 또는

3. 분쟁이 해결될 가능성이 낮다고 판단한 기관입니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 10.1-1402 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 9, 유효. 2월 4, 2009.

9VAC20-11-90

9VAC20-11-90. 미팅.

RAP 또는 NRP 회의를 포함한 모든 공개 회의에 대한 공지는 회의 개최일 최소 7영업일 전에 버지니아주 규제 시청 및 연방정부 달력에 게시되어야 합니다. 이 요건의 예외는 § 2 에 따라 개최되는 모든 회의입니다.2-3707 D에 따라 참가자와 대중에게 동시 통지를 제공할 수 있도록 허용하고 있습니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 10.1-1402 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 9, 유효. 2월 4, 2009.

9VAC20-11-100

9VAC20-11-100. 규정에 대한 공청회.

A. 해당 기관은 규제 조치의 제안 단계가 발표된 후 공청회를 개최할 계획이 있는지 여부를 규제 조치 예정 통지서에 명시해야 합니다.

B. 규제 기관은 제안된 규제 조치를 발표한 후 의견 수렴 기간 동안 한 번 이상의 공청회를 진행할 수 있습니다.

C. 기관은 제안된 규제 조치의 공표 후 공청회를 개최해야 합니다:

1. 기관의 기본법에 따라 기관은 공청회를 개최해야 합니다;

2. 주지사가 기관에 공청회 개최를 지시하거나, 또는

3. 규제 조치 예정 공지가 게시된 후 공개 의견 수렴 기간 동안 최소 25 명으로부터 공청회 요청을 받습니다.

D. 모든 공청회 공지는 공청회 개최일 최소 7일(영업일 기준) 전에 시청 및 연방 캘린더( )에 게시됩니다. 또한 해당 기관은 하위 섹션 C 3 에 따라 청문회를 요청한 사람에게 이 섹션의 내용을 통지해야 합니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 10.1-1402 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 9, 유효. 2월 4, 2009.

9VAC20-11-110

9VAC20-11-110. 규정을 주기적으로 검토합니다.

A. 기관은 다음에 따라 규정을 주기적으로 검토해야 합니다:

1. 행정절차법 § 2-2-4017 에 따라 주지사가 발행한 행정 명령으로, 모든 기존 규정에 대한 효과성, 효율성, 필요성, 명확성 및 준수 비용에 대한 의견을 수렴합니다.

2. 중소기업을 위한 규제 유연성에 관한 행정절차법( 2.2-4007.1 )의 요건을 준수해야 합니다.

B. 정기 검토는 개별적으로 또는 다른 규제 조치와 함께 수행될 수 있습니다.

C. 정기 검토에 대한 공지는 타운홀에 게시되고 버지니아주 관보에 게재됩니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 10.1-1402 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 9, 유효. 2월 4, 2009.