버지니아 규제 타운홀
기관
고령화 및 재활 서비스부
보드
고령화 및 재활 서비스부
chapter
자립생활 재활 서비스 제공 [22 VAC 30 - 30 ]을 제공합니다.
액션:
연방 규정을 준수하기 위해 자립 생활 서비스 제공에 관한 규정을 개정하는 조치.
액션 215
 
일반 정보
조치 요약 To be consistent with federal regulations, the amendments add ten sections to state regulations: Consumer service record (22 VAC 30-30-31), CIL assurances (22 VAC 30-30-171), Evaluation standards (22 VAC 30-30-181), Compliance indicators (22 VAC 30-30-191), Funded activities under CIL program (22 VAC 30-30-201), Periodic review of centers for independent living (CILs) (22 VAC 30-30-211), Agencies eligible for SILS program (22 VAC 30-30-241), Authorized use of SILS funds (22 VAC 30-30-260), and Service providers (22 VAC 30-30-270) and Standards for service providers (22 VAC 30-30-280). The Definitions (22 VAC 30-30-10) and Scope of IL services for individuals (22 VAC 30-30-80) are amended to use federal definitions for terms, including “center for independent living,” “individual with a significant disability,” and “independent living services.” The amended Review of ineligibility determination (22 VAC 30-30-50, subsection B) requires the service provider to review the ineligibility determination whenever the applicant’s status has materially changed. The amended Independent living plan (22 VAC 30-30-70, subsection A) requires recipients of IL services to have a written IL plan unless the recipient signs a waiver. The following are amended to reflect federal regulatory language: Order of selection (22 VAC 30-30-60), Consideration of similar benefits (22 VAC 30-30-100), Consumer appeal procedures (22 VAC 30-30-110), Protection, use and release of personal information (22 VAC 30-30-120), Agencies eligible for CIL program (22 VAC 30-30-130), Governing Board (22 VAC 30-30-150), Staff (22 VAC 30-30-160), Appeal procedures for CILs (22 VAC 30-30-220), and Referrals (22 VAC 30-30-250). Order of priorities for CILs (22 VAC 30-30-140), is amended to reflect federal requirements for federally-funded CILs and to require the department to fund state-funded CILs based on documented need. Participation by individuals in the cost of services (22 VAC 30-30-90), is amended to add those receiving Worker's Compensation or Veteran's Disability to the list of groups not required to pay for services; makes most services (but not goods) free regardless of income; and considers only the client's income (not family's income) is the client is age 18 or older. The amendments repeal Basic eligibility criteria (22 VAC 30-30-30), Certification of eligibility (22 VAC 30-30-40), Eligibility for those persons served by centers for independent living (22 VAC 30-30-170), and Ineligibility (22 VAC 30-30-180) because these regulations are now incorporated into Eligibility for independent living (IL) services (22 VAC 30-30-20) and Ineligibility (22 VAC 30-30-50). The amendments repeal Cooperative agreements (22 VAC 30-30-240) and incorporates this information into Independent living plan (22 VAC 30-30-70). The amendments repeal Order of selection for those served by centers for independent living (22 VAC 30-30-190), Participation by individuals in cost of services (22 VAC 30-30-210), and Protections, use and release of personal information (22 VAC 30-30-230) and incorporates this information into other sections.
영향을 받는 챕터 이 장에만 적용됩니다.
집행부 검토 이 조치는 일반적인 집행부 검토 절차를 거치게 됩니다.
RIS 프로젝트 아직 이 작업에 할당된 프로젝트가 없습니다.
새로운 정기 검토 이 조치는 새로운 정기 검토를 수행하는 데 사용되지 않습니다.
 
단계
이 규제 조치와 관련된 단계.
스테이지 ID 스테이지 유형 상태
288 NOIRA DPB가 검토를 완료하기 전에 07/25/2002 에서 스테이지가 철회되었습니다.
1889 NOIRA 스테이지 완료. 댓글 기간 종료 11/21/2002.
2162 제안 스테이지 완료. 댓글 기간 종료 09/26/2003.
2540 최종 스테이지 완료. 이 규정은 02/12/2004 에서 발효되었습니다.
 
연락처 정보
이름/직함: 샬롯 아보가스트 / 선임 정책 분석가/규제 코디네이터
주소: 5620 콕스 로드
글렌 앨런, 버지니아 23060
이메일 주소: charlotte.arbogast@dars.virginia.gov
전화: (804)662-7093    팩스: (804)662-7663    TDD: ()-

이 담당자가 이 대행사의 기본 연락처입니다.