버지니아 규제 타운홀

최종 텍스트

하이라이트

액션:
2024 Reissue and amend, as necessary, the Virginia Pollution ...
스테이지: 최종
 
9VAC25-192-10 정의

The following words and terms when used in this chapter shall have the meanings defined in the State Water Control Law (§ 62.1-44.2 et seq. of the Code of Virginia) and the Virginia Pollution Abatement (VPA) Permit Regulation (9VAC25-32) unless the context clearly indicates otherwise, except that for the purposes of this chapter:

"300 동물 단위 는 다음과을 의미합니다 , 파운드의 생체 중량, 또는 다음의 수량과 종류의 동물:" 300000

a. 300 도축용 및 사육용 소;

b. 200 성체 유우(젖을 짜는 암소 또는 건유 암소);

750 c. 1,000두 이상의 돼지(각각 25 kg 이상, 약 55 파운드);

d. 150 말;

e. 3,000 양 또는 어린 양;

f. 16,500 칠면조;

예: 30,000 산란계 또는 육계.

"Agricultural stormwater discharge" means a precipitation-related discharge of manure, litter, or process wastewater that has been applied on land areas under the control of an animal feeding operation or under the control of an animal waste end-user in accordance with a nutrient management plan approved by the Virginia Department of Conservation and Recreation and in accordance with site specific nutrient management practices that ensure appropriate agricultural land utilization of the nutrients in the manure, litter, or process wastewater.

"Animal feeding operation" means a lot or facility, together with any associated treatment works, where both of the following conditions are met:

1. 동물은 과거에, 현재에, 또는 미래에 어떤 12-개월 기간 동안 총 45 일 이상 사육되거나 가두어지고 사료가 공급되거나 유지되거나 관리됩니다; 그리고

2. 작물, 식물, 사료 작물의 성장 또는 수확 후 잔여물이 해당 부지 또는 시설의 운영 기간 중 정상적인 성장 계절 동안 그 일부에서도 지속되지 않습니다.

Two or more animal feeding operations under common ownership are a single animal feeding operation for the purposes of determining the number of animals at an operation, if they adjoin each other, or if they use a common area or system for the disposal of wastes liquid waste.

"동물 분뇨" 는 동물 사육 과정에서 발생하는 액체, 반고체, 고체 형태의 동물 분뇨 및 처리 폐수, 퇴비, 또는 슬러지 등을 포함하며, 동물 사육 시설에서 발생하는 최종 처리된 폐수(소화조나 기타 분뇨 처리 기술로 처리된 폐수 포함)를 의미합니다.

"Animal waste end-user" or "end-user" means any recipient of transferred animal waste who stores or who utilizes the waste as fertilizer, fuel, feedstock, livestock feed, or other beneficial use for an operation under his the recipient's control.

"동물 폐기물 안내서" 는 최종 사용자가 동물 폐기물의 이용, 보관 및 관리에 관한 요건을 상세히 설명한 문서를 의미합니다. 이 사실 확인서는 해당 부서에서 승인되었습니다.

"유익한 사용(" )이란 천연 제품이나 상업용 제품의 대체품으로서 건강이나 환경에 악영향을 미치지 않는 유익한 사용을 의미합니다.

"위원회" 는 주 수자원 관리 위원회를 의미합니다. 일반 허가를 수립하는 규정을 포함하여 규정 공포의 맥락에서 사용되는 경우 "보드" 는 환경품질부를 의미합니다.

"Confined animal feeding operation," for the purposes of this regulation, has means the same meaning as an "animal feeding operation."

"부서" 는 환경 품질 부서를 의미합니다.

"Director" means the Director of the Virginia Department of Environmental Quality, or his designee an authorized representative.

"General permit" means this chapter.

"Land application" means the distribution of animal waste by spreading or spraying on the surface of the land, injecting below the surface of the land, or incorporating into the soil with a uniform application rate for the purpose of fertilizing crops or vegetation or conditioning the soil. The fields or sites used for the land application of animal waste in accordance with this chapter are not considered to be treatment works. Deposition of animal waste by an animal is not land application.

"Local government ordinance form" means a notification from the governing body of the county, city, or town where the animal feeding operation is located that the animal feeding operation is consistent with all ordinances adopted pursuant to Chapter 22 (§ 15.2-2200 et seq.) of Title 15.2 of the Code of Virginia.

"Nutrient management plan" or "NMP" means a plan developed or approved by the Department of Conservation and Recreation that requires proper storage, treatment, and management of animal waste and limits accumulation of excess nutrients in soils and leaching or discharge of nutrients into state waters; except that for an animal waste end-user who is not covered under the this general permit, the requirements of 9VAC25-192-90 constitute the NMP.

"Organic source" means any nutrient source including, but not limited to, manures, biosolids, compost, and waste or sludges from animals, humans, or industrial processes, but for the purposes of this regulation it excludes waste from wildlife.

"Permittee" means the owner or operator of an animal feeding operation or animal waste end-user whose animal waste management activities are covered under this general permit.

"계절별 만수위" 는 포화 상태의 토양 조건으로 인해 토양에 색 변화가 발생하거나 토양 응결이 형성된 토양 프로파일의 일부를 의미합니다. 일반적인 색상은 회색 얼룩무늬, 단색 회색 또는 검은색입니다. 이러한 조건이 처음 발생하는 토양의 깊이를 계절별 만수위라고 합니다.

"State Water Control Law" means Chapter 3.1 (§ 62.1-44.2 et seq.) of Title 62.1 of the Code of Virginia.

"Treatment works" means (i) a waste holding pond or tank used to store manure prior to land application or (ii) a lagoon or treatment facility used to digest or reduce the solids or nutrients.

"식생 완충지(" )란 물의 유출을 늦추고, 물의 침투를 강화하며, 잠재적인 영양분이나 오염물질이 농지를 떠나 지표수에 도달할 위험을 최소화하기 위해 농지의 주요 경사면과 평행하고 수직으로 설치된 영구적인 다년생 초목의 빽빽한 띠를 의미합니다.

"폐기물 영양분 분석률" 은 이 규정에 따라 위원회가 승인한 동물 폐기물의 토양 적용률을 의미합니다.

"폐기물 저장 시설" 은 (i) 토양에 적용하기 전에 분뇨를 저장하기 위해 사용되는 분뇨 저장 연못 또는 탱크, (ii) 고체 또는 영양분을 분해하거나 감소시키기 위해 사용되는 연못 또는 처리 시설, 또는 (iii) 분뇨 또는 폐기물을 저장하기 위해 사용되는 구조물을 의미합니다.

"식생 완충지(" )란 물의 유출을 늦추고, 물의 침투를 강화하며, 잠재적인 영양분이나 오염물질이 농지를 떠나 지표수에 도달할 위험을 최소화하기 위해 농지의 주요 경사면과 평행하고 수직으로 설치된 영구적인 다년생 초목의 빽빽한 띠를 의미합니다.

"300 동물 단위 는 다음과을 의미합니다 , 파운드의 생체 중량, 또는 다음의 수량과 종류의 동물:" 300000

a. 300 도축용 및 사육용 소;

b. 200 성체 유우(젖을 짜는 암소 또는 건유 암소);

750 c. 1,000두 이상의 돼지(각각 25 kg 이상, 약 55 파운드);

d. 150 말;

e. 3,000 양 또는 어린 양;

f. 16,500 칠면조;

예: 30,000 산란계 또는 육계.

9VAC25-192-15 통합 참조의 적용은 발효된 날짜를 기준으로 합니다.

Except as noted, when a regulation of the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) set forth in Title 40 of the Code of Federal Regulations is referenced or adopted in this chapter and incorporated by reference, that regulation shall be as it exists and has been published as of July 1, 2023.

9VAC25-192-20 Purpose; effective date of the general permit

A. This general permit regulation chapter governs the pollutant management activities at animal feeding operations having 300 or more animal units utilizing a liquid manure collection and storage system not covered by a Virginia Pollutant Discharge Elimination System (VPDES) permit and animal waste utilized or stored by animal waste end-users. These The owners of animal feeding operations may operate run and maintain treatment works for waste storage, treatment, or recycling and may perform land application of manure, wastewater, compost, or sludges.

B. This general permit will become effective on November 16, 2014 2024. This general permit will expire 10 years from the effective date on November 15, 2034.

9VAC25-192-25 준수 의무

A. Any No person who manages or proposes to manage pollutants regulated by 9VAC25-192 shall comply with the applicable requirements of this chapter operate an animal feeding operation with 300 or more animal units utilizing a liquid manure collection and storage system after July 1, 2000, without having submitted a registration statement as provided in 9VAC25-192-60 or being covered by a Virginia Pollutant Discharge Elimination System (VPDES) permit or an individual Virginia Pollution Abatement (VPA) permit.

B. In order to manage pollutants from an animal feeding operation, the owner shall be required to obtain coverage under the Virginia Pollution Abatement (VPA) general permit or an individual VPA permit provided that the owner has not been required to obtain a Virginia Pollutant Discharge Elimination System (VPDES) permit. The owner shall comply with the requirements of this chapter and the permit.

C. 동물성 폐기물 최종 사용자는 9VAC25-192-80 및 9VAC25-192-90 에 설명된 기술 요구 사항을 준수해야 합니다.

9VAC25-192-50 오염 물질 관리 승인

A. Owner of an animal feeding operation. Any An owner governed by of an animal feeding operation that is subject to this general permit is hereby authorized to manage pollutants at the animal feeding operations provided that the owner files the a registration statement of in accordance with 9VAC25-192-60, complies with the requirements of 9VAC25-192-70, and provided that:

1. The owner has not been required to obtain a Virginia Pollutant Discharge Elimination System (VPDES) permit or an individual Virginia Pollution Abatement (VPA) permit according to subdivision 2 of 9VAC25-32-260.

2. The operation of the animal feeding operation shall not contravene the Water Quality Standards, as amended, and adopted by the board, (9VAC25-260) or any provision of the State Water Control Law. There shall be no point source discharge of wastewater to surface waters of the state except in the case of a storm event greater than the 25-year, 24-hour storm. Agricultural stormwater discharges are permitted. Domestic sewage shall not be managed under this general permit. Industrial waste wastes shall not be managed under this general permit, except for wastes that have been approved by the department and are managed in accordance with 9VAC25-192-70.

3. The owner of any proposed pollutant management activities or those which have not previously been issued a valid Virginia Pollution Abatement (VPA) general permit or an individual VPA permit or Virginia Pollutant Discharge Elimination System (VPDES) permit must attach a Local Government Ordinance Form to the registration statement, the Local Government Ordinance Form (a notification from the governing body of the county, city or town where the operation is located that the operation is consistent with all ordinances adopted pursuant to Chapter 22 (§ 15.2-2200 et seq.) of Title 15.2 of the Code of Virginia).

4. The owner shall obtain Department of Conservation and Recreation approval of a nutrient management plan for the animal feeding operation prior to the submittal of the registration statement. The owner shall attach to the registration statement a copy of the approved nutrient management plan and a copy of the letter from the Department of Conservation and Recreation certifying approval of the nutrient management plan that was developed by a certified nutrient management planner in accordance with § 10.1-104.2 of the Code of Virginia. The owner shall implement the approved nutrient management plan.

5. a. The owner shall give notice of the registration statement to all owners or residents of property that adjoins the property on which the animal feeding operation will be located.

a. Such notice shall include (i) the types and maximum number of animals which that will be maintained at the animal feeding operation and (ii) the address and phone number of the appropriate department regional office to which comments relevant to the registration statement may be submitted. This notice requirement is waived whenever registration is for the purpose of renewing coverage under this general permit and no expansion is proposed and the department has not issued any special order or consent order relating to violations under this existing general permit.

b. Any person may submit written comments on the proposed operation to the department within 30 days of the date of the filing of the registration statement. If, on the basis of based on such written comments or his the director's review, the director determines that the proposed operation will not be capable of complying with the provisions of the this general permit, then the director shall require the owner to obtain an individual VPA permit for the operation. Any such determination by the director shall be made in writing and mailed to the owner not more than 45 days after the filing of the registration statement, or, if in the director's sole discretion additional time is necessary to evaluate comments received from the public, then not more than 60 days after the filing of the registration statement.

6. As required by § 62.1-44.17:1 F of the Code of Virginia, each Each owner of a facility an animal feeding operation covered by this general permit shall have completed the training program offered or approved by the department in the two years prior to submitting the registration statement for general permit coverage, or shall complete such training within one year after the registration statement has been submitted for general permit coverage. All permitted owners shall complete the training program at least once every three years.

B. 동물 폐기물 최종 사용자. 동물성 폐기물 최종 사용자는 9VAC25-192-80 및 9VAC25-192-90 에 명시된 요건을 준수해야 합니다.

1. When an animal waste end-user does not comply with the requirements of 9VAC25-192-80 and 9VAC25-192-90, the department may choose to do any or all of the following:

a. 규정 위반에 따른 집행 조치를 시작합니다;

b. Require the animal waste end-user to register for coverage under the this general permit or apply for an individual VPA permit; and

c. Require the animal waste end-user to apply for the VPA individual permit; or

d. Take other actions set forth in the VPA Permit Regulation (9VAC25-32).

2. An When an animal waste end-user governed by is required to register for coverage under this general permit, the end-user is hereby authorized to manage pollutants relating to the utilization and storage of store animal waste provided that the animal waste end-user files the registration statement of 9VAC25-192-60, complies with the requirements of 9VAC25-192-70, and:

a. The animal waste end-user has not been required to obtain a an individual VPA individual permit according to subdivision 2 of 9VAC25-32-260;

b. The activities of the animal waste end-user shall not contravene the Water Quality Standards, as amended, and adopted by the board, (9VAC25-20-260) or any provision of the State Water Control Law (§ 62.1-44 et seq. of the Code of Virginia). There shall be no point source discharge of wastewater to surface waters of the state except in the case of a storm event greater than the 25-year, 24-hour storm. Agricultural stormwater discharges are permitted. Domestic sewage shall not be managed under this general permit. Industrial waste wastes shall not be managed under this general permit, except for wastes that have been approved by the department and are managed in accordance with 9VAC25-192-70;

c. The animal waste end-user shall obtain Department of Conservation and Recreation approval of a nutrient management plan for land application sites where animal waste will be utilized or stored and managed prior to the submittal of the registration statement. The animal waste end-user shall attach to the registration statement a copy of the approved nutrient management plan and a copy of the letter from the Department of Conservation and Recreation certifying approval of the nutrient management plan that was developed by a certified nutrient management planner in accordance with § 10.1-104.2 of the Code of Virginia. The animal waste end-user shall implement the approved nutrient management plan; and

d. As required by § 62.1-44.17:1 F of the Code of Virginia, each Each permitted animal waste end-user shall complete a training program offered or approved by the department within one year of filing the registration statement for general permit coverage. All permitted animal waste end-users shall complete a training program at least once every three years.

C. Continuation of general permit coverage.

1. In any case where the board, through no fault of the owner or permittee, does not issue the next consecutive general permit with an effective date on or before the expiration date of the expiring general permit, [ the following applies. Any any ] owner that was authorized to manage pollutants under the this general permit issued in 2004 and that submits a complete registration statement on or before November 15, 2014, is authorized to continue to manage pollutants under the terms of the 2004 general permit in accordance with 9VAC25-192-60 on or before the expiration date of the expiring general permit coverage, is authorized to continue to manage pollutants under the terms of the previously issued general permit. The conditions of the expiring general permit and any requirements of coverage granted under it shall continue in force until the effective date of the next consecutive general permit and until such time as the [ board department ] either:

a. Issues coverage to the owner or permittee under this the next consecutive general permit; or

b. Notifies the owner or permittee that coverage under this the next consecutive general permit is denied.

2. When the permittee that was covered under the expiring or expired general permit has violated or is violating the conditions of that general permit, the board department may choose to do any or all of the following:

a. 만료되거나 만료된 일반 허가에 따라 집행 조치를 시작합니다;

b. Issue a notice of intent to deny coverage under the reissued general permit. If the general permit coverage is denied, then the owner would then will be required to cease the activities authorized by the expiring or expired general permit or be subject to enforcement action for operating without a general permit;

c. Issue an individual VPA permit with appropriate conditions; or and

d. VPA 허가 규정(9VAC25-32)에 명시된 기타 조치를 취합니다.

D. Receipt of this general permit does not relieve any permittee of the responsibility to comply with any other applicable federal, state, or local statute, ordinance, or regulation.

9VAC25-192-60 등록 명세서

A. The owner of an animal feeding operation. In order to To be covered under the this general permit, the owner shall file a complete VPA General Permit Registration Statement for the management of pollutants at animal feeding operations in accordance with this chapter. The registration statement shall be deemed complete for registration under the VPA General Permit this general permit if it contains the following information:

1. The animal feeding operation owner's name, mailing address, email address (if available), and telephone number;

2. The name, mailing address, email address (if available), and telephone number of the operator or contact person other than the owner, if applicable;

3. The farm name (if applicable) and location of the animal feeding operation;

4. 운영자 또는 담당자에게 연락하기 가장 좋은 시간대와 요일입니다;

5. If The permit number, if the facility animal feeding operation has an existing general permit, individual VPA permit, or VPDES permit number, the permit number;

6. The type or types of animals (e.g., dairy cattle, slaughter and feeder cattle, swine, other) and the maximum number and average weight of the type or types of animals to be maintained at the animal feeding operation;

7. The types of wastes that will be managed at the facility animal feeding operation and how much of each type of waste will be managed;

8. If waste will be transferred off-site, then the type of waste and how much will be transferred;

9. The owner of any proposed pollutant management activities animal feeding operation that will manage animal waste or those which that have not previously been issued a valid general permit, an individual VPA permit, or a VPDES permit must attach the Local Government Ordinance Form to the registration statement, the Local Government Ordinance Form (the notification from the governing body of the county, city or town where the operation is located that the operation is consistent with all ordinances adopted pursuant to Chapter 22 (§ 15.2-2200 et seq.) of Title 15.2 of the Code of Virginia);

10. 환경보전 및 레크리에이션부에서 승인한 영양소 관리 계획서 사본;

11. 버지니아주 법령 § 10.1-104.2 에 따라 인증된 영양소 관리 계획자가 계획을 개발했음을 증명하는 보존 및 레크리에이션부 영양소 관리 계획 승인서 사본; 그리고

12. The following certification: "I certify that notice of the registration statement has been given to all owners or residents of property that adjoins the property on which the animal feeding operation will be located. This notice included the types and numbers of animals which that will be maintained at the facility animal feeding operation and the address and phone number of the appropriate Department of Environmental Quality regional office to which comments relevant to the this general permit may be submitted. (The preceding certification is waived if the registration is for renewing coverage under the this general permit, and no expansion of the operation is proposed, and the department has not issued any special order or consent order relating to violations under the existing general permit.) I certify under penalty of law that all the requirements of the board for the this general permit are being met and that this document and all attachments were prepared under my direction or supervision in accordance with a system designed to assure ensure that qualified personnel properly gather and evaluate the information submitted. Based on my inquiry of the person or persons who manage the system or those persons directly responsible for gathering the information, the information submitted is to the best of my knowledge and belief true, accurate, and complete. I am aware that there are significant penalties for submitting false information including the possibility of fine and imprisonment for knowing violations."

B. The animal waste end-user. In order to To be covered under the this general permit, the animal waste end-user shall file a complete VPA General Permit Registration Statement in accordance with this chapter. The registration statement shall be deemed complete for registration under the VPA General Permit this general permit if it contains the following information:

1. 동물성 폐기물 최종 사용자의 이름, 우편 주소, 이메일 주소(가능한 경우), 전화번호;

2. The name (if applicable) and location of the facility where the animal waste will be utilized, stored, or managed;

3. 동물 폐기물 최종 사용자에게 연락하기 가장 좋은 시간대 및 요일;

4. If The permit number if the facility animal waste end-user has an existing general permit, an individual VPA permit, or a VPDES permit number, the permit number;

5. If confined animals are located at the facility also confined, then indicate the type or types of animals (e.g., dairy cattle, slaughter and feeder cattle, swine, other) and the maximum number and average weight of the type or types of animals;

6. The types of wastes that will be managed at the facility by the animal waste end-user and how much of each type of waste will be managed;

7. If waste will be transferred off-site, then the type of waste and how much will be transferred;

8. 환경보전 및 레크리에이션부에서 승인한 영양소 관리 계획서 사본;

9. 버지니아주 법령 § 10.1-104.2 에 따라 인증된 영양소 관리 계획자가 계획을 개발했음을 증명하는 보존 및 레크리에이션부 영양소 관리 계획 승인서 사본; 그리고

10. The following certification: "I certify under penalty of law that all the requirements of the board for the this general permit are being met and that this document and all attachments were prepared under my direction or supervision in accordance with a system designed to assure ensure that qualified personnel properly gather and evaluate the information submitted. Based on my inquiry of the person or persons who manage the system or those persons directly responsible for gathering the information, the information submitted is to the best of my knowledge and belief true, accurate, and complete. I am aware that there are significant penalties for submitting false information including the possibility of fine and imprisonment for knowing violations."

C. The registration statement shall be signed in accordance with Part II F of subdivision 1 of 9VAC25-32-70.

9VAC25-192-70 일반 허가서의 내용

Any owner or animal waste end-user whose registration statement is accepted by the board department will receive the following general permit and shall comply with the requirements therein of the general permit and be subject to the VPA permit regulation Permit Regulation, 9VAC25-32.

General Permit No.: VPG1
Effective Date: November 16, 2014 2024
Expiration Date: November 15, 2024 2034

GENERAL PERMIT FOR POLLUTANT MANAGEMENT ACTIVITIES FOR ANIMAL FEEDING OPERATIONS AND ANIMAL WASTE MANAGEMENT

버지니아 오염 방지 프로그램 및 버지니아 주 수질 관리법에 따른 오염물질 관리 권한 위임

In compliance with the provisions of the State Water Control Law and State Water Control Board regulations adopted pursuant thereto, owners of animal feeding operations having 300 or more animal units utilizing a liquid manure collection and storage system, and animal waste end-users are authorized to manage pollutants within the boundaries of the Commonwealth of Virginia, except where board regulations prohibit such activities.

The authorized pollutant management activities shall be in accordance with the registration statement, supporting documents submitted to the Department of Environmental Quality, this cover page, Part I-Pollutant Management and Monitoring Requirements for Animal Feeding Operations, Part II-Conditions Applicable to all VPA Permits this General Permit, and Part III-Pollutant Management and Monitoring Requirements for Animal Waste End-Users, as set forth herein in this section.

파트 I

Pollutant Management and Monitoring Requirements for Animal Feeding Operations

A. 오염 물질 관리 및 모니터링 요건.

1. During the period beginning with the this general permit's effective date and lasting until the this general permit's expiration date, the permittee is authorized to manage pollutants at the location or locations identified in the registration statement and the facility's approved nutrient management plan written for the animal feeding operation.

2. 12월 이후 건설된 토성 액체 폐기물 저장 시설( 1, 1998, 계절별 만수위 이하 또는 그 1피트 이내)에는 지하수 모니터링 우물을 설치해야 합니다. 지하수 모니터링이 필요한 각 토성 폐기물 저장 시설에는 최소 하나의 상부 경사 우물과 하나의 하부 경사 우물을 설치해야 합니다. 기존 우물을 적절히 배치하고 건설한다면 이 요건을 충족하는 데 활용할 수 있습니다.

3. All facilities animal feeding operations previously covered under a general permit, an individual VPA permit, or a VPDES permit that required groundwater monitoring shall continue monitoring consistent with the requirements listed below in this part regardless of where they the animal feeding operations are located relative to the seasonal high water table.

4. At facilities animal feeding operations where groundwater monitoring is required, the following conditions apply:

a. 폐기물이 저장 시설에 배치되기 전에 각 유정에서 하나의 데이터 세트를 수집해야 합니다.

b. 샘플링을 위해 우물물을 채취하기 전에 정적 수위를 측정해야 합니다.

c. 각 모니터링 우물을 샘플링하기 직전에 최소 세 우물 분량의 지하수를 채취해야 합니다.

5. In accordance with subdivisions 2 and 3 of this subsection, the groundwater shall be monitored by the permittee at the monitoring wells as specified below in Table 1 of Part I. Additional groundwater monitoring may be required in the facility's approved nutrient management plan written for the animal feeding operation.

6. If groundwater monitoring results for any monitored parameter demonstrate potential noncompliance with this general permit related to the waste storage facility, then the permittee shall submit an approvable groundwater monitoring action plan that outlines appropriate measures to be taken to address the noncompliance. The groundwater monitoring action plan shall be submitted to the department within 30 days of obtaining the monitoring results.

7. The analysis of the groundwater samples for ammonia nitrogen and nitrate nitrogen shall be performed by a laboratory accredited under the Virginia Environmental Laboratory Accreditation Program (VELAP) in accordance with 1VAC30-46-20. Field sampling, testing, and measurement of the static water level, pH, and conductivity where the sample is taken are not subject to the VELAP requirement.

표 1

지하수 모니터링

파라미터

제한 사항

단위

모니터링 요구 사항

빈도

샘플 유형

정적 수위

NL

Ft

1/3 년

측정됨

암모니아 질소

NL

mg/L

1/3 년

Grab

질산질소

NL

mg/L

1/3 년

Grab

pH

NL

SU

1/3 년

Grab

전도도

NL

umhos/cm µmhos/cm

1/3 년

Grab

NL = 제한 없음, 이는 모니터링 요구사항에만 해당됩니다.

6 . 8. Soil at the land application sites shall be monitored as specified below in Table 2 of Part I. Additional soils monitoring may be required in the facility's approved nutrient management plan written for the animal feeding operation.

표 2

토양 모니터링

파라미터

제한 사항

단위

모니터링 요구 사항

빈도

샘플 유형

pH

NL

SU

1/3 년

복합재

NL

ppm 또는 파운드/에이커

1/3 년

복합재

칼륨

NL

ppm 또는 파운드/에이커

1/3 년

복합재

칼슘

NL

ppm 또는 파운드/에이커

1/3 년

복합재

마그네슘

NL

ppm 또는 파운드/에이커

1/3 년

복합재

NL = 제한 없음, 이는 모니터링 요구사항에만 해당됩니다.

SU = 표준 단위

7 . 9. Soil monitoring shall be conducted at a depth of between 0-6 inches, unless otherwise specified in the facility's approved nutrient management plan written for the animal feeding operation.

8 . 10. Waste shall be monitored as specified below in Table 3 of Part I. Additional waste monitoring may be required in the facility's approved nutrient management plan written for the animal feeding operation.

표 3

폐기물 모니터링

파라미터

제한 사항

단위

모니터링 요구 사항

빈도

샘플 유형

총 켈달 질소

NL

*

1/년

복합재

암모니아 질소

NL

*

1/년

복합재

총 인

NL

*

1/년

복합재

총 칼륨

NL

*

1/년

복합재

칼슘

NL

*

1/년

복합재

마그네슘

NL

*

1/년

복합재

수분 함량

NL

%

1/년

복합재

NL = 제한 없음, 이는 모니터링 요구사항에만 해당됩니다.

*폐기물 관련 파라미터는 백분율, 파운드/톤(lbs/ton), 파운드/스탠더드 갤런(lbs/1000 ), 갤런(gallons) 또는 적절한 경우 ppm으로 보고될 수 있습니다.

9 . 11. Analysis of soil and waste shall be according to methods specified in the facility's approved nutrient management plan written for the animal feeding operation.

10 . 12. All monitoring data collected as required by this section and any additional monitoring shall be maintained on site for a period of five years and shall be made available to department personnel upon request.

B. Other Site design, storage, and operations requirements or special conditions.

1. 모든 액체 분뇨 수거 및 저장 시설은 (i) 25-년, 24-시간 폭풍보다 큰 폭풍이 발생하는 경우를 제외하고 주 수역으로 오염물질이 점오염원으로 배출되는 것을 방지하고 (ii) 땅이 얼거나 포화된 기간, 작물의 영양분 섭취가 제한되거나 존재하지 않아 영양분의 육상 적용이 이루어지지 않아야 하는 기간, 물리적 제한으로 인해 폐기물 육상 적용이 금지되는 기간에 맞춰 적절한 폐기물 저장 능력을 제공하도록 설계 및 운영해야 합니다.

2. Waste storage facilities constructed after December 1, 1998, shall not be located on a 100-year floodplain. For the purposes of determining the 100-year floodplain, a Federal Emergency Management Agency (FEMA) Flood Insurance Rate Map (FIRM), a FEMA Letter of Map Amendment (LOMA), or a FEMA Letter of Map Revision (LOMR) shall be used.

3. Earthen waste storage facilities constructed after December 1, 1998, shall include a properly designed and installed liner. Such liner shall be either a synthetic liner of at least 20 mils thickness or a compacted soil liner of at least one foot thickness with a maximum permeability rating of 0.0014 inches per hour. A Virginia licensed professional engineer or an employee of the Natural Resources Conservation Service of the United States U.S. Department of Agriculture with appropriate engineering approval authority shall certify that the siting, design, and construction of the waste storage facility comply with the requirements of this general permit. This certification shall be maintained on site.

4. 계절별 만수위 아래에 건설된 흙 폐기물 보관 시설의 경우, 폐기물의 윗면이 만수위보다 최소 2피트 이상 높이를 유지해야 합니다.

5. All liquid waste storage or treatment facilities shall maintain at least one foot of freeboard at all times, up to and including a 25-year, 24-hour storm.

6. For new waste storage or treatment facilities constructed after November 16, 2014, the facilities shall be constructed, operated, and maintained in accordance with the applicable practice standard adopted by the Natural Resources Conservation Service of the U.S. Department of Agriculture and approved by the department. A Virginia licensed professional engineer or an employee of the Natural Resources Conservation Service of the U.S. Department of Agriculture with appropriate engineering approval authority shall certify that the siting, design, and construction of the waste storage facility comply with the requirements of this general permit. This certification shall be maintained on site.

7. The permittee shall notify the department's regional office at least 14 days prior to (i) animals being initially placed in the confined facility animal feeding operation or (ii) the utilization of any new waste storage or treatment facilities.

8. Semi-solid and solid waste shall be stored in a manner that prevents contact with surface water and groundwater. Waste that is stockpiled outside for more than 14 days shall be kept in a waste storage facility or at a site that provides adequate storage. Adequate storage shall, at a minimum, include the following:

a. 폐기물은 강수량과 바람으로부터 보호하기 위해 덮개를 씌워야 합니다;

b. 보관된 폐기물 위나 아래로 빗물이 흘러서는 안 됩니다;

c. A minimum of two feet separation distance to the seasonal high water table or an impermeable barrier shall be used under the stored waste. All waste storage facilities that use an impermeable barrier shall maintain a minimum of one foot separation between the seasonal high water table and the impermeable barrier. "Seasonal high water table" means that portion of the soil profile where a color change has occurred in the soil as a result of saturated soil conditions or where soil concretions have formed. Typical colors are gray mottlings, solid gray, or black. The depth in the soil at which these conditions first occur is termed the seasonal high water table. Impermeable barriers shall be constructed of at least 12 inches of compacted clay, at least four inches of reinforced concrete, or another material of similar structural integrity that has a minimum permeability rating of 0.0014 inches per hour (1X10-6 centimeters per second); and

d. For waste that is not stored in a waste storage facility or under roof, the storage site must be at least 100 feet from any surface water, intermittent drainage, wells, sinkholes, rock outcrops, and springs. For semi-solid and solid waste that is stored on an impermeable barrier and where any stormwater runoff is collected in the waste storage facility, the semi-solid and solid waste can be stored adjacent to the waste storage facility regardless of the location of the waste storage facility so long as any surface water, intermittent drainage, wells, sinkholes, rock outcrops, and springs are protected from runoff from the stored semi-solid and solid waste.

Semi-solid and solid waste that is stored on an impermeable barrier and where any stormwater runoff is collected in a waste storage facility is considered adequate storage and is therefore not required to be covered.

9. All equipment needed for the proper operation of the permitted facilities animal feeding operations shall be maintained in good working order. The manufacturer's operating and maintenance manuals shall be retained for references to allow for timely maintenance and prompt repair of equipment when appropriate. The permittee shall periodically inspect for leaks on equipment used for land application of waste.

10. When wastes are treated by a digester or other manure treatment technologies, the waste treatment process shall be approved by the department and shall be managed by a facility the owner of an animal feeding operation covered under this general permit and in accordance with the following conditions:

a. All treated wastes generated by a digester or other manure treatment technologies must be managed through an approved nutrient management plan or transferred to another entity in accordance with animal waste transfer requirements in Part 1 B 15 C 6 and 16 7.

b. When a facility an animal feeding operation covered under this general permit generates a treated waste from animal waste and other feedstock, the permittee shall maintain records related to the production of the treated waste.

(1) If off-site wastes are added to generate the treated waste, then the permittee shall record the following items:

(a) The amount of waste brought to the facility animal feeding operation; and

(b) 폐기물의 출처와 발생지.

(2) For all treated wastes generated by the facility animal feeding operation, the permittee shall record the following items:

(a) 처리된 폐기물의 발생량;

(b) 처리된 폐기물의 영양소 분석; 그리고

(c) 처리된 폐기물의 최종 사용.

(3) 허가자는 파트 I B 10 b (1) 및 (2)에서 요구하는 기록을 3년 동안 현장에 보관해야 합니다. 모든 기록은 요청 시 부서 담당자에게 제공되어야 합니다.

11. When the waste storage facility is no longer needed, the permittee shall close it in a manner that (i) minimizes the need for further maintenance and (ii) controls, minimizes, or eliminates, to the extent necessary to protect human health and the environment, the postclosure escape of uncontrolled leachate, surface runoff, or waste decomposition products to the groundwater, surface water, or the atmosphere. Prior to closure, the permittee shall notify the department of any plans to close a liquid waste storage facility. At closure, the permittee shall remove all waste residue from the animal waste storage facility. Removed waste materials shall be utilized according to the approved NMP.

C. Animal waste use and transfer requirements.

1. Animal waste generated by this facility an animal feeding operation that is subject to this general permit shall not be applied to fields owned by or under the operational control of either the permittee or a legal entity in which the permittee has an ownership interest unless the fields are included in the facility's approved nutrient management plan written for the animal feeding operation.

12 . 2. The permittee shall implement a nutrient management plan (NMP) developed by a certified nutrient management planner in accordance with § 10.1-104.2 of the Code of Virginia and approved by the Department of Conservation and Recreation and maintain the plan NMP on site. [ All Within 30 days of the approval by the Department of Conservation and Recreation, all ] revised [ and Department of Conservation and Recreation approved ] NMPs shall be submitted to the department [ prior to the expiration of the previous NMP ]. The NMP shall address the form, source, amount, timing, and method of application of nutrients on each field to achieve realistic production goals, while minimizing nitrogen and phosphorus loss to ground waters and surface waters. The terms of the NMP shall be enforceable through this general permit. The NMP shall contain at a minimum the following information:

a. 폐기물 보관 시설의 위치와 폐기물이 적용될 필드를 표시한 현장 지도;

b. 사이트 평가 및 토양 유형 분석과 잠재적 생산성 평가;

c. Nutrient management sampling, including soil and waste monitoring;

d. 저장소 및 토지 면적 요구 사항;

e. 폐기물 적용률 계산; 및

f. 폐기물 처리 일정표.

13 . 3. Waste shall not be land applied within buffer zones. Buffer zones at waste application sites shall, at a minimum, be maintained as follows:

a. 허가권자의 재산에 속하지 않는 거주지로부터의 거리: 200 피트 (단, 해당 거주지의 거주자가 완충 구역 면제 동의서를 작성한 경우 제외);

b. 수돗물 공급 우물 또는 샘으로부터의 거리: 100 피트;

c. Distance from surface water courses: 100 feet (without a permanent vegetated buffer) or 35 feet (if a permanent vegetated buffer exists). Other site-specific conservation practices may be approved by the department that will provide pollutant reductions equivalent or better than the reductions that would be achieved by the 100-foot buffer or 35-foot wide vegetated buffer;

d. 암반 노출부로부터의 거리 (석회암 제외): 25 피트;

e. 석회암 노출부로부터의 거리: 50 피트; 및

f. 해당 지역에 존재할 수 있는 싱크홀로 폐기물이 배출될 수 있는 방식으로 폐기물을 처리해서는 안 됩니다.

14 . 4. The following land application records shall be maintained:

a. 폐기물이 활용되거나 보관되는 토지 적용 현장 위치의 확인;

b. 적용률;

c. 신청 기간; 및

d. 어떤 작물이 심어졌나요?

이러한 기록은 신청일로부터 5년 동안 현장에 보관되어야 하며, 요청이 있을 경우 부서 직원이 열람할 수 있도록 제공되어야 합니다.

5. In cases where a waste storage facility is threatened by emergencies such as fire or flood or where these conditions are imminent, animal waste can be land applied outside of the spreading schedule outlined in the NMP written for an animal feeding operation. If this occurs, then the owner of the animal feeding operation shall document the land application information in accordance with Part I C 4 and notify the department in accordance with Part II F 3.

15 . 6. Animal waste generated by this facility an animal feeding operation that is subject to this general permit may be transferred from the permittee to another person if one or more of the following conditions are met:

a. Animal waste generated by this facility an animal feeding operation that is subject to this general permit may be transferred off-site for land application or another acceptable use approved by the department, if:

(1) The sites where the animal waste will be utilized are included in this permitted facility's the animal feeding operation's approved nutrient management plan; or

(2) The sites where the animal waste will be utilized are included in another permitted facility's entity's approved nutrient management plan.

b. Animal waste generated by this facility an animal feeding operation that is subject to this general permit may be transferred off-site without identifying in the permittee's approved nutrient management plan the fields where such waste will be utilized, if one of the following conditions are met:

(1) The animal waste is registered with the Virginia Department of Agriculture and Consumer Services in accordance with regulations adopted pursuant to subdivision A 2 of § 3.2-3607 A 2 of the Code of Virginia; or

(2) When the permittee transfers to another person more than 10 tons of solid or semi-solid animal waste (solid or semi-solid animal waste contains less than 85% moisture) or more than 6,000 gallons of liquid animal waste (liquid animal waste contains 85% or more moisture) in any 365-day period, the permittee shall maintain records in accordance with Part I B 16 C 7.

16 . 7. Animal waste may be transferred from a permittee to another person without identifying the fields where such waste will be utilized in the permittee's approved nutrient management plan if the following conditions are met:

a. 10 365허가자가 7일 동안 고체 또는 반고체 동물 폐기물(고체 또는 반고체 동물 폐기물의 수분 함유량이 85% 미만) 또는 6,000 갤런 이상의 액체 동물 폐기물(액체 동물 폐기물의 수분 함유량이 85% 이상)을 다른 사람에게 양도하는 경우, 허가자는 해당 사람에게 다음 사항을 제공해야 합니다:

(1) 허가자의 이름, 주소, 허가 번호;

(2) 동물 배설물의 가장 최근 영양소 분석 사본; 그리고

(3) 동물 폐기물 팩트 시트.

b. 10 365허가자가 7일 동안 고체 또는 반고체 동물 폐기물(고체 또는 반고체 동물 폐기물의 수분 함유량이 85% 미만) 또는 6,000 갤런 이상의 액체 동물 폐기물(액체 동물 폐기물의 수분 함유량이 85% 이상)을 다른 사람에게 양도하는 경우, 허가자는 다음 사항을 기록으로 남겨야 합니다:

(1) The recipient recipient's name and address;

(2) 해당 사용자가 수거한 동물 배설물의 양입니다;

(3) 거래일자;

(4) 동물 배설물의 영양소 분석;

(5) 수령인이 동물 폐기물을 사용하려는 지역(예: 가장 가까운 마을 또는 도시 및 우편번호);

(6) 동물 폐기물 이용 또는 보관 장소와 가장 가까운 하천 또는 수역의 이름(알고 있는 경우)

(7) 다음 항목의 수령을 확인하는 서명된 폐기물 이송 기록 양식:

(a) 동물 폐기물;

(b) 동물성 폐기물의 영양소 분석; 그리고

(c) 동물 폐기물 팩트 시트.

c. Permittees shall maintain the records required by Part I B 16 C 7 a and b for at least three years after the date of the transaction and shall make them available to department personnel upon request.

17. 폐기물 보관 또는 처리 시설이 더 이상 필요하지 않은 경우, 허가권자는 (i) 추가 유지관리의 필요성을 최소화하고 (ii) 인간의 건강과 환경을 보호하기 위해 필요한 범위 내에서 통제되지 않은 침출수, 지표 유출수 또는 폐기물 분해 산물이 지하수, 지표수 또는 대기로 유출되는 것을 통제, 최소화 또는 제거하는 방식으로 해당 시설을 폐쇄해야 합니다. 폐쇄 시 허가자는 동물 폐기물 보관 또는 처리 시설에서 모든 폐기물 잔여물을 제거해야 합니다. 제거된 폐기물은 승인된 NMP에 따라 활용해야 합니다.

18. As required by § 62.1-44.17:1 F of the Code of Virginia, each D. Each permittee covered under this general permit shall have completed the training program offered or approved by the department in the two years prior to submitting the registration statement for this general permit coverage, or shall complete such training within one year after the registration statement has been submitted for this general permit coverage. All permittees shall complete the training program at least once every three years.

Part II
Conditions Applicable to all VPA Permits this General Permit

A. Sampling and analysis methods Monitoring.

1. Samples and measurements taken as required by this general permit shall be representative of the volume and nature of the monitored activity.

2. Unless otherwise specified in this permit all sample preservation methods, maximum holding times and analysis methods for pollutants Groundwater monitoring shall comply with requirements set forth in Guidelines Establishing Test Procedures for the Analysis of Pollutants (40 CFR Part 136) be conducted according to procedures listed under 40 CFR Part 136 unless otherwise specified in this general permit.

3. The sampling and analysis program to demonstrate compliance with the permit shall at a minimum, conform to Part I of this permit.

4. The permittee shall periodically calibrate and perform maintenance procedures on all monitoring and analytical instrumentation at intervals that will ensure accuracy of measurements.

4. If the permittee monitors any pollutant at the locations designated in this general permit more frequently than required by this general permit, using approved analytical methods as specified in this part, the results of such monitoring shall be included in the calculation and reporting of the values required in the project report. Such increased frequency shall also be reported.

B. Recording of results Records. For each measurement or sample taken pursuant to the requirements of this permit, the permittee shall record the following

1. Records of monitoring information shall include:

1 . a. The date, exact place, and time of sampling or measurements;

2 . b. The persons name of the individuals who performed the sampling or measurements;

3 . c. The dates analyses were performed;

4 . d. The persons name of the individuals who performed each analysis;

5 . e. The analytical techniques or methods used with supporting information such as observations, readings, calculations, and bench data; and

6 . f. The results of such analyses and measurements.

2. The permittee shall retain records of all monitoring information, including all calibration and maintenance records and all original strip chart recordings for continuous monitoring instrumentation, copies of all reports required by this general permit, and records of all data used to complete the application for this general permit for a period of at least three years from the date of the sample, measurement, report, or application. This period of retention may be extended by request of the department at any time.

C. Records retention Reporting monitoring results. All records and information resulting from the monitoring activities If reporting is required by Part I or Part III of this general permit, including all records of analyses performed and calibration and maintenance of instrumentation and recording from continuous monitoring instrumentation the permittee shall be retained on site for five years from the date of the sample, measurement or report. This period of retention shall be extended automatically during the course of any unresolved litigation regarding the regulated activity or regarding control standards applicable to the permittee, or as requested by the director follow the requirements of this subsection.

1. The permittee shall submit the results of the monitoring required by this general permit not later than the 10th day of the month after the monitoring takes place, unless another reporting schedule is specified elsewhere in this general permit. Monitoring results shall be submitted to the department's regional office.

2. 모니터링 결과는 해당 부서에서 제공하거나 지정하는 양식에 따라 보고되어야 합니다.

3. If the permittee monitors the pollutant management activity, at a sampling location specified in this general permit, for any pollutant more frequently than required by this general permit using approved analytical methods, the permittee shall report the results of this monitoring on the monitoring report.

4. If the permittee monitors the pollutant management activity, at a sampling location specified in this general permit, for any pollutant that is not required to be monitored by the general permit, and uses approved analytical methods, the permittee shall report the results with the monitoring report.

5. Calculations for all limitations that require averaging of measurements shall utilize an arithmetic mean unless otherwise specified in this general permit.

D. Additional monitoring by permittee Duty to provide information. If the permittee monitors any pollutant at the locations designated herein more frequently than required by this permit, using approved analytical methods as specified above, the results of such monitoring shall be included in the calculation and reporting of the values required in the project report. Such increased frequency shall also be reported. The permittee shall furnish to the department, within a reasonable time, any information that the director may request to determine whether cause exists for modifying, revoking and reissuing, or terminating this general permit or to determine compliance with this general permit. The permittee shall also furnish to the department, upon request, copies of records required to be kept by the permittee. Plans, specifications, maps, conceptual reports, and other relevant information shall be submitted as requested by the director prior to commencing construction.

E. Reporting requirements Unauthorized discharges.

1. 어떤 이유로든 허가자가 본 허가서에 명시된 하나 이상의 제한, 표준, 모니터링 또는 관리 요건을 준수하지 않는 경우, 허가자는 최소한 다음 정보를 해당 부서에 제출해야 합니다:

a. 규정 위반에 대한 설명 및 원인;

b. 정확한 날짜와 시간 또는 위반이 중단될 것으로 예상되는 시간을 포함한 위반 기간.

c. 규정 위반의 감소, 제거 및 재발 방지를 위해 취했거나 취해야 할 조치. 이러한 규정 위반이 주 수역에 악영향을 미치거나 공중 보건을 위협할 수 있는 경우, 허가자는 상황을 인지한 시점으로부터 24시간 이내에 구두 보고( 24 )로, 5일 이내에 서면 보고를 통해 위의 필수 정보를 제출해야 합니다. 국장은 구두 보고가 24 시간 내에 접수되고 주 수역에 대한 부정적인 영향이 보고되지 않은 경우 사안별로 서면 보고 요건을 면제할 수 있습니다.

2. 허가권자는 주 해역으로 유입되거나 유입될 것으로 예상되는 허가되지 않은 비정상적 또는 비정상적인 배출을 신고해야 합니다. 허가권자는 이러한 각 배출에 대해 파트 II E 1 a~c에 명시된 정보를 즉시, 즉 발견 즉시 최대한 신속하게 제공하되 어떠한 경우에도 늦어도 24 시간 이내에 제공해야 합니다. 이러한 사항을 다루는 서면 제출은 허가자가 이 항에 해당하는 상황을 알게 된 날로부터 5일 이내에 제공되어야 합니다.

NOTE: The immediate (within 24 hours) reports required in Parts II E 1 and 2 may be made to the department's regional office. Reports may be made by telephone. For reports outside normal working hours, a message shall fulfill the immediate reporting requirement. For emergencies, the Virginia Department of Emergency Management maintains a 24-hour telephone service at 1-800-468-8892.

Except in compliance with this general permit or another issued by the department, it shall be unlawful for any person to:

1. 주 수역 하수, 산업 폐기물, 기타 폐기물 또는 유해하거나 해로운 물질로 배출하는 경우 또는

2. Otherwise alter the physical, chemical, or biological properties of such state waters and make them detrimental to the public health or to animal or aquatic life or to the use of such waters for domestic or industrial consumption or for recreation or for other uses.

F. Signatory requirements Notice of planned changes, and reports of unauthorized discharges, unusual or extraordinary discharges, noncompliance, and compliance schedules. Any registration statement or certification required by this permit shall be signed as follows:

1. For a corporation, by a responsible corporate official Notice of planned changes. For purposes of this section, a responsible corporate official means (i) a president, secretary, treasurer, or vice-president of the corporation in charge of a principal business function, or any other person who performs similar policy or decision-making functions for the corporation, or (ii) the manager of one or more manufacturing, production, or operating facilities employing more than 250 persons or having gross annual sales or expenditures exceeding $25,000,000 (in second quarter 1980 dollars), if authority to sign documents has been assigned or delegated to the manager in accordance with corporate procedures.

a. The permittee shall give notice to the department as soon as possible of any planned physical alterations or additions to the design or operation of the pollutant management activity.

b. The permittee shall give at least 10 days advance notice to the department of any planned changes in the permitted facility or activity that may result in noncompliance with the general permit requirements.

2. For a municipality, state, federal or other public agency by either a principal executive officer or ranking elected official Reports of unauthorized discharges. (A principal executive officer of a federal, municipal, or state agency includes the chief executive officer of the agency or head executive officer having responsibility for the overall operation of a principal geographic unit of the agency.) Any permittee who discharges or causes or allows (i) a discharge of sewage, industrial wastes, other wastes, or any noxious or deleterious substance into or upon state waters in violation of Part II E, or (ii) a discharge that may reasonably be expected to enter state waters in violation of Part II E shall notify the department of the discharge immediately upon discovery of the discharge, but in no case later than 24 hours after said discovery. A written report of the unauthorized discharge shall be submitted to the department within five days of discovery of the discharge. The written report shall contain:

a. A description of the nature and location of the discharge;

b. The cause of the discharge;

c. The date on which the discharge occurred;

d. The length of time that the discharge continued;

e. The volume of the discharge;

f. If the discharge is continuing, how long it is expected to continue;

g. If the discharge is continuing, what the expected total volume of the discharge will be; and

h. Any steps planned or taken to reduce, eliminate, and prevent a recurrence of the present discharge or any future discharges not authorized by this general permit.

다른 규정의 즉시 보고 요건에 따라 해당 부서에 보고할 수 있는 배출은 이 요건에서 면제됩니다.

3. For a partnership or sole proprietorship, by a general partner or proprietor respectively Reports of unusual or extraordinary discharges. If any unusual or extraordinary discharge, including a bypass or upset, should occur from a treatment works and the discharge enters or could be expected to enter state waters, the permittee shall promptly notify, in no case later than 24 hours, the department by telephone after the discovery of the discharge. This notification shall provide all available details of the incident, including any adverse effects on aquatic life and the known number of fish killed. The permittee shall reduce the report to writing and shall submit it to the department within five days of discovery of the discharge in accordance with Part II F 4 b. Unusual and extraordinary discharges include any discharge resulting from:

a. 처리 작업으로 인해 직간접적으로 발생하는 비정상적인 물질 유출;

b. 처리 또는 액세서리 장비의 고장;

c. Failure or taking out of service some or all of the treatment works; and

d. 홍수 또는 기타 자연재해.

4. Reports of noncompliance. The permittee shall report any noncompliance that may adversely affect state waters or may endanger public health.

a. An oral report shall be provided within 24 hours from the time the permittee becomes aware of the circumstances. The following shall be included as information that shall be reported within 24 hours under this subdivision 4 a:

(1) 예상치 못한 우회 경로; 그리고

(2) 지표수로의 배출을 유발하는 모든 사고.

b. 서면 보고서는 5일 이내에 제출해야 하며 다음 사항을 포함해야 합니다:

(1) 규정 미준수 및 그 원인에 대한 설명;

(2) 정확한 날짜와 시간을 포함한 위반 기간, 위반이 시정되지 않은 경우 위반이 지속될 것으로 예상되는 예상 시간.

(3) 규정 위반의 감소, 제거 및 재발 방지를 위해 취했거나 계획 중인 조치.

The department may waive the written report on a case-by-case basis for reports of noncompliance under Part II F 4 if the oral report has been received within 24 hours and no adverse impact on state waters has been reported.

c. The permittee shall report all instances of noncompliance not reported under Part II F 4 a or b in writing at the time the next monitoring reports are submitted. The reports shall contain the information listed in Part II F 4 b.

NOTE: The immediate (within 24 hours) reports required in Part II F may be made to the department's regional office. For reports outside normal working hours, leave a message and this shall fulfill the immediate reporting requirement. For emergencies, the Virginia Department of Emergency Management maintains a 24-hour telephone service at 1-800-468-8892.

5. Reports of compliance or noncompliance with, or any progress reports on, interim and final requirements contained in any compliance schedule of this general permit shall be submitted no later than 14 days following each schedule date.

G. Change in management of pollutants Proper operation and maintenance. All pollutant management activities authorized by this permit shall be made in accordance with the terms and conditions of the permit. The permittee shall submit a new registration statement 30 days prior to all expansions, production increases, or process modifications, that will result in the management of new or increased pollutants be responsible for the proper operation and maintenance of all treatment works, systems, and controls that are installed or used to achieve compliance with the conditions of this permit. Proper operation and maintenance includes effective plant performance, adequate funding, adequate staffing, and adequate laboratory and process controls, including appropriate quality assurance procedures. The management of any pollutant at a level greater than that identified and authorized by this permit, shall constitute a violation of the terms and conditions of this permit.

H. Treatment works operation and quality control Signatory requirements.

1. Design and operation of facilities or treatment works and disposal of all wastes shall be in accordance with the registration statement filed with the department. The permittee has the responsibility of designing and operating the facility in a reliable and consistent manner to meet the facility performance requirements in the permit. If facility deficiencies, design or operational, are identified in the future which could affect the facility performance or reliability, it is the responsibility of the permittee to correct such deficiencies Applications. All general permit applications shall be signed as follows:

a. For a corporation: by a responsible corporate officer. For the purpose of this section, a responsible corporate officer means (i) a president, secretary, treasurer, or vice-president of the corporation in charge of a principal business function, or any other person who performs similar policy-making or decision-making functions for the corporation or (ii) the manager of one or more manufacturing, production, or operating facilities employing more than 250 persons or having gross annual sales or expenditures exceeding $25 million (in second-quarter 1980 dollars) if authority to sign documents has been assigned or delegated to the manager in accordance with corporate procedures;

b. 파트너십 또는 개인 사업체의 경우: 각각 무한책임사원 또는 소유주, 또는

c. 지방 자치 단체, 주, 연방 또는 기타 공공 기관의 경우: 최고 경영자 또는 고위 선출직 공무원이 작성합니다. 이 섹션의 목적상 공공 기관의 주요 임원에는 (i) 기관의 최고 경영자 또는 (ii) 기관의 주요 지리적 단위의 전반적인 운영을 책임지는 고위 임원이 포함됩니다.

2. All waste collection, control, treatment, management of pollutant activities and disposal facilities shall be operated in a manner consistent with the following Reports and other information. All reports required by general permits and other information requested by the department shall be signed by a person described in Part II H 1 or by a duly authorized representative of that person. A person is a duly authorized representative only if:

a. At all times, all facilities and pollutant management activities shall be operated in a prudent and workmanlike manner. The authorization is made in writing by a person described in Part II H 1;

b. The permittee shall provide an adequate operating staff to carry out the operation, maintenance and testing functions required to ensure compliance with the conditions of this permit. authorization specifies either an individual or a position having responsibility for the overall operation of the regulated facility or activity, such as the position of plant manager, operator of a well or a well field, superintendent, or a position of equivalent responsibility. A duly authorized representative may thus be either a named individual or any individual occupying a named position; and

c. Maintenance of treatment facilities or pollutant management activities shall be carried out in such a manner that the monitoring and limitation requirements are not violated The written authorization is submitted to the department.

d. Collected solids shall be stored and utilized as specified in the approved nutrient management plan in such a manner as to prevent entry of those wastes (or runoff from the wastes) into state waters.

3. Changes to authorization. If an authorization under Part II H 2 is no longer accurate because a different individual or position has responsibility for the overall operation of the facility, a new authorization satisfying the requirements of Part II H 2 shall be submitted to the department prior to or together with any reports or information to be signed by an authorized representative.

4. Certification. Any person signing a document under Part II H 1 or 2 shall make the following certification: "I certify under penalty of law that this document and all attachments were prepared under my direction or supervision in accordance with a system designed to ensure that qualified personnel properly gather and evaluate the information submitted. Based on my inquiry of the person or persons who manage the system or those persons directly responsible for gathering the information, the information submitted is, to the best of my knowledge and belief, true, accurate, and complete. I am aware that there are significant penalties for submitting false information, including the possibility of fine and imprisonment for knowing violations."

I. Adverse impact Duty to comply. The permittee shall take comply with all feasible steps to minimize any adverse impact to state waters resulting from noncompliance with any limitation or limitations or conditions specified in of this general permit, and shall perform and report such accelerated or additional monitoring as is necessary to determine the nature and impact of the noncomplying limitation or limitations or conditions this chapter. Any noncompliance with this general permit or this chapter constitutes a violation of the State Water Control Law. General permit noncompliance is grounds for enforcement action; for permit termination, revocation and reissuance, or modification; or for denial of a permit renewal application. Compliance with this general permit during its term constitutes compliance for purposes of enforcement with the State Water Control Law.

J. Duty to halt, reduce activity or to mitigate reapply.

1. 집행 조치에서 허가자가 본 허가 조건의 준수를 유지하기 위해 허가된 활동을 중단하거나 축소할 필요가 있었다는 것은 허가자의 방어 사유가 될 수 없습니다.

2. 허가권자는 본 허가를 위반하여 사람의 건강이나 환경에 악영향을 미칠 합리적인 가능성이 있는 배출을 최소화, 시정 또는 방지하기 위해 모든 합리적인 조치를 취해야 합니다.

If the permittee wishes to continue an activity regulated by this general permit after the expiration date of this general permit, the permittee shall apply for and obtain a new permit. All permittees with a currently effective general permit shall submit a new application before the expiration date of the existing general permit unless permission for a later date has been granted by the board. The board shall not grant permission for applications to be submitted later than the expiration date of the existing general permit.

K. Structural stability Bypass. The structural stability of any of the units or parts of the facilities herein permitted is the sole responsibility of the permittee and the failure of such structural units or parts shall not relieve the permittee of the responsibility of complying with all terms and conditions of this permit.

1. Prohibition. "Bypass" means intentional diversion of waste streams from any portion of a treatment works. A bypass of the treatment works is prohibited except as provided in this subsection.

2. Anticipated bypass. If the permittee knows in advance of the need for a bypass, the permittee shall notify the department promptly at least 10 days prior to the bypass. After considering its adverse effects, the department may approve an anticipated bypass if:

a. The bypass will be unavoidable to prevent loss of human life, personal injury, or severe property damage. "Severe property damage" means substantial physical damage to property, damage to the treatment works that causes them to become inoperable, or substantial and permanent loss of natural resources that can reasonably be expected to occur in the absence of a bypass. "Severe property damage" does not mean economic loss caused by delays in production; and

b. There are no feasible alternatives to bypass such as the use of auxiliary treatment works, retention of untreated waste, or maintenance during normal periods of equipment downtime. However, if bypass occurs during normal periods of equipment downtime or preventive maintenance and in the exercise of reasonable engineering judgment the permittee could have installed adequate backup equipment to prevent such bypass, this exclusion shall not apply as a defense.

3. Unplanned bypass. If an unplanned bypass occurs, the permittee shall notify the department as soon as possible, but in no case later than 24 hours, and shall take steps to halt the bypass as early as possible. This notification will be a condition for defense to an enforcement action that an unplanned bypass met the conditions in Part II K 2 a and b and in light of the information reasonably available to the permittee at the time of the bypass.

L. Compliance with state law Upset. Compliance with this permit during its term constitutes compliance with the State Water Control Law. Nothing in this permit shall be construed to preclude the institution of any legal action under, or relieve the permittee from any responsibilities, liabilities, or penalties established pursuant to any other state law or regulation. A permittee may claim an upset as an affirmative defense to an action brought for noncompliance. In any enforcement proceedings a permittee shall have the burden of proof to establish the occurrence of any upset. In order to establish an affirmative defense of upset, the permittee shall present properly signed, contemporaneous operating logs or other relevant evidence that shows:

1. 사고가 발생했으며 그 원인이 확인될 수 있다는 점;

2. 허가된 시설이 당시 효율적으로 운영되고 있으며, 적절한 운영 및 유지보수 절차에 따라 운영되고 있었음을 확인합니다.

3. 24시간 보고 요건이 부서에 충족되었으며; 그리고

4. 허가받은 자가 허가 조건을 준수하지 않아 발생할 수 있는 주 관할 수역에 대한 부정적 영향을 최소화하거나 시정하기 위해 모든 합리적인 조치를 취하였다는 것.

M. Property rights Inspection and entry. The issuance of this permit does not convey any property rights in either real or personal property, or any exclusive privileges, nor does it authorize any injury to private property or any invasion of personal rights, nor any infringement of federal, state, or local laws or regulations. Upon presentation of credentials, any duly authorized agent of the department may, at reasonable times and under reasonable circumstances:

1. Enter upon any public or private property on which the pollutant management activities that are governed by this general permit are located and have access to records required by this general permit;

2. Have access to, inspect, and copy any records that must be kept as part of the conditions in this general permit;

3. Inspect any facility's equipment (including monitoring and control equipment) practices or operations regulated or required under this general permit; and

4. Sample or monitor any substances or parameters at any locations for the purpose of assuring general permit compliance or as otherwise authorized by the State Water Control Law.

N. Severability Effect of a permit. The provisions of this permit are severable. This general permit neither conveys any property rights in either real or personal property or any exclusive privileges nor authorizes any injury to private property or invasion of personal rights or any infringement of federal, state, or local law or regulations.

O. Duty to reregister State law. If the permittee wishes to continue to operate under a general permit after the expiration date of this permit, the permittee must submit a new registration statement at least 30 days prior to the expiration date of this permit. Nothing in this general permit shall be construed to preclude the institution of any legal action under or relieve the permittee from any responsibilities, liabilities, or penalties established pursuant to any other state law or regulation or under authority preserved by § 510 of the federal Clean Water Act. Except as provided in general permit conditions on bypassing in Part II K and upset in Part II L, nothing in this general permit shall be construed to relieve the permittee from civil and criminal penalties for noncompliance.

P. Right of entry Oil and hazardous substance liability. The permittee shall allow, or secure necessary authority to allow, authorized state representatives, upon the presentation of credentials:

1. 시설, 처리 작업, 오염물질 관리 활동 또는 배출 또는 배출물이 위치한 허가자의 구내 또는 본 허가 조건에 따라 기록이 보관되어야 하는 허가자의 구내에 출입하는 경우;

2. 본 허가 약관에 따라 보관해야 하는 모든 기록을 합리적인 시기에 열람 및 복사할 수 있는 권한;

3. 이 허가에서 요구하는 모니터링 장비 또는 모니터링 방법을 적절한 시기에 검사합니다;

4. 폐기물 흐름, 공정 흐름, 원료 또는 부산물을 적절한 시점에 샘플링하기 위해.

5. 이 허가에 따라 필요한 수거, 처리 또는 오염 물질 관리 활동을 합리적인 시점에 검사합니다. 이 섹션의 목적상, 검사 시간은 정규 업무 시간 및 시설에서 오염 물질을 배출하거나 오염 물질 관리에 관여하는 모든 시간에 합당한 것으로 간주됩니다. 여기에 포함된 어떠한 내용도 긴급 상황에서 검사 시간을 불합리하게 만들지 않습니다.

Nothing in this general permit shall be construed to preclude the institution of any legal action or relieve the permittee from any responsibilities, liabilities, or penalties to which the permittee is or may be subject under §§ 62.1-44.34:14 through 62.1-44.34:23 of the Code of Virginia.

Q. Transferability of permits Duty to mitigate. Coverage under this permit may be transferred to a new owner by a permittee if:

1. 현재 허가권자는 시설 또는 부동산에 대한 소유권 이전을 제안하기 며칠 전에 30 부서에 통지합니다;

2. 해당 부서에 대한 통지에는 기존 허가자와 제안된 신규 허가자 간의 허가 책임, 적용 범위 및 책임의 구체적인 이전 날짜가 포함된 서면 계약이 포함됩니다.

3. The department does not within the 30-day time period notify the existing permittee and the proposed permittee of the board's intent to transfer coverage under the permit. Such transferred coverage under this permit shall, as of the date of the transfer, be fully effective.

The permittee shall take all reasonable steps to minimize or prevent any pollutant management activity in violation of this general permit that has a reasonable likelihood of adversely affecting human health or the environment.

R. Permit modification Need to halt or reduce activity not a defense. The permit may be modified when a change is made in the promulgated standards or regulations on which the permit was based. It shall not be a defense for a permittee in an enforcement action that it would have been necessary to halt or reduce the permitted activity in order to maintain compliance with the conditions of this general permit.

S. Permit termination action. After public notice and opportunity for a hearing, coverage under the general permit may be terminated for cause. Permits may be modified, revoked and reissued, or terminated for cause upon the request of the permittee or interested persons or upon the department's initiative. If a permittee files a request for a general permit modification, revocation, or termination or files a notification of planned changes or anticipated noncompliance, the general permit terms and conditions shall remain effective until the request is acted upon by the department. This provision shall not be used to extend the expiration date of the effective general permit.

T. When an individual VPA permit may be required. The director may require any permittee authorized to manage pollutants covered under this general permit to apply for and obtain an individual VPA permit. Cases where an individual VPA permit may be required include, but are not limited to, the following:

1. The pollutant management activities violate the terms or conditions of this general permit;

2. When additions or alterations have been made to the affected facility that require the application of permit conditions that differ from those of the existing general permit or are absent from it; and

3. When new information becomes available about the operation or pollutant management activities covered under this general permit that was not available at the time of general permit coverage.

Coverage under this general permit may be terminated as to an individual permittee for any of the reasons set forth above after appropriate notice and an opportunity for a hearing.

U. When an individual VPA permit may be requested. Any permittee operating under this general permit may request to be excluded from the coverage under this general permit by applying for an individual VPA permit. When an individual VPA permit is issued to a permittee the applicability of this general permit to the individual permittee is automatically terminated on the effective date of the individual VPA permit.

V. Civil and criminal liability Transfer of coverage under this general permit. Nothing in this permit shall be construed to relieve the permittee from civil and criminal penalties for noncompliance with the terms of this permit.

1. Permits are not transferable to any person except after notice to the department. The department may require modification or revocation and reissuance of this general permit to change the name of the permittee and to incorporate such other requirements as may be necessary. Except as provided in Part II V 2, coverage under this general permit may be transferred by the permittee to a new owner or operator only if the general permit has been modified to reflect the transfer or has been revoked and reissued to the new owner or operator.

2. As an alternative to transfers under Part II V 1, coverage under this general permit shall be automatically transferred to a new permittee if:

a. 현재의 허가권자는 시설 또는 재산의 소유권 이전 후 30 일 이내에 해당 부서에 통지해야 합니다.

b. The notice includes a written agreement between the existing and new permittees containing a specific date for transfer of general permit responsibility, coverage, and liability between them; and

c. The department does not within the 30-day time period, notify the existing permittee and the proposed new permittee of its intent to modify or revoke and reissue the coverage under this general permit. If the department notice is not received, the transfer is effective on the date specified in the agreement mentioned in Part II V 2 b.

W. Oil and hazardous substance liability Severability. Nothing in this permit shall be construed to preclude the institution of any legal action or relieve the permittee from any responsibilities, liabilities, or penalties to which the permittee is or may be subject under § 311 of the Clean Water Act or §§ 62.1-44.34:14 through 62.1-44.34:23 of the Code of Virginia.

X. Unauthorized discharge of pollutants. Except in compliance with this permit, it shall be unlawful for any permittee to:

1. 주 수역 하수, 산업 폐기물, 기타 폐기물 또는 유해하거나 해로운 물질로 배출하는 경우 또는

2. 그렇지 않으면 해당 주 수역의 물리적, 화학적 또는 생물학적 특성을 변경하여 공중 보건이나 동물 또는 수생 생물에 해를 끼치거나 가정 또는 산업 소비, 레크리에이션 또는 기타 용도로 해당 수역의 사용에 해를 끼칠 수 있습니다.

The provisions of this general permit are severable, and if any provision of this permit or the application of any provision of this general permit to any circumstance is held invalid, the application of such provision to other circumstances and the remainder of this general permit shall not be affected thereby.

Part III
Pollutant Management and Monitoring Requirements for Animal Waste End-Users

A. 오염 물질 관리 및 모니터링 요건.

1. During the period beginning with the this general permit's effective date and lasting until the this general permit's expiration date, the permittee is authorized to manage pollutants at the location or locations identified in the registration statement and the facility's approved nutrient management plan written for the animal waste end-user.

2. 12월 이후 건설된 토성 액체 폐기물 저장 시설( 1, 1998, 계절별 만수위 이하 또는 그 1피트 이내)에는 지하수 모니터링 우물을 설치해야 합니다. 지하수 모니터링이 필요한 각 토성 폐기물 저장 시설에는 최소 하나의 상부 경사 우물과 하나의 하부 경사 우물을 설치해야 합니다. 기존 우물을 적절히 배치하고 건설한다면 이 요건을 충족하는 데 활용할 수 있습니다.

3. All facilities animal waste end-users previously covered under a general permit, individual VPA permit, or a VPDES permit that required groundwater monitoring shall continue monitoring consistent with the requirements listed below in this part regardless of where they the animal waste end-users are located relative to the seasonal high water table.

4. At facilities where Where groundwater monitoring is required, the following conditions apply:

a. 폐기물이 저장 시설에 배치되기 전에 각 유정에서 하나의 데이터 세트를 수집해야 합니다.

b. 샘플링을 위해 우물물을 채취하기 전에 정적 수위를 측정해야 합니다.

c. 각 모니터링 우물을 샘플링하기 직전에 최소 세 우물 분량의 지하수를 채취해야 합니다.

5. In accordance with subdivisions 2 and 3 of this subsection, the groundwater shall be monitored by the permittee at the monitoring wells as specified below in Table 1 of Part III. Additional groundwater monitoring may be required in the facility's approved nutrient management plan written for the animal waste end-user.

6. If groundwater monitoring results for any monitored parameter demonstrate potential noncompliance with this general permit related to the waste storage facility, then the permittee shall submit an approvable groundwater monitoring action plan that outlines appropriate measures to be taken to address the noncompliance. The groundwater monitoring action plan shall be submitted to the department within 30 days of obtaining the monitoring results.

7. The analysis of the groundwater samples for ammonia nitrogen and nitrate nitrogen shall be performed by a laboratory accredited under the Virginia Environmental Laboratory Accreditation Program (VELAP) in accordance with 1VAC30-46-20. Field sampling, testing, and measurement of the static water level, pH, and conductivity where the sample is taken are not subject to the VELAP requirement.

표 1

지하수 모니터링

파라미터

제한 사항

단위

모니터링 요구 사항

빈도

샘플 유형

정적 수위

NL

Ft

1/3 년

측정됨

암모니아 질소

NL

mg/L

1/3 년

Grab

질산질소

NL

mg/L

1/3 년

Grab

pH

NL

SU

1/3 년

Grab

전도도

NL

umhos/cm µmhos/cm

1/3 년

Grab

NL = 제한 없음, 이는 모니터링 요구사항에만 해당됩니다.

6 . 8. Soil at the land application sites shall be monitored as specified below in Table 2 of Part III. Additional soils monitoring may be required in the facility's approved nutrient management plan written for the animal waste end-user.

표 2

토양 모니터링

파라미터

제한 사항

단위

모니터링 요구 사항

빈도

샘플 유형

pH

NL

SU

1/3 년

복합재

NL

ppm 또는 파운드/에이커

1/3 년

복합재

칼륨

NL

ppm 또는 파운드/에이커

1/3 년

복합재

칼슘

NL

ppm 또는 파운드/에이커

1/3 년

복합재

마그네슘

NL

ppm 또는 파운드/에이커

1/3 년

복합재

NL = 제한 없음, 이는 모니터링 요구사항에만 해당됩니다.

SU = 표준 단위

7. 9. Soil monitoring shall be conducted at a depth of between 0-6 inches, unless otherwise specified in the facility's approved nutrient management plan written for the animal waste end-user.

8 . 10. Waste shall be monitored as specified below in Table 3 of Part III. Additional waste monitoring may be required in the facility's approved nutrient management plan written for the animal waste end-user.

표 3

폐기물 모니터링

파라미터

제한 사항

단위

모니터링 요구 사항

빈도

샘플 유형

총 켈달 질소

NL

*

1/년

복합재

암모니아 질소

NL

*

1/년

복합재

총 인

NL

*

1/년

복합재

총 칼륨

NL

*

1/년

복합재

칼슘

NL

*

1/년

복합재

마그네슘

NL

*

1/년

복합재

수분 함량

NL

%

1/년

복합재

NL = 제한 없음, 이는 모니터링 요구사항에만 해당됩니다.

*폐기물 관련 파라미터는 백분율, 파운드/톤(lbs/ton), 파운드/스탠더드 갤런(lbs/1000 ), 갤런(gallons) 또는 적절한 경우 ppm으로 보고될 수 있습니다.

9 . 11. Analysis of soil and waste shall be according to methods specified in the facility's approved nutrient management plan written for the animal waste end-user.

10 . 12. All monitoring data collected as required by this section and any additional monitoring shall be maintained on site for a period of five years and shall be made available to department personnel upon request.

B. 기타 사이트 설계, 저장 및 운영 요구 사항 또는 특수 조건.

1. 모든 액체 분뇨 수거 및 저장 시설은 (i) 25-년, 24-시간 폭풍보다 큰 폭풍이 발생하는 경우를 제외하고 주 수역으로 오염물질이 점오염원으로 배출되는 것을 방지하고 (ii) 땅이 얼거나 포화된 기간, 작물의 영양분 섭취가 제한되거나 존재하지 않아 영양분의 육상 적용이 이루어지지 않아야 하는 기간, 물리적 제한으로 인해 폐기물 육상 적용이 금지되는 기간에 맞춰 적절한 폐기물 저장 능력을 제공하도록 설계 및 운영해야 합니다.

2. Waste storage facilities constructed after December 1, 1998, shall not be located on a 100-year floodplain. For the purposes of determining the 100-year floodplain, a Federal Emergency Management Agency (FEMA) Flood Insurance Rate Map (FIRM), a FEMA Letter of Map Amendment (LOMA), or a FEMA Letter of Map Revision (LOMR) shall be used.

3. Earthen waste storage facilities constructed after December 1, 1998, shall include a properly designed and installed liner. Such liner shall be either a synthetic liner of at least 20 mils thickness or a compacted soil liner of at least one foot thickness with a maximum permeability rating of 0.0014 inches per hour. A Virginia licensed professional engineer or an employee of the Natural Resources Conservation Service of the U.S. Department of Agriculture with appropriate engineering approval authority shall certify that the siting, design, and construction of the waste storage facility comply with the requirements of this general permit. This certification shall be maintained on site.

4. 계절별 만수위 아래에 건설된 흙 폐기물 보관 시설의 경우, 폐기물의 윗면이 만수위보다 최소 2피트 이상 높이를 유지해야 합니다.

5. All liquid waste storage or treatment facilities shall maintain at least one foot of freeboard at all times, up to and including a 25-year, 24-hour storm.

6. For new waste storage or treatment facilities constructed after November 16, 2014, the facilities shall be constructed, operated, and maintained in accordance with the applicable practice standard adopted by the Natural Resources Conservation Service of the U.S. Department of Agriculture and approved by the department. A Virginia licensed professional engineer or an employee of the Natural Resources Conservation Service of the U.S. Department of Agriculture with appropriate engineering approval authority shall certify that the siting, design, and construction of the waste storage facility comply with the requirements of this general permit. This certification shall be maintained on site.

7. The permittee shall notify the department's regional office at least 14 days prior to (i) animals being initially placed in the confined facility into confinement or (ii) the utilization of any new waste storage or treatment facilities.

8. Semi-solid and solid waste shall be stored in a manner that prevents contact with surface water and groundwater. Waste that is stockpiled outside for more than 14 days shall be kept in a waste storage facility or at a site that provides adequate storage. Adequate storage shall, at a minimum, include the following:

a. 폐기물은 강수량과 바람으로부터 보호하기 위해 덮개를 씌워야 합니다;

b. 보관된 폐기물 위나 아래로 빗물이 흘러서는 안 됩니다;

c. A minimum of two feet separation distance to the seasonal high water table or an impermeable barrier shall be used under the stored waste. All waste storage facilities that use an impermeable barrier shall maintain a minimum of one foot separation between the seasonal high water table and the impermeable barrier. "Seasonal high water table" means that portion of the soil profile where a color change has occurred in the soil as a result of saturated soil conditions or where soil concretions have formed. Typical colors are gray mottlings, solid gray, or black. The depth in the soil at which these conditions first occur is termed the seasonal high water table. Impermeable barriers shall be constructed of at least 12 inches of compacted clay, at least four inches of reinforced concrete, or another material of similar structural integrity that has a minimum permeability rating of 0.0014 inches per hour (1X10-6 centimeters per second); and

d. For waste that is not stored in a waste storage facility or under roof, the storage site must be at least 100 feet from any surface water, intermittent drainage, wells, sinkholes, rock outcrops, and springs. For semi-solid and solid waste that is stored on an impermeable barrier and where any stormwater runoff is collected in the waste storage facility, the semi-solid and solid waste can be stored adjacent to the waste storage facility regardless of the location of the waste storage facility so long as any surface water, intermittent drainage, wells, sinkholes, rock outcrops, and springs are protected from runoff from the stored semi-solid and solid waste.

Semi-solid and solid waste that is stored on an impermeable barrier and where any stormwater runoff is collected in a waste storage facility is considered adequate storage and is therefore not required to be covered.

9. All equipment needed for the proper operation of the permitted facilities shall be maintained in good working order. The manufacturer's operating and maintenance manuals shall be retained for references to allow for timely maintenance and prompt repair of equipment when appropriate. The permittee shall periodically inspect for leaks on equipment used for land application of waste.

10. All treated wastes generated by a digester or other manure treatment technologies shall be approved by the department and shall be managed by a facility the animal waste end-user covered under this general permit and in accordance with the following conditions:

a. All treated wastes generated by a digester or other manure treatment technologies must be managed through an approved nutrient management plan or transferred to another entity in accordance with animal waste transfer requirements in Part III B 15 C 6 and 16 7.

b. When a facility animal waste end-user covered under this general permit generates a treated waste from animal waste and other feedstock, the permittee shall maintain records related to the production of the treated waste.

(1) If off-site wastes are added to generate the treated waste, then the permittee shall record the following items:

(a) The amount of waste brought to the facility animal waste end-user; and

(b) 폐기물의 출처와 발생지.

(2) For all treated wastes generated by the facility animal waste end-user, the permittee shall record the following items:

(a) 처리된 폐기물의 발생량;

(b) 처리된 폐기물의 영양소 분석; 그리고

(c) 처리된 폐기물의 최종 사용.

(3) 허가자는 파트 III B 10 b (1) 및 (2)에서 요구하는 기록을 3년 동안 현장에 보관해야 합니다. 모든 기록은 요청 시 부서 담당자에게 제공되어야 합니다.

11. When the waste storage facility is no longer needed, the permittee shall close it in a manner that (i) minimizes the need for further maintenance and (ii) controls, minimizes, or eliminates, to the extent necessary to protect human health and the environment, the postclosure escape of uncontrolled leachate, surface runoff, or waste decomposition products to the groundwater, surface water, or the atmosphere. Prior to closure, the permittee shall notify the department of any plans to close a liquid waste storage facility. At closure, the permittee shall remove all waste residue from the animal waste storage facility. Removed waste materials shall be utilized according to the approved NMP.

C. Animal waste use and transfer requirements.

1. Animal waste generated by this facility an animal waste end-user that is subject to this general permit shall not be applied to fields owned by or under the operational control of either the permittee or a legal entity in which the permittee has an ownership interest unless the fields are included in the facility's approved nutrient management plan written for this animal waste end-user.

12 . 2. The permittee shall implement a nutrient management plan (NMP) developed by a certified nutrient management planner in accordance with § 10.1-104.2 of the Code of Virginia and approved by the Department of Conservation and Recreation and maintain the plan on site. [ All Within 30 days of the approval by the Department of Conservation and Recreation, all ] revised [ and Department of Conservation and Recreation approved ] NMPs shall be submitted to the department [ prior to the expiration of the previous NMP ]. The NMP shall address the form, source, amount, timing, and method of application of nutrients on each field to achieve realistic production goals, while minimizing nitrogen and phosphorus loss to ground groundwaters and surface waters. The terms of the NMP shall be enforceable through this general permit. The NMP shall contain at a minimum the following information:

a. 폐기물 보관 시설의 위치와 폐기물이 적용될 필드를 표시한 현장 지도;

b. 사이트 평가 및 토양 유형 분석과 잠재적 생산성 평가;

c. 영양소 관리 샘플링(토양 및 폐기물 모니터링 포함);

d. 저장소 및 토지 면적 요구 사항;

e. 폐기물 적용률 계산; 및

f. 폐기물 처리 일정표.

13 . 3. Waste shall not be land applied within buffer zones. Buffer zones at waste application sites shall, at a minimum, be maintained as follows:

a. 허가권자의 재산에 속하지 않는 거주지로부터의 거리: 200 피트 (단, 해당 거주지의 거주자가 완충 구역 면제 동의서를 작성한 경우 제외);

b. 수돗물 공급 우물 또는 샘으로부터의 거리: 100 피트;

c. Distance from surface water courses: 100 feet (without a permanent vegetated buffer) or 35 feet (if a permanent vegetated buffer exists). Other site-specific conservation practices may be approved by the department that will provide pollutant reductions equivalent or better than the reductions that would be achieved by the 100-foot buffer or 35-foot wide vegetated buffer;

d. 암반 노출부로부터의 거리 (석회암 제외): 25 피트;

e. 석회암 노출부로부터의 거리: 50 피트; 및

f. 해당 지역에 존재할 수 있는 싱크홀로 폐기물이 배출될 수 있는 방식으로 폐기물을 처리해서는 안 됩니다.

14 . 4. The following land application records shall be maintained:

a. 폐기물이 활용되거나 보관되는 토지 적용 현장 위치의 확인;

b. 적용률;

c. 신청 기간; 및

d. 어떤 작물이 심어졌나요?

이러한 기록은 신청일로부터 5년 동안 현장에 보관되어야 하며, 요청이 있을 경우 부서 직원이 열람할 수 있도록 제공되어야 합니다.

15 . 5. In cases where a waste storage facility is threatened by emergencies such as fire or flood or where these conditions are imminent, animal waste can be land applied outside of the spreading schedule outlined in the NMP written for the animal waste end-user. If this occurs, then the animal waste end-user shall document the land application information in accordance with Part III C 4 and notify the department in accordance with Part II F 3.

6. Animal waste generated by this facility an animal waste end-user that is subject to this general permit may be transferred from the permittee to another person, if one or more of the following conditions are met:

a. Animal waste generated by this facility an animal waste end-user that is subject to this general permit may be transferred off-site for land application or another acceptable use approved by the department, if:

(1) The sites where the animal waste will be utilized are included in this permitted facility's the animal waste end-user's approved nutrient management plan; or

(2) The sites where the animal waste will be utilized are included in another permitted facility's entity's approved nutrient management plan.

b. Animal waste generated by this facility an animal waste end-user that is subject to this general permit may be transferred off-site without identifying in the permittee's approved nutrient management plan the fields where such waste will be utilized, if the following conditions are met:

(1) The animal waste is registered with the Virginia Department of Agriculture and Consumer Services in accordance with regulations adopted pursuant to subdivision A 2 of § 3.2-3607 A 2 of the Code of Virginia; or

(2) When the permittee transfers to another person more than 10 tons of solid or semi-solid animal waste (solid or semi-solid animal waste contains less than 85% moisture) or more than 6,000 gallons of liquid animal waste (liquid animal waste contains 85% or more moisture) in any 365-day period, the permittee shall maintain records in accordance with Part III B 16 C 7.

16 . 7. Animal waste may be transferred from a permittee to another person without identifying the fields where such waste will be utilized in the permittee's approved nutrient management plan if the following conditions are met:

a. 10 365허가자가 7일 동안 고체 또는 반고체 동물 폐기물(고체 또는 반고체 동물 폐기물의 수분 함유량이 85% 미만) 또는 6,000 갤런 이상의 액체 동물 폐기물(액체 동물 폐기물의 수분 함유량이 85% 이상)을 다른 사람에게 양도하는 경우, 허가자는 해당 사람에게 다음 사항을 제공해야 합니다:

(1) Permittee's name, address, and the general permit number;

(2) 동물 배설물의 가장 최근 영양소 분석 사본; 그리고

(3) 동물 폐기물 팩트 시트.

b. 10 365허가자가 7일 동안 고체 또는 반고체 동물 폐기물(고체 또는 반고체 동물 폐기물의 수분 함유량이 85% 미만) 또는 6,000 갤런 이상의 액체 동물 폐기물(액체 동물 폐기물의 수분 함유량이 85% 이상)을 다른 사람에게 양도하는 경우, 허가자는 다음 사항을 기록으로 남겨야 합니다:

(1) The recipient recipient's name and address;

(2) 해당 사용자가 수거한 동물 배설물의 양입니다;

(3) 거래일자;

(4) 동물 배설물의 영양소 분석;

(5) 수령인이 동물 폐기물을 사용하려는 지역(예: 가장 가까운 마을 또는 도시 및 우편번호);

(6) 동물 폐기물 이용 또는 보관 장소와 가장 가까운 하천 또는 수역의 이름(알고 있는 경우)

(7) 다음 항목의 수령을 확인하는 서명된 폐기물 이송 기록 양식:

(a) 동물 폐기물;

(b) 동물성 폐기물의 영양소 분석; 그리고

(c) 동물 폐기물 팩트 시트.

c. Permittees shall maintain the records required by Part III B 16 C 7 a and b for at least three years after the date of the transaction and shall make them available to department personnel upon request.

17. 폐기물 보관 또는 처리 시설이 더 이상 필요하지 않은 경우, 허가권자는 (i) 추가 유지관리의 필요성을 최소화하고 (ii) 인간의 건강과 환경을 보호하기 위해 필요한 범위 내에서 통제되지 않은 침출수, 지표 유출수 또는 폐기물 분해 산물이 지하수, 지표수 또는 대기로 유출되는 것을 통제, 최소화 또는 제거하는 방식으로 해당 시설을 폐쇄해야 합니다. 폐쇄 시 허가자는 동물 폐기물 보관 또는 처리 시설에서 모든 폐기물 잔여물을 제거해야 합니다. 제거된 폐기물은 승인된 NMP에 따라 활용해야 합니다.

18 . As required by § 62.1-44.17:1 F of the Code of Virginia, each D. Each permittee covered under this general permit shall have completed the training program offered or approved by the department in the two years prior to submitting the registration statement for general permit coverage or shall complete such training within one year after the registration statement has been submitted for general permit coverage. All permittees shall complete the training program at least once every three years.

9VAC25-192-80 Tracking and accounting requirements for animal waste end-users

A. When an animal waste end-user is the recipient of more than 10 tons of solid or semi-solid animal waste (solid or semi-solid animal waste contains less than 85% moisture) or more than 6,000 gallons of liquid animal waste (liquid animal waste contains 85% percent or more moisture) in any 365-day period from an owner or operator of an animal feeding operation covered by a general permit, an individual VPA permit, or a VPDES permit, the end-user shall maintain records regarding the transfer and land application of animal waste.

1. 동물성 폐기물 최종 사용자는 허가권자에게 다음 항목을 제공해야 합니다:

a. End-user End-user's name and address;

b. 최종 사용자가 폐기물을 사용하려는 지역(예: 가장 가까운 마을 또는 도시 및 우편번호);

c. 폐기물 사용 또는 보관 장소에서 가장 가까운 최종 사용자의 하천 또는 수역 이름(알려진 경우).

d. Written acknowledgement acknowledgment of receipt of:

(1) 폐기물;

(2) 폐기물의 영양성분 분석; 및

(3) 동물 폐기물 팩트 시트.

2. 동물성 폐기물 최종 사용자는 폐기물 이동과 관련하여 다음 항목을 기록해야 합니다:

a. The source source's name, address, and permit number (if applicable);

b. 접수된 동물 쓰레기의 양입니다;

c. 거래 날짜입니다;

d. 동물 배설물의 최종 용도;

e. 폐기물이 사용된 지역(예: 가장 가까운 도시 또는 도시 및 우편번호); 그리고

f. 폐기물 사용 또는 보관 장소와 가장 가까운 하천 또는 수역의 이름(알고 있는 경우).

동물 폐기물 이동에 관한 기록은 거래일로부터 3년 동안 현장에 보관해야 합니다. 모든 기록은 요청 시 부서 담당자에게 제공되어야 합니다.

3. If waste is land applied, then the animal waste end-user shall keep a record of the following items regarding the land application of the waste:

a. 폐기물의 영양소 분석;

b. 동물성 폐기물 적용 분야 및 보관 장소를 표시하는 지도;

c. 토지 신청률입니다;

d. 토지 신청 날짜;

e. 어떤 작물을 심었는지;

f. 토양 검사 결과(획득한 경우);

g. NMP, 해당되는 경우

h. 토지 적용률을 결정하는 데 사용되는 방법(예: 인 작물 제거, 폐기물 영양소 분석 비율, 토양 테스트 권장 사항 또는 영양소 관리 계획).

동물 폐기물의 육상 적용에 관한 기록은 신청일로부터 3년 동안 현장에 보관해야 합니다. 모든 기록은 요청 시 부서 담당자에게 제공되어야 합니다.

B. Any duly authorized agent of the board department may, at reasonable times and under reasonable circumstances, enter any establishment or upon any property, public or private, for the purpose of obtaining information or conducting surveys or investigations necessary in the enforcement of the provisions of this regulation.

9VAC25-192-90 Utilization and storage Storage and land application requirements for transferred animal waste

A. An animal waste end-user who receives animal waste from an owner or operator of an animal feeding operation covered by a general permit, an individual VPA permit, or a VPDES permit shall comply with the requirements outlined in this section.

B. Storage requirements. An animal waste end-user who receives animal waste from an owner or operator of an animal feeding operation covered by a general permit, an individual VPA permit, or a VPDES permit shall comply with the requirements outlined in this subsection regarding storage of animal waste in his the owner or operator's possession or under his the owner or operator's control.

1. Animal Semi-solid and solid waste shall be stored in a manner that prevents contact with surface water and groundwater. Animal Semi-solid and solid waste that is stockpiled outside for more than 14 days shall be kept in a waste storage facility or at a site that provides adequate storage. Adequate storage shall, at a minimum, include the following:

a. Animal Semi-solid and solid waste shall be covered to protect it from precipitation and wind;

b. Stormwater shall not run onto or under the stored animal semi-solid and solid waste;

c. A minimum of two feet separation distance to the seasonal high water table or an impermeable barrier shall be used under the stored waste. All waste storage facilities that use an impermeable barrier shall maintain a minimum of one foot separation between the seasonal high water table and the impermeable barrier. "Seasonal high water table" means that portion of the soil profile where a color change has occurred in the soil as a result of saturated soil conditions or where soil concretions have formed. Typical colors are gray mottlings, solid gray, or black. The depth in the soil at which these conditions first occur is termed the seasonal high water table. Impermeable barriers shall be constructed of at least 12 inches of compacted clay, at least four inches of reinforced concrete, or another material of similar structural integrity that has a minimum permeability rating of 0.0014 inches per hour (1X10-6 centimeters per second); and

d. For animal semi-solid and solid waste that is not stored in a waste storage facility or under roof, the storage site must be at least 100 feet from any surface water, intermittent drainage, wells, sinkholes, rock outcrops, and springs. For semi-solid and solid waste that is stored on an impermeable barrier and where any stormwater runoff is collected in the waste storage facility, the semi-solid and solid waste can be stored adjacent to the waste storage facility regardless of the location of the waste storage facility so long as surface water, intermittent drainage, wells, sinkholes, rock outcrops, and springs are protected from runoff from the stored semi-solid and solid waste.

Semi-solid and solid waste that is stored on an impermeable barrier and where any stormwater runoff is collected in a waste storage facility is considered adequate storage and is therefore not required to be covered.

2. 모든 액체 동물 폐기물 수거 및 저장 시설은 (i) 25-년, 24-시간 폭풍보다 큰 폭풍이 발생하는 경우를 제외하고 주 수역으로 오염물질의 점원 배출을 방지하고 (ii) 땅이 얼거나 포화된 기간, 작물의 영양분 섭취가 제한되거나 존재하지 않아 영양분의 토지 살포가 이루어지지 않아야 하는 기간, 물리적 제한으로 인해 폐기물 토지 살포가 금지되는 기간을 수용할 수 있는 적절한 폐기물 저장 능력을 제공하도록 설계 및 운영해야 합니다.

3. Waste storage facilities constructed after December 1, 1998, shall not be located on a 100-year floodplain. For the purposes of determining the 100-year floodplain, a Federal Emergency Management Agency (FEMA) Flood Insurance Rate Map (FIRM), a FEMA Letter of Map Amendment (LOMA), or a FEMA Letter of Map Revision (LOMR) shall be used.

4. Earthen waste storage facilities constructed after December 1, 1998, shall include a properly designed and installed liner. Such liner shall be either a synthetic liner of at least 20 mils thickness or a compacted soil liner of at least one foot thickness with a maximum permeability rating of 0.0014 inches per hour. A Virginia licensed professional engineer or an employee of the Natural Resources Conservation Service of the U.S. Department of Agriculture with appropriate engineering approval authority shall certify that the siting, design, and construction of the waste storage facility comply with the requirements of this subsection. This certification shall be maintained on site.

5. 계절별 만수위 아래에 건설된 흙 폐기물 보관 시설의 경우, 폐기물의 윗면이 만수위보다 최소 2피트 이상 높이를 유지해야 합니다.

6. All liquid waste storage or treatment facilities shall maintain at least one foot of freeboard at all times, up to and including a 25-year, 24-hour storm.

C. Land application requirements. An animal waste end-user who (i) receives more than 10 tons of solid or semi-solid animal waste (solid or semi-solid animal waste contains less than 85% moisture) or more than 6,000 gallons of liquid animal waste (liquid animal waste contains 85% or more moisture) from an owner or operator of an animal feeding operation covered by a general permit, an individual VPA permit, or VPDES permit and (ii) land applies animal waste shall follow appropriate land application requirements as outlined in this subsection. The application of animal waste shall be managed to minimize adverse water quality impacts.

1. 최대 적용 비율은 다음과 같은 방법으로 설정할 수 있습니다:

a. 인 작물 제거 적용률은 다음과 같은 경우에 사용할 수 있습니다:

(1) Soil test phosphorus levels do not exceed the values listed in the Phosphorus Environmental Thresholds table below:

Phosphorus Environmental Thresholds

지역

Soil Test P (ppm)
VPI & SU Soil Test (Mehlich I)*

동부 해안 및 하부 해안 평야

135

중상부 해안 평야 및 피에몬테 지방

136

능선 및 계곡

162

*If results are from another laboratory, then the Department of Conservation and Recreation approved conversion factors must be used.

(2) 인 작물 제거 적용률은 버지니아주 법규의 § 10.1-104.2 에 따라 보존 및 레크리에이션 부에서 공표한 규정에 의해 정해집니다.

b. Animal waste may be applied to any crop once every three years at a rate of no greater than 80 pounds of plant available phosphorus per acre when:

(1) 동물성 폐기물에서 공급되는 식물 가용 인은 지난 2년간의 폐기물 영양소 분석을 기반으로 합니다;

(2) 현재 토양 샘플 분석 및 권장 사항이 없는 경우; 그리고

(3) 동물 폐기물의 토지 신청 예정일로부터 이전 3년 이내에 방목 동물 이외의 유기 공급원에 의해 토지 신청 예정지에 영양분이 공급된 적이 없습니다.

c. 토양 테스트 권장 사항은 다음과 같은 경우에 사용할 수 있습니다:

(1) Accompanied by analysis results for soil tests that have been obtained from the proposed field or fields in the last three years;

(2) The analytical results are from procedures in accordance with 4VAC50-85-140 A 2 f; and

(3) Nutrients from the waste application do not exceed the nitrogen or phosphorus recommendations for the proposed crop or double crops. The recommendations shall be in accordance with 4VAC50-85-140 A 2 a.

d. 버지니아주 법령의 § 10.1-104.2 에 따라 인증된 영양소 관리 플래너가 개발한 영양소 관리 계획입니다.

2. The timing of land application of animal waste shall be appropriate for the crop, and in accordance with 4VAC50-85-140 A 4, except that no waste may be applied to ice covered or snow covered ground or to soils that are saturated.

3. 동물 폐기물은 완충 구역 내에 매립해서는 안 됩니다. 폐기물 처리 시설의 완충 구역은 최소한 다음과 같이 유지되어야 합니다:

a. 거주 중인 주거지와의 거리: 200 피트(주거지 거주자가 완충 구역 포기에 서명하지 않는 한);

b. 수돗물 공급 우물 또는 샘으로부터의 거리: 100 피트;

c. Distance from surface water courses: 100 feet (without a permanent vegetated buffer) or 35 feet (if a permanent vegetated buffer exists). Other site-specific conservation practices may be approved by the department that will provide pollutant reductions equivalent or better than the reductions that would be achieved by the 100-foot buffer;

d. 암반 노출부로부터의 거리 (석회암 제외): 25 피트;

e. 석회암 노출부로부터의 거리: 50 피트; 및

f. 폐기물은 해당 지역에 존재할 수 있는 싱크홀로 유출되지 않도록 처리되어야 합니다.

4. In cases where the waste storage facility is threatened by emergencies such as fire or flood or where these conditions are imminent, animal waste can be land applied outside of the spreading schedule outlined in the animal waste fact sheet. If this occurs, then the animal waste end-user shall document the land application information in accordance with 9VAC25-192-80 A 3.

D. 동물성 폐기물 최종 사용자는 이 섹션의 B 및 C항 요건을 준수했음을 입증하는 기록을 최소 3년 동안 보관하고 요청 시 부서 직원이 열람할 수 있도록 제공해야 합니다.

E. The activities of the animal waste end-user shall not contravene the Water Quality Standards, as amended and adopted by the board, (9VAC25-260) or any provision of the State Water Control Law (§ 62.1-44 et seq. of the Code of Virginia).

F. Any duly authorized agent of the board department may, at reasonable times and under reasonable circumstances, enter any establishment or upon any property, public or private, for the purpose of obtaining information or conducting surveys or investigations necessary in the enforcement of the provisions of this regulation.

9백25-192-9998 양식 (9백25- 192)

Virginia DEQ Registration Statement for VPA General Permit for Animal Feeding Operations for Owners of Animal Feeding Operations, RS, VPG1 (rev. 3/14)

Virginia DEQ Registration Statement for VPA General Permit for Animal Feeding Operations for Animal Waste End-Users, RS End-Users, VPG1 (rev. 3/14)

지방 정부 조례 양식(발효일: 2020. 11/94)

Virginia DEQ Fact Sheet for Animal Waste Use and Storage (rev. 4/14)

Virginia DEQ Registration Statement for VPA General Permit for Animal Feeding Operations and Animal Waste Management for Owners of Animal Feeding Operations, RS AFO Owners, VPG1 (rev. 11/2024)

Virginia DEQ Registration Statement for VPA General Permit for Animal Feeding Operations and Animal Waste Management for Animal Waste End-Users, RS End-Users, VPG1 (rev. 11/2024)

지방 정부 조례 양식(발효일: 2020. 11/2024)

Virginia DEQ Fact Sheet for Animal Waste Use and Storage (rev. 11/2024)