버지니아 규제 타운홀

최종 텍스트

하이라이트

액션:
Exempt action to align 8VAC20-81-60 and 70 with Chapter 4 of the ...
스테이지: 최종
 
8VAC20-81-60 Referral for initial evaluation

A. 2세부터 21 까지의 모든 아동(해당 연령을 포함하며, 공립학교에 재학 중이든 아니든) 중 장애가 의심되는 경우, 해당 아동은 특수교육 담당자 또는 그 대리인에게 통보되어야 하며, 해당 담당자는 특수교육 및 관련 서비스의 자격 여부를 결정하는 절차를 시작해야 합니다.

1. Referrals may be made by any source including school staff, a parent(s) parent, the Virginia Department of Education, any other state agency, other individuals, or a school-based team in accordance with 8VAC20-81-50 D 5 b. (34 CFR 300.301(b))

2. 추천 당사자는 특수교육 담당자 또는 그 대리인에게 평가를 요청하는 이유와 우려 사항을 해결하기 위해 기울인 노력을 통지해야 합니다. 추천은 구두 또는 서면으로 할 수 있습니다.

3. Upon receipt of the referral for initial evaluation for the provision of special education and related services to a child suspected of having a disability, from a source other than the school-based team, the special education administrator or designee shall:

a. Initiate the initial evaluation procedures under subsection B of this section;

b. 해당 아동을 학교 기반 팀에 의뢰하여 요청을 검토하고 대응하도록 합니다. 8VAC20-81-50 D 3 b (2); 또는

c. Deny the request, and provide prior written notice in accordance with 8VAC20-81-170.

B. 초기 평가를 위한 의뢰 절차.

1. The special education administrator, or designee, shall:

a. 추천을 받은 날짜, 추천 사유, 및 추천을 한 사람 또는 기관의 이름을 기록하십시오;

b. 모든 데이터의 기밀성을 유지하기 위한 절차를 수립하고 시행합니다;

c. Provide written notice and procedural safeguards to inform the parent(s) parents in the parents' native language or primary mode of communication, unless it is clearly not feasible to do so, about:

(1) The referral for evaluation;

(2) The purpose of the evaluation; and

(3) 부모의 평가 및 기타 절차적 보호 조치에 대한 권리;

d. Inform the parent(s) parents of the procedures for the determination of needed evaluation data and request any evaluation information the parent(s) parents may have on the child;

e. Secure informed consent from the parent(s) parents for the evaluation;

f. 모든 평가가 다음 절차를 포함하도록 보장합니다:

(1) Gather relevant functional, developmental, and academic information about the child to determine if the child is a child with a disability; and

(2) 아동의 특수 교육 및 관련 서비스 필요사항과 교육적 필요사항을 모두 식별할 수 있을 만큼 충분히 포괄적이어야 합니다.

g. Ensure that all evaluations are completed and that decisions about eligibility are made within 65 business days of the receipt of the referral by the special education administrator or designee, including if the special education administrator or designee routes the referral to the school-based committee for review and action. Local school divisions may shorten the deadline of 65 business days from the date of receipt of referral for an initial evaluation of a child to determine eligibility for special education and related services. The time frame timeframe shall not apply to the local school division if: (34 CFR 300.301(d) and (e))

(1) The parent(s) parent of the child repeatedly fails or refuses to produce the child for the evaluation; or

(2) If the child enrolls in a school served by the local school division after the required 65 business days has begun and prior to a determination by the child's previous local school division as to whether the child is a child with a disability. This exception only applies if the local school division is making sufficient progress to ensure a prompt completion of the evaluation, and the parent(s) parents and the local school division where the child is enrolled in school agree to a specific time when the evaluation will be completed.

h. The parent and eligibility group may agree in writing to extend the 65-day timeline to obtain additional data that cannot be obtained within the 65 business days. Local school divisions may shorten the deadline of 65 business days from the date of receipt of referral for an initial evaluation of a child to determine eligibility for special education and related services. (34 CFR 300.300(a), 34 CFR 300.309(c))

i. If the decision is to not evaluate, prior written notice, in accordance with 8VAC20-81-170, shall be given to the parent(s) parent, including the parent's right to appeal the decision through due process hearing procedures. (34 CFR 300.507)

2. Parental consent requirements. (34 CFR 300.300)

a. 평가의 일환으로 기존 데이터를 검토하거나 모든 어린이에게 실시되는 시험 또는 기타 평가를 실시하기 전에 부모의 동의가 필요하지 않습니다. 단, 모든 어린이에게 실시되기 전에 부모의 동의가 필요한 경우에는 예외입니다.

b. 초기 평가에 대한 부모의 동의는 특수 교육 및 관련 서비스의 초기 제공에 대한 동의로 해석되지 않습니다.

c. 지역 교육청은 장애 아동 여부를 판단하기 위한 초기 평가를 실시하기 위해 부모의 동의를 얻기 위해 합리적인 노력을 기울여야 합니다.

d. 초기 평가 시에만 적용되며, 해당 아동이 국가 보호 하에 있으며 부모와 함께 거주하지 않는 경우, 해당 지역 교육청은 해당 아동이 장애를 가진 아동인지 여부를 판단하기 위해 부모의 동의를 얻을 필요가 없습니다. 단, 다음 조건을 모두 충족하는 경우에 한합니다:

(1) 합리적인 노력을 기울였음에도 불구하고, 해당 지역 교육청은 해당 아동의 부모의 소재지를 확인할 수 없습니다;

(2) 해당 아동의 부모의 권리는 Virginia 주법에 따라 종료되었습니다; 또는

(3) 버지니아 주법에 따라 부모의 교육 결정권이 법원에 의해 대리되었으며, 법원이 지정한 아동을 대표하는 개인이 초기 평가에 대한 동의를 제공했습니다.

해당 지역 교육청은 대리 부모의 임명을 최종 확정하지 않은 상태에서 해당 아동에 대한 평가를 진행하여야 합니다.

e. 부모가 초기 평가에 대한 동의를 제공하지 않거나, 동의 제공 요청에 응답하지 않는 경우, 해당 지역 교육청은 분쟁 해결 절차인 중재 또는 적법 절차(due process)를 통해 해당 아동의 초기 평가를 진행할 수 있으나, 반드시 그렇게 해야 할 의무는 없습니다. 지역 교육청은 아동 발견 의무 또는 기타 무료 적정 공교육 규정에 따른 의무를 위반하지 않습니다. 평가를 진행하지 않기로 결정한 경우에도 마찬가지입니다.

f. If a parent of a child who is home-instructed or home-tutored, or who is placed in a private school by the parent(s) parent at the parent's own expense, does not provide consent for initial evaluation, or the parent fails to respond to a request to provide consent, the local school division may not use mediation or due process to pursue the initial evaluation.

8VAC20-81-70 Evaluation and reevaluation

A. 각 지방 교육 기관은 이 조항의 규정에 따라 아동의 추천에 대한 평가 및 재평가 절차를 수립하여야 한다. (34 CFR 300.122)

B. 초기 평가 또는 재평가를 위해 필요한 평가 데이터의 결정. (34 CFR 300.305 및 34 CFR 300.507)

1. 기존 평가 데이터 검토. 개인별 교육 계획(IEP) 팀과 동일한 구성원으로 이루어진 그룹 및 필요한 경우 다른 자격을 갖춘 전문가들은 다음과 같이 해야 합니다:

a. 아동에 대한 기존 평가 데이터를 검토합니다. 포함 사항:

(1) Evaluations and information provided by the parent(s) parents of the child;

(2) 현재 진행 중인 교실 기반, 지역 또는 주 단위 평가 및 교실 기반 관찰; 그리고

(3) 교사 및 관련 서비스 제공자의 관찰; 및

b. On the basis of that review and input from the child's parent(s) parents, identify what additional data, if any, are needed to determine:

(1) 해당 아동이 장애를 가진 아동인지, 또는 계속해서 장애를 가진 아동으로 남아 있는지;

(2) 현재 아동의 교육적 필요;

(3) The child's present level of academic achievement and related developmental needs;

(4) Whether the child needs or continues to need special education and related services; and

(5) Whether any additions or modifications to the special education and related services are needed to enable the child to meet the measurable annual goals set out in the IEP of the child and to participate, as appropriate, in the general education curriculum.

2. Conduct of review. The group completing the review may conduct its review without a meeting. The local educational agency shall provide notice to ensure that the parent(s) parent has the opportunity to participate in the review. If there is a meeting, the local educational agency shall provide notice of the meeting early enough to ensure that the parent(s) parents will have an opportunity to participate. The notice shall meet the requirements of 8VAC20-81-110 E 2 a.

3. 추가 데이터가 필요합니다. 해당 지역 교육청은 이 조항에서 규정된 데이터를 수집하기 위해 필요한 시험 및 기타 평가 자료를 실시하고 관리하여야 한다.

4. 추가 데이터가 필요하지 않은 경우의 요구사항:

a. If the team and other qualified professionals, as appropriate, determine that no additional data are needed to determine whether the child continues to be a child with a disability and to determine the child's educational needs, the local educational agency shall provide the child's parent(s) parents with prior written notice, including information regarding:

(1) 결정 및 그 사유; 그리고

(2) The right of the parent(s) parents to request an evaluation to determine whether the child continues to be a child with a disability and to determine the child's educational needs.

b. The local educational agency is not required to conduct the evaluation to gather additional information to determine whether the child continues to have a disability and to determine the child's educational needs, unless the child's parent(s) parent requests the evaluation for these specific purposes.

c. The child's parent(s) parent has the right to resolve a dispute through mediation or due process as described in this chapter.

d. This process shall be considered the evaluation if no additional data are needed.

5. If the team determines not to evaluate a child suspected of a disability, prior written notice, in accordance with 8VAC20-81-170, shall be given to the parent(s) parent, including the parent's rights to appeal the decision through due process proceedings.

C. 지방 교육청은 다음 요건을 충족시키기 위해 정책 및 절차를 수립하여야 한다. (§ 22.1-214 버지니아 주법전; 34 CFR 300.304 및 34 CFR 300.310)

1. Assessments and other evaluation materials used to assess a child under this chapter are:

a. Selected and administered so as not to be discriminatory on a racial or cultural basis;

b. Provided and administered in the child's native language and in the form most likely to yield accurate information on what the child knows and can do academically, developmentally, and functionally, unless it is clearly not feasible to do so;

c. Used for the purposes for which the assessments or measures are valid and reliable; and

d. Administered by trained and knowledgeable personnel in accordance with the instructions provided by the producer of the assessments.

2영어 능력이 제한된 아동을 평가하기 위해 사용되는 자료와 절차는 해당 아동이 장애를 가지고 있으며 특수 교육이 필요한 정도를 측정하기 위해 선택되고 실시됩니다. 이는 아동의 영어 언어 능력을 측정하는 것이 아니라, 장애의 정도와 특수 교육의 필요성을 평가하는 것을 목적으로 합니다.

3. A variety of assessment tools and strategies are used to gather relevant functional, developmental, and academic information about the child, including information provided by the parent(s) parents, and information related to enabling the child to be involved in and progress in the general curriculum (or for a preschool child, to participate in appropriate activities), that may assist in determining whether the child is a child with a disability and the content of the child's IEP.

4. 사용되는 평가 도구와 전략은 아동의 교육적 필요를 판단하는 데 직접적으로 도움을 주는 관련 정보를 제공합니다.

5. If an assessment is not conducted under standard conditions, a description of the extent to which it varied from standard conditions (e.g., the qualifications of the person administering the test or the method of test administration) shall be included in the evaluation report.

6. Any nonstandardized assessment administered by qualified personnel may be used to assist in determining whether the child is a child with a disability and the contents of the child's IEP.

7. Assessments and other evaluation materials include those tailored to assess specific areas of educational need and not merely those that are designed to provide a single general intelligence quotient.

8. Assessments are selected and administered so as to best ensure that if an assessment is administered to a child with impaired sensory, motor, or communication skills, the assessment results accurately reflect the child's aptitude or achievement level or whatever other factors the test purports to measure rather than reflecting the child's impaired sensory, motor, or communication skills (except where those skills are the factors that the test purports to measure).

9. 이 평가는 아동이 분류된 장애 범주와 일반적으로 연관되지 않은 경우에도 포함하여, 아동의 특수 교육 및 관련 서비스 요구사항을 모두 식별할 수 있을 만큼 충분히 포괄적입니다.

10. 기술적으로 신뢰할 수 있는 도구들이 사용되며, 이는 인지적 및 행동적 요인의 상대적 기여도를 평가할 수 있으며, 신체적 또는 발달적 요인 외에도 이를 포함합니다.

11. No single measure or assessment is used as the sole criterion for determining whether a child is a child with a disability and for determining an appropriate educational program for a child.

12. 평가가 의심되는 장애와 관련된 두 개 이상의 분야에 대한 평가가 필요한 경우, 해당 장애 분야에 대한 전문 지식을 갖춘 교사 또는 다른 전문가 1명 이상을 포함하는 전문가 그룹이 평가를 수행해야 합니다.

13. For a child suspected of having a specific learning disability, the evaluation shall include an observation of academic performance in the regular classroom by at least one team member other than the child's regular teacher. In the case of a child of less than school age or out of school, a team member shall observe the child in an environment appropriate for a child of that age.

14. 각 아동은 의심되는 장애와 관련된 모든 분야에서 자격을 갖춘 전문가에 의해 평가됩니다. 이 평가에는 필요에 따라 건강, 시력, 청력, 사회적 및 정서적 상태, 일반 지능, 학업 성적, 의사소통 능력, 운동 능력, 적응 행동 등이 포함됩니다. 이에는 교육적, 의료적, 사회문화적, 심리적 또는 발달적 평가가 포함될 수 있습니다.

a. 장애가 의심되는 각 아동에 대한 청각 검사는 특수 교육 및 관련 서비스의 초기 자격 결정 전 자격 심사 과정에서 실시되어야 합니다.

b. 청각 장애가 있거나 청각 장애가 의심되는 아동 또는 두 차례의 청각 검진에서 불합격한 모든 아동에 대해 내이 및 중이의 기능을 평가하는 검사를 포함한 완전한 청각 검사가 실시되어야 합니다.

D. The evaluation report(s) report shall be available to the parent(s) parents no later than two business days before the meeting to determine eligibility. (34 CFR 300.306(a)(2))

1. A written copy of the evaluation report(s) report shall be provided to the parent(s) parents prior to or at the meeting where the eligibility group reviews the evaluation report(s) report or immediately following the meeting, but no later than 10 days after the meeting.

2. The evaluation report(s) report shall be provided to the parent(s) parent at no cost.

E. Assessments of children with disabilities or suspected of having a disability who transfer from one local educational agency to another local educational agency in the same school year shall be coordinated with those children's prior and subsequent schools, as necessary and as expeditiously as possible, consistent with 8VAC20-81-60 B 1 g, to ensure prompt completion of full evaluations. (34 CFR 300.304(c)(5))

F. 재평가.

1. 재평가가 실시되어야 합니다: (34 CFR 300.303(a) 및 (b)(2))

a. 지역 교육 당국이 아동의 교육 또는 관련 서비스 필요성(학업 성취도 향상 및 기능적 수행 능력 포함)이 재평가를 필요로 한다고 판단하는 경우;

b. If the child's parent(s) parent or teacher requests a reevaluation; or

c. 3년마다 최소 한 번씩, 부모와 지역 교육 기관이 재평가가 필요하지 않다는 데 합의하지 않는 한.

2. The local educational agency shall not conduct a reevaluation more than once a year unless the parent(s) parent and the local educational agency agree otherwise. If the local educational agency does not agree with the parent's request for a reevaluation, the local educational agency shall provide the parent(s) parent with prior written notice in accordance with 8VAC20-81-170. (34 CFR 300.303(b)(1))

3. The local educational agency shall conduct a reevaluation in accordance with the requirements of subsection B of this section. (34 CFR 300.305)

G. Parental consent for reevaluation. (34 CFR 300.300(c) and (d))

1. 장애를 가진 아동에 대한 재평가를 실시하기 전에 보호자의 사전 동의가 필요합니다.

a. If the local educational agency can demonstrate that it has taken reasonable measures to obtain consent and the child's parent(s) parent has failed to respond, the local educational agency shall proceed as if consent has been given by the parent(s) parent. Reasonable measures include providing notice to the parent(s) parents in writing (or by telephone or in person with proper documentation).

b. If the parent(s) parent refuses consent, the local educational agency may continue to pursue those evaluations by using due process or mediation procedures. The local educational agency does not violate its obligation under this chapter if it declines to pursue the reevaluation.

2. 다음 경우에 부모의 동의는 필요하지 않습니다:

a. 평가 또는 재평가의 일환으로 기존 데이터 검토;

b. 교사의 관찰 또는 지속적인 수업 평가; 또는

c. 모든 아동에게 실시되는 시험 또는 기타 평가를 실시하는 것. 단, 해당 시험 또는 평가를 실시하기 전에 모든 아동의 부모로부터 동의가 필요한 경우를 제외한다.

3. If a parent of a child who is home-instructed or home-tutored, or who is placed in a private school by the parents at their the parents' own expense, does not provide consent for reevaluation, or the parent(s) parent fails to respond to a request to provide consent, the local educational agency may not use mediation or due process to pursue the reevaluation. In this instance, the local school division is not required to consider the child as eligible for equitable services under the provisions of 8VAC20-81-150 for parentally placed students.

H. 재평가 일정.

1. 재평가 절차(적격성 판단을 포함하여)는 적격성이 마지막으로 판단된 날로부터 3주년이 되기 전에 절차를 완료할 수 있도록 충분한 시간 내에 시작되어야 합니다.

2. If a reevaluation is conducted for purposes other than the child's triennial, the reevaluation process, including eligibility determination, shall be completed in 65 business days of the receipt of the referral by the special education administrator or designee for the evaluation. Local school divisions may shorten the deadline of 65 business days from the date of receipt of referral for a reevaluation of a child to determine eligibility for special education and related services.

3. The parent and eligibility group may agree in writing to extend the 65-day timeline to obtain additional data that cannot be obtained within the 65 business days. Local school divisions may shorten the deadline of 65 business days from the date of receipt of referral for a reevaluation of a child to determine eligibility for special education and related services.

I. The local educational agency is not required to evaluate a child with a disability who graduates with a standard diploma or advanced studies diploma. Since graduation is a change in placement, the local educational agency is required to provide the parent with prior written notice in accordance with 8VAC20-81-170. (34 CFR 300.305(e)(2))