버지니아 규제 타운홀

최종 텍스트

하이라이트

액션:
CH 11 모델 대중 참여 가이드라인 ...
스테이지: 최종
 
24VAC30-10

챕터 10
공개 참여 가이드라인 (폐지)

24VAC30-10-10

24VAC30-10-10. 권한. (폐지됨)

These guidelines are promulgated under the authority granted by Chapter 1.1:1 (§ 9-6.14:1 et seq.) of Title 9 of the Code of Virginia and § 33.1-12 of the Code of Virginia.

법적 권한

§§ 9-6.14:7.1 및 33.1-12 버지니아주 법규.

역사 노트

Derived from VR385-01-09 § 1, eff. November 1, 1984; amended, Virginia Register Volume 8, Issue 23, eff. September 9, 1992; repealed, Volume 25, Issue 6, eff. December 24, 2008.

24VAC30-10-20

24VAC30-10-20. 목적. (폐지됨)

These guidelines outline the manner in which the Department of Transportation will encourage the participation of interested parties in the formation and development of regulations promulgated under the Administrative Process Act.

The guidelines are to be used by the department to identify and notify interested parties of the intent to enact or amend regulations, and to provide opportunities, including public hearings, for public participation in the formulation of such regulations.

법적 권한

§§ 9-6.14:7.1 및 33.1-12 버지니아주 법규.

역사 노트

Derived from VR385-01-09 § 2, eff. November 1, 1984; amended, Virginia Register Volume 8, Issue 23, eff. September 9, 1992; repealed, Volume 25, Issue 6, eff. December 24, 2008.

24VAC30-10-30

24VAC30-10-30. Identification of interested parties. (Repealed.)

A. For the purpose of promulgating regulations subject to the Administrative Process Act, the department will regard the public at large as the interested party. This acknowledgement is made in recognition of the fact that department regulations have an impact on Virginia citizens.

B. When a proposed regulation will be more limited in its effect, the department will identify individuals, corporations, professional or trade associations, public interest groups, and other organizations which express, or have expressed, an interest in the matter under consideration.

This step will be accomplished by identifying those who have expressed interest to the department of an interest in specific regulatory matters in the past.

C. On occasion, the public interest may best be served by obtaining the widest possible public participation; this objective will be accomplished by forming advisory committees composed of knowledgeable individuals from outside the department. The Commissioner of the Department of Transportation will be responsible for determining such instances, and will appoint members of such advisory committees.

법적 권한

§§ 9-6.14:7.1 및 33.1-12 버지니아주 법규.

역사 노트

Derived from VR385-01-09 § 3, eff. November 1, 1984; amended, Virginia Register Volume 8, Issue 23, eff. September 9, 1992; repealed, Volume 25, Issue 6, eff. December 24, 2008.

24VAC30-10-40

24VAC30-10-40. 이해관계자 알림. (폐지됨)

A. Once a decision is made to enact or amend a regulation, the department will submit Form RR01 ("Notice of Intended Regulatory Action") to the Registrar of Regulations for publication in The Virginia Register. After publication of the notice, a 30-day comment period must elapse for interested parties to make comments before the draft of the regulation may be completed.

B. If applicable, the public notification provision contained in subsection A may be supplemented by the following:

1. Sending a copy of the "Notice of Intended Regulatory Action" to those parties previously identified as expressing an interest in the regulation; or

2. Requesting that those business or professional organizations who received copies of the notice publish it in their journals or newsletters.

C. Upon request, the department will provide speakers to discuss regulatory matters with interested private and public sector organizations.

D. The administration of emergency regulations is discussed in 24VAC30-10-60 of these guidelines.

법적 권한

§§ 9-6.14:7.1 및 33.1-12 버지니아주 법규.

역사 노트

Derived from VR385-01-09 § 4, eff. November 1, 1984; amended, Virginia Register Volume 8, Issue 23, eff. September 9, 1992; repealed, Volume 25, Issue 6, eff. December 24, 2008.

24VAC30-10-50

24VAC30-10-50. Opportunities for public participation. (Repealed.)

A. After the 30-day notification period provided for in 24VAC30-10-40 has elapsed, the department may decide to hold informal meetings to obtain more specific information from interested parties, depending on the level of interest. The department may also ask those parties who responded to the "Notice of Intended Regulatory Action" to provide written comments, as needed. Any written material received after the deadline specified in the notice will be made part of the public record and will be considered at the time of the hearing.

The department will consider the information submitted as part of the public participation, but reserves the right to prepare the proposed regulation according to its best judgment during the public participation process.

B. The department will hold formal public hearings on all proposed regulations as required by the Administrative Process Act.

1. Public hearings ordinarily will be conducted at the department's central office in Richmond. If the unique nature of a proposed regulation makes it of primary interest in one specific geographic area, the hearing will be held in that area.

2. The hearing will be conducted at a time believed generally convenient for persons and organizations most directly affected by the issue under consideration.

3. The department will make suitable arrangements for responsible officials to attend the hearing, to discuss the proposed regulation and its purpose, and to respond to questions.

4. The department will submit a "Notice of Comment Period"(Form RR02) and a "Proposed Action on Regulations" (Form RR03) to the Registrar for publication in The Virginia Register.

Form RR03 will be accompanied by the regulation and a brief summary explaining the regulation or amendment in a general way. Form RR02 will include the following information: (i) statement of the basis, purpose, substance, issues, and estimated impact of the regulation; (ii) statement of the date, time and place of the hearing at which the regulation will be considered; (iii) reference of the department's legal authority to act; (iv) the name, address, and phone number of the individual to contact for further information.

The notice of opportunity for oral or written submittals shall be published in a newspaper of general circulation published at the state capital. Press releases and other media may also be used by district offices or divisions to publicize the proposed action and opportunity for comment. If the department wishes, it may request publication of the statement of basis, purpose, substance, issues, and estimated impact in one or more newspapers.

Publication in The Virginia Register or newspapers shall be made at least sixty days in advance of the last date prescribed in the notice for such submittals. If a hearing is required by law, it may be held at any time before or after expiration of the sixty-day period specified for publication of the meeting notice in The Virginia Register.

5. Provision will be made for submission of written statements and other exhibits in place of, or in addition to, oral statements at the public hearings. This opportunity will be extended to both those present at the hearing and to those who are unable or who do not desire to attend the hearing.

6. All records of written or oral communications, notices, or summaries, including agency action thereon, shall be retained by the department as matters of public record.

법적 권한

§§ 9-6.14:7.1 및 33.1-12 버지니아주 법규.

역사 노트

Derived from VR385-01-09 § 5, eff. November 1, 1984; amended, Virginia Register Volume 8, Issue 23, eff. September 9, 1992; repealed, Volume 25, Issue 6, eff. December 24, 2008.

24VAC30-10-60

24VAC30-10-60. Emergency regulations. (Repealed.)

Emergency regulations shall be promulgated according to the provisions of the § 9-6.14:9 of the Administrative Process Act.

법적 권한

§§ 9-6.14:7.1 및 33.1-12 버지니아주 법규.

역사 노트

Derived from VR385-01-09 § 6, eff. November 1, 1984; amended, Virginia Register Volume 8, Issue 23, eff. September 9, 1992; repealed, Volume 25, Issue 6, eff. December 24, 2008.

24VAC30-10-70

24VAC30-10-70. Effective date of guidelines. (Repealed.)

These guidelines will become effective as provided for by § 9-6.14:9.3 of the Code of Virginia.

법적 권한

§§ 9-6.14:7.1 및 33.1-12 버지니아주 법규.

역사 노트

Derived from VR385-01-09 § 7, eff. November 1, 1984; amended, Virginia Register Volume 8, Issue 23, eff. September 9, 1992; repealed, Volume 25, Issue 6, eff. December 24, 2008.

24VAC30-11

장 11
공개 참여 가이드라인

24VAC30-11-10

제1부
목적 및 정의

24VAC30-11-10. 목적.

The purpose of this chapter is to promote public involvement in the development, amendment or repeal of the regulations of the Commonwealth Transportation Board, the Commonwealth Transportation Commissioner, or the Virginia Department of Transportation. This chapter does not apply to regulations, guidelines, or other documents exempted or excluded from the provisions of the Administrative Process Act (§ 2.2-4000 et seq. of the Code of Virginia).

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 33.1-12 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 6, 유효. 12월 24, 2008.

24VAC30-11-20

24VAC30-11-20. 정의.

이 장에서 사용되는 다음 단어와 용어는 문맥상 달리 명시되지 않는 한 다음과 같은 의미를 갖습니다:

"2 행정절차법(" )은 버지니아주 법령( 2)의 챕터 40 (§ 2.2-4000 이하)를 의미합니다.

"Agency" means the entity of state government empowered by the agency's basic law to make regulations or decide cases. This term includes the Commonwealth Transportation Board, the Commonwealth Transportation Commissioner, or the Virginia Department of Transportation. Actions specified in this chapter may be fulfilled by state employees as delegated by the agency.

"기본법(" )은 기관의 기본 권한과 책임을 명시하는 버지니아주 법규의 조항을 의미합니다.

"연방 캘린더" 는 § 2 에 따라 일반에 공개되는 공식 정부 회의의 전자 캘린더를 의미합니다.2-3707 C의 정보자유법.

'협상형 규칙 제정 패널' 또는 'NRP'는 제안된 규제 조치의 개발 과정에서 합의에 도달하기 위해 촉진자 또는 중재자의 도움을 받아 논란이 되는 문제를 검토하기 위해 기관에서 설립한 이해 당사자들로 구성된 임시 자문 패널을 의미합니다.

"통지 목록" 은 이 장에 따라 사용자에게 통지하는 데 사용되는 목록을 의미합니다. 이러한 목록에는 버지니아 규제 시청을 통해 관리되는 전자 목록 또는 기관에서 관리하는 기타 목록이 포함될 수 있습니다.

"공개 회의" 는 기관의 기본법에 따라 규정을 만들거나 사건을 결정할 수 있는 권한을 가진 주 정부 단위의 예정된 모임으로, 규정의 공포, 개정 또는 폐지와 관련된 회의를 의미합니다.

"개인" 이란 개인, 법인, 파트너십, 협회, 협동조합, 유한책임회사, 신탁, 합작투자회사, 정부, 정치 부문 또는 기타 법인 또는 상업 단체와 그 승계인, 대표자, 대리인, 기관 또는 기구를 의미합니다.

"공청회(" )는 규제 조치에 대한 대중의 의견을 수렴할 목적으로 해당 기관의 구성원 또는 직원이 모이는 예정된 시간을 의미합니다.

"규정" 은 관련 법률에 의해 부여된 권한에 따라 기관이 채택한 개인의 권리 또는 행위에 영향을 미치는 법률의 효력을 갖는 일반적 적용에 관한 모든 규정을 의미합니다.

"규제 조치(" )는 기관에서 규정을 공포, 개정 또는 폐지하는 것을 의미합니다.

"규제 자문 패널" 또는 "RAP" 는 규제 조치를 지원할 목적으로 기관에서 설립한 이해관계자들로 구성된 상임 또는 임시 자문 패널을 의미합니다.

"타운홀" 은 버지니아주 기획예산처에서 운영하는 웹사이트인 버지니아주 규제 타운홀(www.townhall.virginia.gov)을 의미합니다, 는 온라인 공개 의견 포럼을 운영하고 버지니아에서 고려 중인 규제 회의 및 규제 조치에 대한 정보를 표시하고 이 정보를 등록된 일반 사용자에게 전송합니다.

"버지니아 등록부" 는 행정절차법 제 6 조(§ 2.2-4031 이하)의 규정에 따라 발행되는 주 기관의 신규, 개정 및 폐지 규정에 대한 공식적인 법적 고지를 제공하는 간행물인 버지니아 등록부(Virginia Register of Regulations)를 의미합니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 33.1-12 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 6, 유효. 12월 24, 2008.

24VAC30-11-30

파트 II
이해관계자 통지

24VAC30-11-30. 알림 목록.

A. 기관은 기관에서 추진 중인 규제 조치에 대한 알림을 요청하는 사람의 명단을 유지해야 합니다.

B. 누구든지 타운홀에 공개 사용자로 등록하거나 기관에 요청하여 알림 목록에 포함되도록 요청할 수 있습니다. 통지 목록에 등재되기를 요청하는 사람은 전자적 수단 또는 우편 운송업체를 통해 통지를 받도록 선택해야 합니다.

C. 기관은 특정 규제 문제, 제안 또는 조치에 대한 알림을 요청하는 사람에 대한 추가 목록을 유지할 수 있습니다.

D. 전자 메일이 최소 24 시간 간격으로 여러 번 배달할 수 없는 것으로 반송된 경우 해당 사용자는 목록에서 삭제될 수 있습니다. 배달되지 않은 메시지 한 건만으로는 해당 사용자를 목록에서 삭제할 수 없습니다.

E. 우편 배송업체가 배달한 우편물이 여러 차례 배달 불가로 반송된 경우 해당 회원은 목록에서 삭제될 수 있습니다.

F. 기관은 주기적으로 통지 목록에 있는 사람에게 전자 통지를 계속 받거나 우편을 통해 문서를 받거나 목록에서 삭제되기를 원한다는 의사를 표시하도록 요청할 수 있습니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 33.1-12 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 6, 유효. 12월 24, 2008.

24VAC30-11-40

24VAC30-11-40. 알림 목록에 있는 사람에게 전송할 정보입니다.

A. 24VAC30-11-30 에 설명된 대로 우편 사업자를 통해 전자 통지 또는 고지를 받기로 선택한 사람에게 기관은 다음 정보를 보내야 합니다:

1. 의도된 규제 조치에 대한 통지(NOIRA).

2. 제안된 규정, 재제출된 규정 또는 패스트트랙 규정에 대한 의견 제출 기간에 대한 알림과 규정 사본 및 모든 증빙 문서의 하이퍼링크 또는 입수 방법에 대한 안내.

3. 2-2-4007-06 에 따라 규제 절차가 연장된 경우 최종 규제에 대한 의견을 요청하는 공지사항입니다. 또는 2.2-4013 C의 버지니아주 법령.

B. 어떤 사람이 통지 또는 문서 사본을 받지 못하더라도 규정 또는 규제 조치의 유효성에는 영향을 미치지 않습니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 33.1-12 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 6, 유효. 12월 24, 2008.

24VAC30-11-50

파트 III
공개 참여 절차

24VAC30-11-50. 공개 댓글.

A. 비응급, 비면제 규제 조치를 고려할 때, 해당 기관은 이해관계자에게 구두 또는 서면으로 기관에 데이터, 의견 및 주장을 제출할 기회를 제공해야 합니다. 이러한 의견 개진 기회에는 타운홀의 온라인 공개 의견 포럼이 포함됩니다.

1. 요청하는 사람에게 해당 기관은 근거, 목적, 내용 및 쟁점에 대한 설명서, 제안 또는 패스트트랙 규제 조치의 경제적 영향 분석, 접수된 공개 의견에 대한 기관의 답변 사본을 제공해야 합니다.

2. 기관은 대중에게 의견을 제출할 수 있는 기회를 제공하기 전 또는 제공하는 동안 규제 조치를 마련하기 시작할 수 있습니다.

B. 기관은 버지니아주 관보에 규제 조치를 게시한 후 다음과 같이 서면으로 공개 의견을 접수합니다:

1. 규제 조치 예정 통지(NOIRA)가 게시된 후 최소 30 달력 일수 동안.

2. 제안된 규정이 게시된 후 최소 60 달력 일수 동안.

3. 재제출된 규정이 게시된 후 최소 30 달력 일수 동안.

4. 최종 채택된 규정이 게시된 후 최소 30 달력 일수 동안.

5. 패스트트랙 규정이 게시된 후 최소 30 달력 일수 동안.

6. 정기 검토 공지가 게시된 후 최소 21 달력 일수 동안.

7. 늦어도 규칙 제정 청원이 게시된 후 달력일 기준 21 일 이내입니다.

C. 기관은 이 섹션의 하위 섹션 B에 나열된 의견 제출 기간을 연장할지 여부를 결정할 수 있습니다.

D. 주지사는 제안된 규정에 상당한 영향을 미치는 변경이 하나 이상 이루어졌다고 판단되는 경우, 해당 기관에 § 2 에 따라 변경 사항에 대한 추가 공개 의견 수렴을 위해 30 일의 추가 기간을 제공할 것을 요구할 수 있습니다.2-4013 C의 버지니아주 법령.

E. 기관은 § 2 에 따라 규정이 최종 채택되기 최소 5일 전에 제안된 규정에 대한 모든 공개 의견 제출자에게 기관의 공개 의견 요약 설명 초안을 보내야 합니다(2-4012 ). E의 버지니아주 법령.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 33.1-12 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 6, 유효. 12월 24, 2008.

24VAC30-11-60

24VAC30-11-60. 규칙 제정을 위한 청원.

A. 버지니아주 법령의 § 2-2-4007 에 규정된 대로, 누구든지 규제 조치를 고려하도록 기관에 청원할 수 있습니다.

B. 청원에는 다음 정보를 포함하되 이에 국한되지 않습니다:

1. 청원자의 이름과 연락처 정보;

2. 해당 버지니아 행정법 섹션에 대한 참조를 포함하여 요청된 규칙 제정의 내용 및 목적.

3. 요청된 조치를 취할 수 있는 기관의 법적 권한에 대한 참조.

C. 2 -2-4007 에 따라 청원을 접수, 검토 및 응답하며 청원 처리에 대한 단독 권한을 갖습니다.

D. 청원서는 타운홀에 게시되고 버지니아 주 관보에 게재됩니다.

E. 이 장의 어떠한 조항도 기관이 정보를 받거나 규칙 제정을 위한 자체 동의를 진행하는 것을 금지하지 않습니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 33.1-12 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 6, 유효. 12월 24, 2008.

24VAC30-11-70

24VAC30-11-70. 규제 자문 패널 임명.

A. 특정 규제 문제 또는 조치를 해결하기 위해 그러한 전문 지식이 필요하다고 판단하거나 개인이 특정 규제 문제 또는 조치에 대해 기관과 협력하고 싶다는 의사를 표시하는 경우 기관은 규제 자문 패널(RAP)을 지정하여 전문 지식 또는 기술 지원을 제공할 수 있습니다.

B. 누구든지 RAP의 지정을 요청하고 활동에 참여하도록 요청할 수 있습니다. 기관은 RAP를 임명하는 시기와 RAP의 구성을 결정합니다.

C. 다음과 같은 경우 RAP는 대행사에 의해 해산될 수 있습니다:

1. 제안된 규정의 텍스트는 시청에 게시되거나 버지니아 관보에 게재되거나 기관이 적절하다고 판단하는 기타 시점에 게시됩니다.

2. 해당 기관은 규제 조치가 행정절차법의 요건에서 면제되거나 제외된다고 판단합니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 33.1-12 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 6, 유효. 12월 24, 2008.

24VAC30-11-80

24VAC30-11-80. 협상된 규칙 제정 패널의 임명.

A. 규제 조치가 논란의 여지가 있을 것으로 예상되는 경우 해당 기관은 협상형 규칙 제정 패널(NRP)을 지정할 수 있습니다.

B. 기관이 지정한 NRP는 다음과 같은 경우 기관에 의해 해산될 수 있습니다:

1. 규정 개발과 관련된 논란은 더 이상 발생하지 않습니다;

2. 기관이 규제 조치가 행정 절차법의 요건에서 면제되거나 제외된다고 판단하는 경우, 또는

3. 분쟁이 해결될 가능성이 낮다고 판단한 기관입니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 33.1-12 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 6, 유효. 12월 24, 2008.

24VAC30-11-90

24VAC30-11-90. 미팅.

RAP 또는 NRP 회의를 포함한 모든 공개 회의에 대한 공지는 회의 개최일 최소 7영업일 전에 버지니아주 규제 시청 및 연방정부 달력에 게시되어야 합니다. 이 요건의 예외는 § 2 에 따라 개최되는 모든 회의입니다.2-3707 D에 따라 참가자와 대중에게 동시 통지를 제공할 수 있도록 허용하고 있습니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 33.1-12 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 6, 유효. 12월 24, 2008.

24VAC30-11-100

24VAC30-11-100. 규정에 대한 공청회.

A. 해당 기관은 규제 조치의 제안 단계가 발표된 후 공청회를 개최할 계획이 있는지 여부를 규제 조치 예정 통지서에 명시해야 합니다.

B. 규제 기관은 제안된 규제 조치를 발표한 후 의견 수렴 기간 동안 한 번 이상의 공청회를 진행할 수 있습니다.

C. 기관은 제안된 규제 조치의 공표 후 공청회를 개최해야 합니다:

1. 기관의 기본법에 따라 기관은 공청회를 개최해야 합니다;

2. 주지사가 기관에 공청회 개최를 지시하거나, 또는

3. 규제 조치 예정 공지가 게시된 후 공개 의견 수렴 기간 동안 최소 25 명으로부터 공청회 요청을 받습니다.

D. 모든 공청회 공지는 공청회 개최일 최소 7일(영업일 기준) 전에 시청 및 연방 캘린더( )에 게시됩니다. 또한 해당 기관은 하위 섹션 C 3 에 따라 청문회를 요청한 사람에게 이 섹션의 내용을 통지해야 합니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 33.1-12 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 6, 유효. 12월 24, 2008.

24VAC30-11-110

24VAC30-11-110. 규정을 주기적으로 검토합니다.

A. 기관은 다음에 따라 규정을 주기적으로 검토해야 합니다:

1. 행정절차법 § 2-2-4017 에 따라 주지사가 발행한 행정 명령으로, 모든 기존 규정에 대한 효과성, 효율성, 필요성, 명확성 및 준수 비용에 대한 의견을 수렴합니다.

2. 중소기업을 위한 규제 유연성에 관한 행정절차법( 2.2-4007.1 )의 요건을 준수해야 합니다.

B. 정기 검토는 개별적으로 또는 다른 규제 조치와 함께 수행될 수 있습니다.

C. 정기 검토에 대한 공지는 타운홀에 게시되고 버지니아주 관보에 게재됩니다.

법적 권한

§§ 2.2-4007.02 및 33.1-12 버지니아주 법규.

역사 노트

에서 파생됨 버지니아 레지스터 볼륨 25, 이슈 6, 유효. 12월 24, 2008.